sleep russian
спать
to sleep
сон
sleep
dream
уложи́ть
to lay down or put to sleep
pack away
подъём
lifting, rising, climb, hoisting, salvaging, ascent, slope, rise, raising
upsurge, enthusiasm, development, animation, reveille
instep
1. Ascent / Height
Getting up (from sleep or from bed)
Recovery/Improvement (figuratively)
со́нный
sleepy, sleep, drowsy, slumberous, sleeping, soporific
укла́дывать
lay to sleep
pack away
поспа́ть
to sleep
вы́спаться
to get enough sleep
проспа́ть
to oversleep
to sleep through something
дры́хнуть
sleep snooze or slumber
снотво́рный
sleep inducing or sleeping pills
ночёвка
Staying somewhere for the night to sleep rest
Night rest sleep (animals birds)
усыпи́ть
lull to sleep, sing, read, to sleep, put to sleep, hypnotize, lull
спа́ться
About the desire or ability to sleep
спа́сться
sleep
отоспа́ться
make up for lost sleep, have a long sleep, sleep off, pour out
усыпля́ть
lull to sleep, sing, read, to sleep, put to sleep, hypnotize, lull
высыпа́ться
get enough sleep
отсы́паться
pour out, sleep off, make up for lost sleep, have a long sleep
отсыпа́ться
pour out, sleep off, make up for lost sleep, have a long sleep
проспа́ться
to get some rest/to sleep oneself sober
баю́кать
lull to sleep, sing lullabies, rock to sleep
луна́тик
lunatic, sleep-walker, somnambulist
тяжеле́ть
grow heavy, become heavier, increase in weight, put on weight, gain weight, grow stout, become heavy with sleep
закача́ть
rock to sleep
досы́пать
fill, get some more sleep
досыпа́ть
get sleep
fill
почива́ть
sleep
ука́чивать
to rock to sleep
to cause sea-sickness, make sick
недосы́п
lack of sleep
лунати́зм
sleep-walking, somnambulism
недосыпа́ние
not getting enough sleep
опочи́ть
go to sleep, pass away
просыпа́ть
to sleep through some time
to oversleep
to spill
сомна́мбула
sleep-walker, somnambulism
спаньё
sleep
усыпле́ние
lulling to sleep, putting to sleep, hypnotism
убаю́кать
to rock to sleep, lull
заспа́ть
fall asleep, drop off to sleep
fill up, cover
scatter, bombard
отспирто́вываться
to sober up, to recover from intoxication, to sleep off a hangover
укачать
to rock to sleep
to become sick in vehicle (impersonal)
кемарить
to sleep
баю́кавший
lulling, rocking to sleep, cradling
баю́каемый
lulled, rocked to sleep
баю́кающий
lulling, rocking to sleep, soothing
баюканный
lulled, rocked to sleep
вы́спавшийся
well-rested, having had enough sleep
заплыва́вший
that had swum far, that had swum beyond
covered (with), caked (with), swollen (from), puffy (from), heavy (with sleep)
мяту́щийся
agitated, restless, troubled, distraught, tormented
tossing, flailing, restless (in sleep)
отоспа́вшийся
well-rested, refreshed (after sleep), having slept enough, having caught up on sleep
пере́спанный
overslept, groggy from sleep, sleep-worn
поспа́вший
having slept, who has slept, rested from sleep
про́спанный
sleepy, drowsy, heavy with sleep
проспа́вшийся
slept off, having slept it off, wide awake, sobered up (after sleep or intoxication)
разоспа́вшийся
having overslept, still sleepy (from prolonged sleep)
смори́вший
having lulled to sleep, having made sleepy, having overcome with sleep
сморённый
exhausted, worn out, overtired, overcome by sleep
убаю́кавший
lulling, soothing, that lulled to sleep, having lulled to sleep
убаю́канный
lulled to sleep, cradled to sleep, soothed to sleep
убаю́кивавший
lulling, soothing, rocking to sleep
убаю́киваемый
being lulled, being rocked to sleep
