need russian
стать
article
character, type
points of a horse
need, necessity
на́до
need
it is necessary, have to
= над
до́лжный
due, owing
must, need to, have (got) to, should
ну́жный
necessary, needed, the right, the correct
need
сле́довать
to follow
should, have to, need to, must
тре́бовать
to demand, to need, to call (for)
to require
to expect
to summon
тре́боваться
to be needed, need
to be required
необходи́мость
necessity or need
пона́добиться
will need/require
потре́бовать
demand, need, call
require
expect
summons
потре́бность
need, necessity, want
нужда́
need, needs, want, indigence
нужда́ться
to (be in) need, stand in need
to want for / to require
нену́жный
unnecessary, needless, useless
крючо́к
hook
fish hook
crochet needle
потре́боваться
to be needed
to be required
игла́
needle
иго́лка
(diminutive) needle
на́добность
necessity, need
ка́пать
to drip
капать на мозги (repeating same thing to convince)
над кем не каплет (there's no rush, need to worry)
inform on someone
не́зачем
no need, it is useless
don't have
хво́я
pine needle, branches
спи́ца
knitting needle, spoke
иго́лочка
(small) needle
шитьё
sewing, needlework, embroidery
нужда́ющийся
needy person, indigent, needer
неприго́дный
unsuitable/not possessing the needed qualities
потре́бный
necessary, required, needful
стре́лка
hand, pointer, indicator
needle
arrow
малоиму́щий
poor, indigent, needy
иго́льчатый
needle-shaped
уго́дно
wanted, needed
any- (with pronoun or adverb)
needed
вышива́ние
embroidery, fancy-work, fine needle-work
запа́риваться
be in a stew
To worry or to fuss over something unnecessarily.
To get steamed up or worked up about something.
To overthink or to make something more complicated than it needs to be.
запро́сы
needs, requirements
игли́стый
prickly, covered with needles
иглови́дный
needle-shaped
иглодержа́тель
needleholder
иглообра́зный
needle-shaped
иго́льник
needle-case
нагора́ть
form into a snuff, need snuffing, be consumed
необеспе́ченность
precariousness, neediness, lack
необеспе́ченный
unprovided for, precarious, needy, without means, not provided
нужда́емость
needs, requirements
промаринова́ть
marinate, delay needlessly
рукоде́лие
needlework, fancy-work
рукоде́льничать
do needlework, do fancy-work
успее́тся
there is still time, there is no need to hurry
рукоде́льница
needlewoman
протя́жка
pulling, stretching, dragging
pull device, pull function
broaching needle
feed
нужда́ющийся
needy, indigent, in need
Examples
- Мне нужно зада́ть тебе глу́пый вопро́с.I need to ask you a silly question.
- Жаль, что мне не нужно сбра́сывать вес.It's too bad that I don't need to lose weight.
- Ты ну́жен мне.I need you.
- Вы вдвоём до́лжны отнести́ де́душке корзи́нку я́блок, - сказа́ла ма́ма. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с друго́й. Вот так и пойдёте.The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather, the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
- Есть вопро́сы, кото́рые нам необходимо обсуди́ть.They are matters which we need to discuss.
- Надо, чтоб баристы сде́лали ситком.Baristas need to make a sitcom.
- Друг познаётся в беде́.A friend in need is a friend indeed.
- Лю́ди до́лжны быть более оживлённые, когда представля́ют свою́ рабо́ту.People need to be more lively when presenting their work.
- Лю́дям надо быть оживлённее, представляя свою́ рабо́ту.People need to be more lively when presenting their work.
- «Нам надо помочь Киргизии», — сказа́л Пути́н Ху Цзиньтао... в моём сне.We need to help Kyrgyzstan, said Putin to Hu Jintao... in my dream.
- Ты должен доде́лать своё зада́ние.You need to finish your homework.
- Даже супергероям нужно отдыха́ть вре́мя от вре́мени.Even superheroes need an occasional break.
- Жаль, что вам нужно уе́хать в Япо́нию.Too bad, you need to leave for Japan.
- Даже супергерои до́лжны отдыха́ть вре́мя от вре́мени.Even superheroes need an occasional break.
- Мне пона́добится твоя́ по́мощь.I am going to need your help.
- Для э́того экспериме́нта им ну́жен по́лный ва́куум.For that experiment they need a complete vacuum.
- Тури́стам, чтобы найти́ доро́гу в лесу́, нужно брать с собой компас.Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
- Мне нужно поспа́ть.I need to sleep.
- Он предоста́вит тебе то, что тебе нужно.He will provide you with what you need.
