isn russian
нет
no
not
not any, there isn't (any)
Examples
- Э, сэр? На доске́ написана не экспоненциальная фу́нкция, а тригонометрическая.Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
- Но твоя́ фу́нкция не липшицевая!But your function isn't Lipschitz continuous!
- Нож не о́стрый.The knife isn't sharp.
- Больше припарковать негде.There isn't anywhere else to park.
- Э́тот о́пыт убежда́ет меня в том, что партнёрство между исла́мом и Америкой должно быть основано на том, чем исла́м явля́ется, а не на том, чем не явля́ется. И я счита́ю э́то ча́стью мое́й отве́тственности как президе́нта Соединённых Шта́тов — боро́ться против негати́вных стереоти́пов об исла́ме, где бы они ни появи́лись.That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- Приём плохо́й.The reception isn't good.
- Учи́тель он так себе.He isn't much of a teacher.
- Э́то не Центра́льная шко́ла вожде́ния?Isn't this Central Driving School?
- Разве не чуде́сное у́тро?Isn't it a lovely morning?
- Тогда что э́то, мне интересно? Если э́то не прода́жа това́ра на до́му, то, мо́жет, э́то но́вый спо́соб знако́миться с де́вушками?Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
- Э́то не баг, э́то недокументированная фича.This isn't a bug, its an undocumented enhancement.
- Э́то ведь не после́дний по́езд, да?This isn't the last train, is it?
- Она неважно гото́вит.She isn't a good cook.
- Э́то не моя́ су́мка.This isn't my bag.
- Он не собира́ется покупа́ть фотоаппара́т.He isn't going to buy a camera.
- Э́ти данные совершенно неверны.This data isn't accurate at all.
- Здесь не так холодно, как на Аляске.It isn't as cold here as in Alaska.
- Э́то не шу́тка.This isn't fun.
- Сего́дня тепло́, не так ли?It's warm today, isn't it?
- Сего́дня ветрено, не так ли?It is windy today, isn't it?
- Сего́дня не особо ветрено.There isn't much wind today.
- Э́то не то, что я проси́л.This isn't what I asked for.
- Э́тот стол шата́ется.This table isn't steady.
- Когда чита́ешь кни́гу на англи́йском, плоха́я иде́я иска́ть перево́д ка́ждого слова, кото́рого не зна́ешь.When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
- Африка - э́то контине́нт, а Гренла́ндия - нет.Africa is a continent, but Greenland isn't.
- Прекра́сный день, не пра́вда ли?It's a pleasant day, isn't it?
- На не́бе ни облачка.There isn't a cloud in the sky.
- И чай тоже не очень хоро́ш.And the tea isn't good either.
- Он не после́дователен.He isn't consistent with himself.
- Олимп? Э́то где гре́ческие бо́ги тусова́лись, или что?Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
- Сего́дня очень холодно, пра́вда?It is very cold today, isn't it?
- Э́то не круто.That isn't cool.
- Ван Лао Цзи — э́то не пи́во. Э́то чай.Wang Lao Ji isn't beer. It's tea.
- Э́ту во́ду пить нельзя.This water isn't drinkable.
- Э́то вам не помо́жет.That isn't going to help you.
- Пробле́ма не столько в деньга́х, сколько во вре́мени.The problem isn't so much the money as it is the time.
- Я хочу́ найти́ друго́й вы́ход из положе́ния, хотя и э́тот не так плох.I want to find another way out of the situation, although this one isn't that bad either.
- Моя́ руба́шка ещё не вы́сохла.My shirt isn't dry yet.
- Сего́дня чу́дный день, не так ли?It's a beautiful day, isn't it?
- Приве́т! Не ожида́л встре́тить тебя здесь. Мир те́сен.Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
- Поэ́т из неё так себе.She isn't much of a poet.
- Э́то не страшнее не́мцев.This isn't any scarier than the Germans.
- По моему́ мне́нию, э́то плоха́я иде́я.That isn't a good idea in my opinion.
- Он не америка́нец.He isn't an American.
- Он недостаточно умён, чтобы скла́дывать в уме́.He isn't smart enough to add up numbers in his head.
- Англи́йский - не мой родно́й язы́к.English isn't my first language.
