come from russian
верну́ться
to return, come back (from)
to revert (to)
взя́ться
to take on
originate or come from
исходи́ть
issue, come from, originate, proceed, explore
бра́ться
to take on
to come from
вы́пасть
fall from, fall out, slip out, come out, fall, occur, turn out, happen to be
fall on date
stand a chance
раздава́ться
come from, emanate from
to be
сойти́сь
come together from different directions
become friends
вы́болевший
having suffered through a long illness, having recovered from a protracted illness, having come to a head (of a problem)
Examples
- Я только что пришёл со шко́лы.I have just come back from school.
- Вы происходите из музыка́льной семьи?Did you come from a musical family?
- Откуда вы?Where do you come from?
- Наверное, он верну́лся из мастерской.Mostly likely, he's come back from the workshop.
- Из желуде́й выраста́ют дубы́.From acorns come oaks.
- Когда вы верну́лись из То́кио?When did you come back from Tokyo?
- Пожалуйста, приходите через две неде́ли.Please come again two weeks from today.
- Мно́гие иммигра́нты в Брита́нию прие́хали из А́зии.Many immigrants to Britain have come from Asia.
- О́бщество изменя́ют отде́льные ли́чности.Changes in society come from individuals.
- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святи́тся и́мя Твое, да приидет Ца́рствие Твое, да будет во́ля Твоя́, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставля́ем должнико́м нашим; и не введи́ нас во искуше́ние, но избави нас от лукаваго.O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Когда вы верну́лись из Ло́ндона?When did you come back from London?
- Сло́во из эсперанто «Koran» не из ара́бского, не так ли?Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
- Вылеза́й из-под стола́!Come out from under the table!
- Я - из Бразилии.I come from Brazil.
- Она вернется из шко́лы к шести часа́м.She will come back from school by six o'clock.
- Террори́сты спу́стятся с гор в тече́ние неде́ли.The terrorists will come down from the mountains in a week.
- Я только что верну́лся из Шве́ции.I've just come back from Sweden.
- Если происхо́дит столкнове́ние между кни́гой и голово́й, сопровождаемое зву́ком пустотности - всегда ли подо́бный звук исхо́дит от кни́ги?When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
- Откуда она пришла́?Where has she come from?
- Когда ты верну́лся из Германии?When did you come back from Germany?
- Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после сме́рти? В чём смысл жи́зни на земле́?Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth?
- Я из Италии, и я говорю́ по-итальянски.I come from Italy and I speak Italian.
- Тебе не нужно преодолева́ть весь э́тот путь из тако́го далекого места.You need not have come all the way from such a distant place.
- Я из Австра́лии.I come from Australia.
- Ну откуда тума́н в 10 часо́в, блядь, э́то дурдом.The fog at 10, where the fuck did it come from, it's really nuts.
- Откуда пришёл твой друг?Where does your friend come from?
- Таки́е языки́, как францу́зский, италья́нский и испа́нский, произошли́ от латы́ни.Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
- Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём?Where do we come from? Who are we? Where are we going?
- Скоро ла́сточки верну́тся с юга.Soon, swallows will come from the south.
- Откуда они пришли́?Where did they come from?
- Они из одного города.They come from the same town.
- Откуда э́то взялось?Where did this come from?
- Вели́кие помыслы иду́т от сердца.Great thoughts come from the heart.
- Откуда родом Арнольд Шварценеггер?Where did Arnold Schwarzenegger come from?
- Там, откуда я прие́хал, э́то выраже́ние в большо́м хо́ду.That's a very common phrase where I come from.
- Они приезжа́ют с юга Фра́нции.They come from the south of France.
- Я из Америки.I come from America.
- Хо-хо, ты всегда был са́мым сообрази́тельным из мои́х вну́ков! Но слу́шай же: я яви́лся из ни́жнего ми́ра, чтобы дове́рить тебя ми́ссию велича́йшей ва́жности!Ho ho, you have always been the brightest amongst my grandchildren! But hearken now: I have come from the nether realm to entrust thee with a task of utmost importance!
- Гла́вная та́йна мы́слей - откуда они беру́тся? Ведь невозможно улови́ть мысль, пока она не поя́вится в голове́. Поэтому я принима́ю со́бственные мы́сли как дар, кото́рым сча́стлив воспо́льзоваться.The main secret of thoughts is where do they come from? It is impossible to catch a thought until it comes to your mind. That's why I take my own thoughts as a gift that I'm happy to use.
- Я из Сайтамы.I come from Saitama.
- Вы, кажется, предубеждены против иде́й, кото́рые прихо́дят из други́х стран.You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
- Откуда они родом?Where did they come from?
- Откуда они прие́хали?Where do they come from?
- Откуда идёт весь э́тот шум?Where does all that noise come from?
- Откуда доно́сится весь э́тот шум?Where does all that noise come from?
- Откуда появля́ются ма́ленькие дети?Where do babies come from?
- Мы из ра́зных стран.We come from different countries.
