flatter russian
льстить
flatter, adulate, please
польсти́ть
flatter, adulate, please
задира́ть
to flatter, to maul/bully
лесть
flattery
ле́стный
flattering, complimentary
лестно
flatteringly, it is flattering
льсти́вый
flattering, smooth-tongued, smooth-spoken
обольща́ться
flatter oneself, be labour under a delusion
заи́скивание
ingratiation, sycophancy, flattery
захва́ливать
flatter unduly, praise to the skies
кади́ть
burn incense, flatter
льстец
flatterer, adulator
нежности
kind words, endearments, compliments, flattery, ceremony, coddling
польщённый
flattered
Examples
- Бортпроводни́к — ма́стер комплиме́нтов.The cabin attendant is good at flattery.
- Её польсти́л э́тот комплиме́нт.She felt herself flattered by this compliment.
- Он льстил себе тем, что он лу́чший актёр.He flattered himself that he was the best actor.
- «Я восхищён Вашими ро́зами. Они просто великоле́пны», — «Ах, я польщена. Спасибо».I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous. "Oh, I'm flattered. Thank you."
- Все э́то только лесть.It's nothing but flattery.
- Я польщена.I'm flattered.
- Подо́бная лесть ни к чему не приведёт.That sort of flattery will get you nowhere.
- Она льстит сама́ себе, думая, что краси́ва.She flatters herself by thinking that she is beautiful.
- Я польщён.I'm flattered.
- Не задира́й нос.Don't flatter yourself.
- Не льсти себе.Don't flatter yourself.
- Не льсти́те себе.Don't flatter yourself.
- Не зазнава́йтесь.Don't flatter yourself.
- Не задира́йте нос.Don't flatter yourself.
- Нет ничего в ми́ре трудне́е прямоду́шия, и нет ничего легче ле́сти.Nothing in this world is harder than speaking the truth, nothing easier than flattery.
- Когда твои́ друзья́ начина́ют говори́ть тебе, как молодо ты вы́глядишь, э́то — ве́рный при́знак, что ты старе́ешь.When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
- Вместо ле́сти да́йте че́стную и и́скреннюю оце́нку!Instead of flattery, give us an honest and sincere estimate!
- Вы мне льсти́те.You flatter me.
- Ты мне льстишь.You flatter me.
- Она хоте́ла польсти́ть мне.She wanted to flatter me.
- Должен сказа́ть, я польщён.I must say I'm flattered.
- Должна́ сказа́ть, я польщена.I must say I'm flattered.
- Ле́стью ты ничего не добьёшься.Flattery will get you nowhere.
- Ты сам себе льстишь.You flatter yourself.
- Вы са́ми себе льсти́те.You flatter yourself.
- Ты себе льстишь.You flatter yourself.
- Вы себе льсти́те.You flatter yourself.
- Я действительно польщён слы́шать э́то.I'm really flattered to hear that.
- Я действительно польщена слы́шать э́то.I'm really flattered to hear that.
- Его легко умаслить.He is easily flattered.
- Том польщен.Tom is flattered.
- Я хоте́л ей польсти́ть.I wanted to flatter her.
- Я был очень польщён.I was very flattered.
- Я была́ очень польщена.I was very flattered.
- Я равноду́шен к ле́сти.I am indifferent to flattery.
- Она не хоте́ла, чтобы ей льсти́ли.She didn't want anyone to flatter her.
- Мы польщены.We're flattered.
- Ле́стью вы ничего не добьётесь.Flattery will get you nowhere.
- Я чу́вствую себя польщённым.I feel flattered.
- Я чу́вствую себя польщённой.I feel flattered.
- Том был польщён.Tom was flattered.