- Часы не рабо́тают.The clock isn't working.
- Э́то не испа́нский.This isn't Spanish.
- Э́то дёшево, не пра́вда ли?That's cheap, isn't it?
- Сего́дня утром прохладно, не так ли?It's cool this morning, isn't it?
- Э́та кни́га не стоит прочте́ния.This book isn't worth reading.
- И у соловья́ есть желчь.Even a nightingale isn't without its gall.
- Он не ку́рит.He isn't a smoker.
- Э́то не совсем то, что я хоте́л.This isn't exactly what I wanted.
- У меня не очень хоро́шее зре́ние.My eyesight isn't very good.
- Он не тако́й высо́кий.He isn't so tall.
- Э́то не мандаринский, э́то шанхайский.This isn't Mandarin, it's Shanghainese.
- Э́тот цвето́к краси́в, не пра́вда ли?This flower is beautiful, isn't it?
- Э́то не совсем то, чего мне хотелось.This isn't exactly what I wanted.
- Мой нача́льник не удовлетворён мои́м отчётом.My boss isn't satisfied with my report.
- Она не приди́рчивая.She isn't picky.
- Здесь нельзя паркова́ться.Parking isn't allowed here.
- Э́то не то, что я ищу́.This isn't what I'm looking for.
- Она не бои́тся сме́рти.She isn't afraid of death.
- Он недостаточно хоро́ш для нее.He isn't good enough for her.
- Твоя́ мать очень молода́, пра́вда?Your mother is very young, isn't she?
- Разве не ди́во, что один в бога́тстве бе́дный, а друго́й в бе́дности бога́тый?Isn't it amazing how one is poor though rich, while the other is rich though poor?
- Э́та шу́тка совсем не смешна́я.That joke isn't funny.
- Говори́ть по-английски непросто, но интересно.Speaking English isn't easy, but interesting.
- Речь не об э́том.This isn't about that.
- Же́нский гардеро́б не завершен без ма́ленького черного пла́тья.A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
- Моя́ сестра́ сейчас не у́чится.My sister isn't studying now.
- Э́то не моя́ вина.That isn't my fault.
- Упако́вка мо́жет быть лу́чшей в Япо́нии, но если содержимое тре́тьего сорта, то како́й же в ней смысл?The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
- Э́то не тот случай.That isn't the case.
- Мы́ла нет.There isn't any soap.
- Э́то мост "Золоты́е ворота"?Isn't that the Golden Gate Bridge?
- Мне нелегко игра́ть в гольф.It isn't easy for me to play golf.
- Пока гром не гря́нет - мужи́к не перекре́стится.If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself.
- Э́то не смешно.That isn't funny.
- Джона здесь нет.John isn't here.
- Джон не здесь.John isn't here.
- Кен сейчас за́нят, так ведь?Ken is busy now, isn't he?
- Неудивительно, что коли́чество дете́й тоже уменьша́ется.It isn't strange that the number of children decreases, too.
- Э́то не соотве́тствует действи́тельности.That isn't true.
- Сейчас в о́фисе нико́го нет.At the moment, there isn't anyone in the office.
- Том не тупо́й.Tom isn't stupid.
- Я не об э́том.That isn't what I'm talking about.
- Ста́рость не ра́дость.Old age isn't pleasant.
- Че́стно говоря, э́тот рома́н не очень интере́сный.Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
- Сади́сь, ме́сто не за́нято.Sit down, the place isn't taken.
- Том не очень хоро́ш в спо́рте.Tom isn't very good at sports.
- Разве э́то не англи́йская кни́га?Isn't that an English book?
- В э́том году бы́ло мало дожде́й.It isn't raining much this year.
- У тебя непроста́я рабо́та.Your job isn't easy.
- Э́тот слова́рь не очень хоро́ш.This dictionary isn't any good.
- Сего́дня совсем не так жарко, как бы́ло вчера́.It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.
- Жить как вампи́р и привы́кнуть к э́тому совсем не трудно.Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
- В Таила́нде оте́ц никак не отвеча́ет за воспита́ние дете́й, оно полностью ложи́тся на мать.In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
- Твоя́ ко́шка не очень-то ла́сковая, да?Your cat isn't very affectionate, isn't he?