- Чтобы игра́ть в бейсбо́л, тебе нужны́ бита, мяч и перча́тки.You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
- Лю́дям нужно выража́ть себя; и они не мо́гут э́того де́лать, если о́бщество не даёт им свобо́ду для э́того.People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
- Вам следует сейчас же вы́звать поли́цию.You need to call the police immediately.
- Сколько бума́ги тебе нужно?What quantity of paper do you need?
- Нужно быть поживее во вре́мя представле́ния свое́й рабо́ты.People need to be more lively when presenting their work.
- Я не ду́маю, что техноло́гия мо́жет предоста́вить нам всё, что нам нужно.I don't think that technology provides us with everything we need.
- Э́то как раз то, что тебе нужно.This is the very thing that you need.
- Нам нужны́ э́ти де́ньги.We need that money.
- Э́то как раз то, что тебе сейчас нужно.That's just what you need now.
- Для мно́гих америка́нцев тишина́ неую́тна, и то, что разгово́р замолка́ет, они воспринима́ют как сигна́л к тому, что нужно нача́ть говори́ть.Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
- Мы до́лжны просмотре́ть э́то де́ло.We need to review the case.
- Ты должен препода́ть ей урок!You need to teach her a lesson!
- В полпервого мне всё ещё нужно пойти́ в Пудон.I still need to go to Pudong at 12:30.
- Чтобы пробежа́ть десять ты́сяч метров, нужна́ большая выно́сливость.You need great endurance to run ten thousand meters.
- Положе́ние в Афганиста́не пока́зывает цели Америки и необходи́мость для нас рабо́тать вместе.The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together.
- Выступающий обрати́л осо́бое внима́ние на необходи́мость де́лать накопле́ния.The speaker laid stress on the need for thrift.
- Мне нужно немного сахара. У вас есть?I need some sugar. Do you have any?
- Нам нужна́ ско́рая.We need an ambulance.
- Мне нужно лекарство от ка́шля.I need coughing medicine.
- Се́мьям рабо́тников фа́брики нужны́ шко́лы, больни́цы и магази́ны — так ещё больше люде́й приезжа́ют в ме́стность, чтобы предоставля́ть э́ти услу́ги, и го́род растёт.The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
- Чтобы приня́ть уча́стие в управле́нии би́знесом, вам пона́добится кома́ндный дух для рабо́ты со мно́гими колле́гами.What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
- Мне нужно перевести́сь?Do I need to transfer?
- Если вам нужно больше информа́ции, мы будем ра́ды её вам пересла́ть.If you need more information, we are happy to send it.
- Цвета́м и дере́вьям нужны́ чи́стый во́здух и вода.Flowers and trees need clean air and water.
- Я должен пойти́ в «Кита́йский строи́тельный банк».I need to go to the China Construction Bank.
- Что нам сейчас нужно — э́то о́тдых.What we need now is a rest.
- Потому что рома́ны, как и карти́ны, тре́буют от тебя пра́ктики.Because novels, just like paintings, need you to practice.
- Если ты собира́ешься обрати́ться сюда, тебе не нужно разреше́ние от роди́телей.You need your parents' permission if you are going to apply for that.
- Дай мне знать, если тебе что-нибудь пона́добится.Let me know if you are in need of anything.
- Мне нужно серьезно поговори́ть с Николаем Алексеевичем.I need to have a serious talk with Nikolai Alekseyevich.
- Ну́жен вор, чтоб пойма́ть во́ра.You need a thief to catch a thief.
- Мне нужна́ твоя́ оде́жда и мотоци́кл.I need your clothes and bike.
- Мне нужна́ но́вая ру́чка, я куплю ее.I need a new pen. I'll buy one.
- Нам нужно больше рабо́чих.We need more workers.
- Тебе нужна́ э́та кни́га?Do you need this book?
- Тебе не нужно занима́ться сего́дня.You don't need to study today.
- Ты не должен спешить.You don't need to hurry.
- Ну́жен ли универса́льный язы́к?Do we need a universal language?
- Тебе нужно бро́сить кури́ть.You need to stop smoking.
- Тут нечего боя́ться. Он не нанесёт тебе вреда́.There is no need to be frightened. He won't harm you.
- Вам не нужно встава́ть.You need not stand up.
- Нет по́вода для па́ники. Еще доста́точно вре́мени.There's no need to panic. There's plenty of time.
- Вот так лю́ди избавля́ются от вещей, кото́рые им больше не нужны́.This is how people get rid of things they no longer need.
