decided russian
реши́тельный
decisive, critical, resolute, firm, all-out, decided, determined
на́чисто
clean
(colloquial) outright, decidedly, openly, flatly
ко́нченый
decided, settled
crazy
решённый
solved
decided
взду́мавший
having decided, who decided, having taken it into one's head
заблагорассу́дившийся
who has acted as he saw fit, who has decided on his own accord, having taken it into one's head
наду́мавший
having decided, having thought up, having imagined, having contrived
определи́вшийся
established, settled, clear, definite, determined, decided
перереша́вший
having re-decided, having reconsidered and decided differently, having overturned (a decision/plan)
пореши́вший
having decided, having resolved, who decided, who resolved
порешённый
decided, resolved
killed, done away with, murdered
постанови́вший
having resolved, having decreed, having decided
постановля́вший
who decreed, which decided, having resolved
постановляемый
being decided, being decreed, being enacted, being established
реши́вший
who decided, having decided
who solved, having solved
реши́вшийся
resolved, determined, having decided
Examples
- Он реши́л отложи́ть свой отъе́зд.He decided to put off his departure.
- Ты уже определи́лся с те́мой дипло́ма?Have you already decided on your thesis topic?
- Я реши́л, что пригото́влю на обе́д.I've decided what to cook for dinner.
- День был настолько хоро́ший, что мы реши́ли устро́ить пикник.It was such a fine day that we decided to have a picnic.
- Я реши́л попроси́ть по́мощи у дру́га.I decided to ask for my friend's help.
- Она реши́ла не принима́ть уча́стия в заседа́нии.She decided not to attend the meeting.
- Они реши́ли закры́ть заво́д.They decided to shut down the factory.
- Примерно на пя́тый год я реши́л, что стри́жка травы — э́то не то, чем я хочу́ занима́ться дальше.In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
- Оте́ц реши́л бро́сить кури́ть.Father decided to stop smoking.
- Они реши́ли отмени́ть старое ограниче́ние.They decided to abolish the old restriction.
- По зре́лом размышле́нии я реши́л приня́ть их предложе́ние.After mature reflection, I've decided to accept their offer.
- Мужчи́на реши́л подожда́ть на ста́нции, пока не придёт его жена́.The man decided to wait at the station until his wife came.
- Ты зна́ешь, что мое́й до́чери примерно столько же лет, сколько твоему́ сы́ну. Вот почему, я ду́маю, они обручатся.You know my younger daughter is about the same age as your son. It's why I decided that they will be engaged.
- Наконец, мы реши́ли вы́дать его поли́ции.We finally decided to give him over to the police.
- Вы ещё не при́няли реше́ние?Haven't you decided yet?
- Ду́маю, я мог бы к вам присоедини́ться, но я ещё не реши́л.I think I might join you, but I haven't decided yet.
- Э́то после встре́чи в Америке он реши́л написа́ть кни́гу не для учёных.It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
- Мы ду́мали о том, чтобы пойти́, но потом реши́ли не ходи́ть.We considered going, but finally decided against it.
- Я реши́л не де́лать таку́ю глу́пую вещь.I decided not to do such a foolish thing.
- Они реши́ли встре́титься там снова спустя 20 лет.They decided to meet there again after twenty years.
- Они реши́ли отложи́ть в сто́рону свои́ ста́рые ра́спри.They have decided to put aside old wounds.
- Я немного в расте́рянности, потому что мой друг по блогу реши́л больше не вести за́писей.I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
- Она люби́ла то́лстых мужчи́н, поэтому реши́ла перейти́ в будди́зм.She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism.
- Он реши́л съе́здить во Фра́нцию.He decided to go to France.
- Мы реши́ли не вести переговоров о ми́ре с э́тими захва́тчиками.We decided not to have peace negotiations with the invaders.
- Побе́да и пораже́ние не реша́ются только разме́ром а́рмии.Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
- Клава реши́ла поменя́ть пол в кварти́ре.Klava decided to re-floor the flat.
- Клава реши́ла смени́ть пол в кварти́ре.Klava decided to change her sex in the flat.
- Люся реши́ла бро́сить все и уе́хать в Сибирь.Lyusya decided to give up on everything and leave for Siberia.
- Он реши́л бро́сить кури́ть.He decided to quit smoking.
- Па́ра реши́ла усынови́ть сироту́.The couple decided to adopt an orphan.
- Был тако́й си́льный дождь, что мы реши́ли сходи́ть к нему в друго́й раз.It rained so hard that we decided to visit him some other time.
- Разве вы ещё не реши́ли?Haven't you decided yet?
- Том реши́л изуча́ть пра́во.Tom decided to study law.
- Имея много свобо́дного вре́мени, я реши́л учи́ть францу́зский.Having lots of free time, I've decided to study French.
- Он реши́л переда́ть свой би́знес сы́ну.He has decided to turn over his business to his son.
- Джонстон реши́л сда́ться.Johnston decided to surrender.
- Я реши́л пое́хать учи́ться за грани́цу.I decided to go abroad to study.
- Я реши́л, что мы не пойдём.I've decided that we won't go.
- Я реши́ла сказа́ть ему, что люблю́ его.I decided to tell him that I love him.
- Том реши́л не покупа́ть маши́ну, кото́рую он смотре́л вчера́.Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
- Я реши́л стать врачо́м.I decided to be a doctor.
