dot russian
то́чка
dot: period
point (physical place)
усе́ять
dot, strew, litter, pepper
горо́шек
pea, peas
vetch
dots, spots
пункти́р
dotted line
блёстка
shiny dot (pailette, spangle, sparklet)
многото́чие
dots, marks of omission, omission points
пункти́рный
dotted
пунктуа́льно
punctually, on the dot
усе́ивать
dot, strew, litter, pepper
в горо́шек
dotted, with polka dots
Examples
- Большие города отмечены на ка́рте кра́сными то́чками.Cities are designated on this map as red dots.
- Её ю́бка желтая с узо́ром в горо́шек.Her skirt is yellow with polka dots.
- На пове́рхности пруда́ пестре́ли опавшие ли́стья.The pond was dotted with fallen leaves.
- Он обожа́ет своего́ вну́ка.He dotes on his grandson.
- Оста́тки челове́ческих городо́в усе́ивают Зе́млю.The remains of human cities dot the Earth.
- Просите, и дано будет вам; ищи́те, и найдете; стучи́те, и отворя́т вам; ибо всякий просящий получа́ет, и и́щущий нахо́дит, и стучащему отворя́т.Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
- «Эй! Коро́ль, я собира́юсь подать на тебя в суд!» — «За что?!» — «Мой клие́нт жела́ет получи́ть компенса́цию за годы служе́ния Короле́вству Хайрул. Ввиду опа́сной приро́ды зада́ний–» — «О! Что за чертовщи́ну он говори́т?» — «...» — «То́чка, то́чка, то́чка?..»Hey! I'm going to sue you, King! "For what?!" "My client wishes to be compensated for his years of service to the Kingdom of Hyrule. Due to the dangerous nature of the tasks–" "Oh! What the flick is he saying?" "..." "Dot, dot, dot..?"
- Что обознача́ют э́ти то́чки на ка́рте?What do these dots represent on the map?
- Слепы́е чита́ют на о́щупь, используя систе́му вы́пуклых то́чек под назва́нием "шрифт Брайля".Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
- Да в жо́пу то́чки!Off with the dots !
- Убеди́сь, что не забы́л про дета́ли.Be sure to dot your 'i's and cross your 't's.
- Том с Мэри души не ча́ют в своём сыно́чке.Tom and Mary dote on their little baby boy.
- Земля́ и Со́лнце – всего лишь кро́шечные то́чки среди миллиа́рдов звёзд гала́ктики Мле́чный путь.The Earth and Sun are just tiny dots among the billions of stars in the Milky Way Galaxy.
- Он смотре́л, как она уезжа́ет на свое́й маши́не, пока та не преврати́лась лишь в то́чку в да́ли.We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
- Будь здесь ровно в шесть.Be here at six o'clock on the dot.
- Бу́дьте здесь ровно в шесть.Be here at six o'clock on the dot.
- Общее собра́ние началось ровно в девять утра.The general meeting began at 9 am on the dot.
- Будь на ста́нции ровно в одиннадцать.Be at the station at eleven on the dot.
- Бу́дьте на ста́нции ровно в одиннадцать.Be at the station at eleven on the dot.