- Ми́стер Бальбоа настолько изве́стен, что нет нужды его представля́ть.Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
- Если поду́мать, мне действительно ну́жен моби́льный телефо́н.Come to think of it, I really need a cellphone.
- Скажи́ мне, в чём ты нужда́ешься, и я расскажу́ тебе как без э́того обойти́сь.Tell me what you need and I'll tell you how to get along without it.
- За батаре́и надо дополнительно заплати́ть.You need to pay extra for the batteries.
- Вам нужно нужно доплати́ть за аккумуля́торы.You need to pay extra for the batteries.
- Тебе нужно подстричься.You need a haircut.
- Вам не надо так сильно торопи́ться.You need not have hurried so much.
- Чтобы э́то откры́ть, нам пона́добится инструме́нт.We need a tool to open it with.
- Вам нужна́ наша по́мощь?Do you need our help?
- Вам э́то нужно.You need it.
- Мне твоя́ по́мощь не нужна́.I don't need your help.
- Нам ну́жен нож для масла.We need a knife for the butter.
- Тебе надо рабо́тать очень упорно.You need to work very hard.
- Я ду́маю, мне нужны́ подтяжки.I think I need braces.
- Вы до́лжны снять о́бувь пе́ред тем, как войти́ в ко́мнату.You need to take your shoes off before entering the room.
- Мы до́лжны купи́ть но́вый ковёр для э́той ко́мнаты.We need to buy a new rug for this room.
- Письмо́ должно быть написано по-английски?Does the letter need to be written in English?
- Нам нужна́ ваша по́мощь.We need your help.
- Мне нужно переговори́ть с тобой.I need to have a talk with you.
- Вам ну́жен пя́тый авто́бус.You need Bus Number Five.
- Лисе не нужна́ сме́лость льва, а льву не нужна́ ли́сья хи́трость.A fox doesn't need the bravery of a lion, a lion doesn't need the foxery of a fox.
- Мы не до́лжны тра́тить де́ньги на ве́щи, в кото́рых не нужда́емся.We don't need to waste money on things we don't need.
- Я ну́жен тебе больше, чем ты мне.You need me more than I need you.
- Я нужна́ тебе больше, чем ты мне.You need me more than I need you.
- Я ну́жен вам больше, чем вы мне.You need me more than I need you.
- Я нужна́ вам больше, чем вы мне.You need me more than I need you.
- Тебе что-нибудь нужно? - "Да, мне нужно с тобой поговори́ть".Do you need something? "Yes, I need to talk to you."
- Вам что-нибудь нужно? - "Да, мне нужно с Вами поговори́ть".Do you need something? "Yes, I need to talk to you."
- Мне ну́жен конве́рт и бума́га, а ещё каранда́ш или ру́чка.I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.
- Мне нужно знать, зачем тебе э́то.I need to know why you need this.
- Мне нужно знать, зачем вам э́то.I need to know why you need this.
- Мне не нужны́ твои́ де́ньги. Мне лишь нужно твоё вре́мя.I don't need your money. I just need your time.
- Мне нужно, чтобы ты рассказа́л мне всё, что мне нужно знать.I need you to tell me everything I need to know.
- «Нам надо знать, нужно ли тебе пере́днее крыло». — «Мне не видно поврежде́ний, я не зна́ю». — «Дженсон, сообщи́, нужно ли тебе пере́днее крыло». — «Я не зна́ю! Посмотри́, когда я буду проезжа́ть мимо». — «По́нял... Всё в поря́дке, всё в поря́дке. Да, пере́днее крыло в но́рме».We need to know if you need a front wing. "I can't see the damage, I don't know." "Jenson, tell me if you need a front wing." "I don't know! Check the car when I come past." "Roger that... It looks okay, it looks okay. Yeah, the front wing is fine."
- Де́тям нужно многое, но больше всего они нужда́ются в любви́.Children need many things, but above all they need love.
- Нам нужны́ морко́вь, свёкла и брокколи. Они до́лжны быть сыры́ми, не варёными.We need a carrot, a beet, and broccoli. They need to be raw, not cooked.
- Мне не нужна́ твоя́ по́мощь, а вот тебе моя́ нужна́.I don't need your help, but you need mine.
- Мы ду́маем слишком много, а чу́вствуем слишком мало. Больше маши́н нам нужна́ челове́чность. Больше сообрази́тельности нам нужна́ доброта и мя́гкость. Без э́тих ка́честв жизнь будет жестока и все будет потеряно.We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity; more than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

