убаю́кивающий
lulling, soothing, sleep-inducing
ука́чанный
lulled, rocked to sleep
seasick, carsick, airsick, motion sick, nauseated (by motion)
ука́ченный
rocked to sleep
seasick, carsick, motion sick
ука́чивавший
that was causing motion sickness, that was making seasick/carsick
lulling, rocking to sleep, that was rocking (to sleep)
укача́вший
having caused motion sickness, motion-sickness-inducing
having rocked to sleep, lulling to sleep
усыпи́вший
soporific, sleep-inducing, lulling
усыпля́вший
lulling, putting to sleep, soporific
усыпля́емый
being put to sleep, being lulled to sleep, sedatable, hypnotizable
усыпля́ющий
soporific, lulling, sleep-inducing
усыплённый
lulled to sleep, put to sleep, anaesthetized
euthanized
недоспа́ть
to not get enough sleep
to undersleep
конве́рт
envelope, cover, sleeping bag
спа́льный
sleeping
бессо́нница
insomnia, sleeplessness
бессо́нный
sleepless
шпа́ла
sleeper (railway), tie
за́спанный
sleepy
со́нно
sleepily, drowsily
сонли́вость
sleepiness, drowsiness, somnolence
дрёма
slumber, sleepy
спя́чка
hibernation, sleepiness, lethargy
невыспавшийся
sleepy
сонли́вый
sleepy, drowsy, slumbrous, somnolent
дремотно
drowsily, sleepily
плацка́ртный
sleeping car (on a train)
спя́щий
sleeping
спя́щий
sleeping (adj)
снотво́рное
sleeping pills
ле́жень
ledger, sleeper, sill, foundation beam
со́ня
sleepyhead, drowsy-head
dormouse
спа́льник
sleeping bag
дры́хнущий
soundly sleeping, fast asleep, snoring
започива́вший
sleeping, at rest, who had fallen asleep
заспа́вший
sleepy, having overslept, heavy-eyed
заспа́вшийся
sleepy, drowsy, having overslept
осолове́вший
sleepy, dozy, dazed, bleary
посолове́вший
sleepy-eyed, drowsy, heavy-lidded
почива́вший
resting, reposing, sleeping
почива́ющий
resting, reposing, (literary) sleeping
Examples
Лю́ди иногда сра́внивают смерть со сном.
People sometimes compare death to sleep.
Сон - лучшее лекарство.
Sleep is better than medicine.
Have you been getting enough sleep?
Don't sleep with the windows open.
Де́тям необходимо много спать.
Children need a lot of sleep.
Are you going to sleep?
Де́тям необходимо много сна.
Children need a lot of sleep.
Бесцве́тные зелёные мы́сли спят яростно.
Colorless green ideas sleep furiously.
I talk in my sleep very often.
Сколько часо́в сна вам необходимо?
How many hours of sleep do you need?
Хоро́шее пита́ние и доста́точный сон совершенно необходи́мы для здоро́вья.
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Недоста́ток сна мо́жет оказа́ть ужасно негати́вное влия́ние на оце́нки.
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades.
Споко́йной но́чи, Тимми.
Sleep well, Timmy.
The baby continues to sleep.
Вы не до́лжны спать при работающей угольной пе́чи, потому что она даёт очень ядови́тый газ, называемый о́кисью углеро́да. Сон при работающей угольной пе́чи мо́жет привести́ к сме́рти.
You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Ты разгова́ривал во сне про́шлой но́чью.
You were talking in your sleep last night.
Дети бы́ли так возбуждены́ после вечери́нки, что не могли́ усну́ть.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
Она погрузи́лась в глубо́кий сон.
She fell into a profound sleep.
Том пробужда́ется от глубо́кого сна.
Tom wakes from a deep sleep.
Споко́йной но́чи и сла́дких снов.
Good night and sleep tight!
He speaks in his sleep.
Недоста́ток сна изничтожил её эне́ргию.
Lack of sleep whittled away her energy.



