- Сначала мы реши́м то, что нужно реши́ть, а затем разде́лимся на две кома́нды.First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
- Мы рассмотре́ли ваше предложе́ние и реши́ли, что мы не смо́жем сни́зить цену́.We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
- Она посмотре́ла на не́сколько ку́кол и вы́брала са́мую краси́вую из них.She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
- Я реши́л попро́бовать ещё раз.I decided to try again.
- Пожалуйста, скажи́те мне, когда э́то будет решено.Please let me know as soon as it's decided.
- Несмотря на плоху́ю пого́ду, я реши́л вы́йти на у́лицу.Regardless of the bad weather, I decided to go out.
- Спустя годы страда́ний, она, наконец, реши́ла забы́ть про́шлое и нача́ть но́вую жизнь.After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
- Он реши́л подать заявле́ние об увольне́нии.He decided to submit his resignation.
- Ма́льчик реши́л понаблюда́ть и записа́ть пчёл в подро́бностях.The boy decided to observe and record bees in detail.
- Поначалу мне понра́вился э́тот план, но, подумав, я реши́л его отклони́ть.At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
- Том реши́л переоформить свой веб-сайт.Tom decided to redesign his website.
- Том реши́л жени́ться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хоте́ли э́того.Tom decided to marry Mary even though his parents didn't want him to.
- Петр реши́л уе́хать за́втра.Peter has decided to leave tomorrow.
- Она реши́ла бро́сить свою́ рабо́ту.She decided to quit her job.
- Он реши́л согласи́ться на опера́цию.He decided to have the operation.
- Я ещё не реши́л.I still haven't decided.
- Он реши́лся на опера́цию.He decided to have surgery.
- Она вы́брала синее пла́тье.She decided on a blue dress.
- Я реши́л не е́здить в Евро́пу.I decided not to go to Europe.
- Она реши́ла вы́йти за него.She decided to marry him.
- Том реши́л, что ему нет необходи́мости принима́ть витами́ны.Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
- Том реши́л подожда́ть еще час.Tom decided to wait for another hour.
- Я реши́л изуча́ть стенографию.I decided to study stenography.
- Том реши́л бро́сить шко́лу и рабо́тать по́лный день.Tom decided to drop out of school and work full-time.
- Он реши́л больше не ждать.He decided not to wait any longer.
- Поверив в то, что Джульетта мертва́, Ромео реши́л уби́ть себя.Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
- Том реши́л не е́хать в Бостон.Tom decided not to go to Boston.
- Еще не реши́л.I haven't decided yet.
- На сле́дующий день Иисус реши́л отпра́виться в Галилею.The next day Jesus decided to leave for Galilee.
- В ито́ге бы́ло решено, что магази́ны будут оснащены ка́мерами видеонаблюдения.Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
- Он реши́л стать летчиком.He decided to become a pilot.
- Том не знал, что Мэри реши́ла уво́литься с рабо́ты.Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
- Вы уже приду́мали и́мя для новорождённого?Have you decided on a name for your new baby?
- Мы внима́тельно изучи́ли Ваше комме́рческое предложе́ние и реши́ли приобрести́ некоторое коли́чество той травы, кото́рую Вы курите.We've taken a long hard look at your sales-directed communication and decided to buy some of the weed that you smoke.
- Она реши́ла вы́йти за Тома.She decided to get married to Tom.
- Кен реши́л пое́хать за грани́цу.Ken decided to go abroad.
- К сожале́нию, Мэри не могла́ знать, что Том уже всё реши́л и ждал лишь удо́бного слу́чая, чтобы сообщи́ть ей об э́том.Unfortunately, Mary couldn't know that Tom had already decided everything and only waited for an opportunity to let her know about it.
- Она реши́ла стать врачо́м.She decided to be a doctor.
- Пойду́ я или нет, я ещё не реши́л.If I'll go or not, I still haven't decided.
- Пойду́ я или нет, я ещё не реши́ла.If I'll go or not, I still haven't decided.
- Сего́дня я реши́л изуча́ть эсперанто.Today I decided to learn Esperanto.
- Том реши́л жить в Бостоне до конца́ свои́х дней.Tom has decided to live in Boston for the rest of his life.
- Она реши́ла останови́ться на си́нем пла́тье.She decided on a blue dress.
- В конце́ концо́в он реши́л попро́бовать.He finally decided to try.
- Он наконец реши́лся сде́лать ей предложе́ние.He finally decided to propose to her.
- Я реши́ла изуча́ть стенографию.I decided to study stenography.
- Он наконец реши́л жени́ться.He finally decided to get married.
- Я реши́л изба́вить мир от себя.I decided to deliver the world from myself.
- Они реши́ли положи́ть коне́ц диску́ссии.They decided to put an end to the discussion.
- Он реши́л подать заявле́ние об отста́вке.He decided to submit his resignation.
- Она реши́ла не ходи́ть.She decided not to go.
- Я дам вам знать, когда реше́ние будет принято.I'll let you know when it has been decided.
- Они при́няли реше́ние постро́ить мост.They decided to build a bridge.
- Итак, ты реши́л стать престу́пником?So you decided to become a criminal?
- Таки́м о́бразом, ты реши́л стать престу́пником?So you decided to become a criminal?
- Значит ты реши́л стать престу́пником?So you decided to become a criminal?
- Адвока́т реши́л подать апелляцио́нную жа́лобу по э́тому де́лу.The lawyer decided to appeal the case.
- Мы реши́ли оста́вить его в поко́е на некоторое вре́мя.We decided to leave him alone for a while.


