- Всё, чего я дости́г, явля́ется плодо́м упо́рного труда́. Все неприя́тности, кото́рые со мной случа́лись, - э́то просто неуда́ча. Всё, чего дости́гли вы, не больше чем везе́ние. А все неприя́тности, что вы́пали на вашу до́лю, явля́ются сле́дствием отсу́тствия у вас рабо́чей э́тики.Everything I accomplished came from hard work. All bad things that happen to me are due to bad luck. All things you accomplish come from good luck. All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic.
- Откуда беру́тся дети?Where do babies come from?
- Он прие́хал из Бостона.He has come from Boston.
- Откуда така́я самоуве́ренность?Where does this self-confidence come from?
- Том ничего не сказа́л о том, откуда он.Tom didn't say anything about where he'd come from.
- Том ничего не сказа́л о том, откуда прие́хал.Tom didn't say anything about where he'd come from.
- Они прие́хали из одной страны.They come from the same country.
- Они прие́хали из одной и той же страны.They come from the same country.
- Я из Голла́ндии.I come from Holland.
- Двенадцать живо́тных кита́йского зодиа́ка включа́ют в себя одиннадцать ви́дов живо́тных, встречающихся в приро́де - кры́са, вол, тигр, кро́лик, ло́шадь, змея, обезья́на, пету́х, соба́ка и свинья́, а также мифическое животное драко́на, и используются в ка́честве календаря́.The twelve animals of the Chinese zodiac come from eleven kinds of animals originating in nature, namely the rat, ox, tiger, rabbit, horse, snake, monkey, rooster, dog and pig, as well as the legendary form of the dragon, and are used as a calendar.
- Я только что пришел оттуда.I've just come from there.
- Ты из Пеки́на, так?You come from Beijing, right?
- Ты из Пеки́на, да?You come from Beijing, right?
- Ты с друго́й плане́ты?Do you come from another planet?
- Вы с друго́й плане́ты?Do you come from another planet?
- Они из Пеки́на.They come from Beijing.
- Откуда мы пришли́? Куда мы идём?Where do we come from? Where are we going?
- Салицилаты получа́ются из салици́ловой кислоты и её произво́дных.Salicylates come from salicylic acid and its derivatives.
- Я из Тайбэя.I come from Taipei.
- Ты из Тайбэя.You come from Taipei.
- Вы из Тайбэя.You come from Taipei.
- Приве́т! Меня зову́т Мария. Мне 23 года и я из Берли́на.Hello! My name is Maria. I'm 23 years old and I come from Berlin.
- Откуда э́ти де́ньги?Where did this money come from?
- Э́ти цветы́ из Голла́ндии.These flowers come from Holland.
- Откуда здесь кроты́?Where do all these moles come from?
- Я из Пеки́на.I come from Beijing.
- Лю́ди произошли́ от обезья́н.Humans come from apes.
- Кто вы и откуда?Who are you and where do you come from?
- Кто ты и откуда?Who are you and where do you come from?
- Вы родом из како́й части Австра́лии?What part of Australia do you come from?
- Откуда всё э́то?Where does all this come from?
- Ты из музыка́льной семьи?Did you come from a musical family?
- Вы из музыка́льной семьи?Did you come from a musical family?
- Откуда он взя́лся?Where did this come from?
- Откуда она взяла́сь?Where did this come from?
- Откуда така́я самонаде́янность?Where does this self-confidence come from?
- Скажи́ мне, откуда ты.Tell me where you come from.
- Скажи́те мне, откуда вы.Tell me where you come from.
- Том и Мэри из одной страны.Tom and Mary come from the same country.
- Том и Мэри из одного города.Tom and Mary come from the same town.
- Вы все откуда?Where do you all come from?
- Плоды́ появля́ются из цвето́в.Fruits come from flowers.
- Ты из Москвы́?Do you come from Moscow?
- Вы из Москвы́?Do you come from Moscow?
- Ты из Нью-Йорка?Do you come from New York?
- Вы из Нью-Йорка?Do you come from New York?
- Двенадцать живо́тных кита́йского зодиа́ка беру́т своё начало от одиннадцати живо́тных, встречающихся в приро́де - кры́сы, вола́, ти́гра, за́йца, змеи, ло́шади, бара́на, обезья́ны, петуха́, соба́ки, свиньи, и мифологического драко́на; они используются в ка́честве календаря́.The twelve animals of the Chinese Zodiac come from eleven types of animals we find in nature: the rat, the ox, the tiger, the hare, the snake, the horse, the ram, the monkey, the rooster, the dog, the pig, and the mythological dragon; they're used as a calendar.
- Я с плане́ты под назва́нием Земля́.I come from a planet called Earth.
- Я из небольшо́го австрали́йского городка́.I come from a small town in Australia.
- Я из Тронхейма.I come from Trondheim.
- Я из семьи враче́й.I come from a family of doctors.
- Там, откуда я родом, пе́рвого сы́на в семье́ традиционно называ́ют То́мом, а второ́го - Джоном.Where I come from, it's a tradition to name one's first born Tom, and second son John.
- Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после сме́рти? В чём смысл жи́зни?Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life?



















