wide russian
широ́кий
wide
кру́пный
of large particles (coarse)
significant quantity (large amount)
Wide sweeping (gait steps etc)
With great material possibilities
Large in power or influence
important essential or serious
широко́
wide, widely, broadly
распахну́ть
plough up, till, open wide
просто́рный
spacious, roomy, loose, wide
повсю́ду
everywhere, far and wide
интерне́т
internet
world wide web
interwebs
расши́рить
extend expand or make something wider
паути́на
cobweb, spiderweb, web, gossamer, www(world wide web)
растопы́рить
spread wide
на́стежь
wide open
расширя́ться
widen, broaden, gain in breadth, dilate, increase, become wider, expand
промахну́ться
miss, miss the mark, fail to hit, miscue, be wide of the mark
размахну́ться
to make a wide swing
вы́таращить
to open widely
расширя́ть
widen, broaden, increase, enlarge, expand, extend
распа́хивать
plough up, till, open wide
расши́риться
widen
всенаро́дный
national, nation-wide
пополня́ть
replenish, fill up, top up, supplement, enrich, widen, enlarge, reman, reinforce, replace
шарова́ры
wide trousers
широкопо́лый
wide-brimmed, full-skirted
разгуля́ться
go on a spree
become wide-awake
(of weather) clear up
широча́йший
wider
прома́хиваться
miss, miss the mark, fail to hit, miscue, be wide of the mark
вширь
out wide
пополня́ться
increase, be replenished, widen
распространённый
widespread, common
начи́танность
erudition, wide reading
общераспространённый
in general use, generally used, widely current
разверза́ться
open wide, yawn, gape
разгу́ливаться
go on the spree, be on the loose, clear up, break loose, rampage, rage, dissipated, become wide awake
распростира́ться
stretch, extend, prostrate oneself, spread, widen
рази́нув
widely opened (mouth)
расточи́ть
to widen by turning (lathe)
(bookish) to use recklessly/to squander
Examples
- Его тео́рия была́ широко принята как ве́рная.His theory is widely accepted as valid.
- Наши зарубе́жные прода́жи продолжа́ют расти́, и выносят и́мя «Тоё Компью́тер» на у́ровень междунаро́дного би́знеса.Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
- Ры́нок покупа́телей — э́то ры́нок, на кото́ром това́р в изоби́лии, у покупа́телей широ́кий вы́бор, и цены ни́зкие.A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
- Вот теперь я полностью просну́лся.Now I'm wide awake.
- Он — челове́к с большим о́пытом.He is a man of wide experience.
- Стрела́ упа́ла далеко от отме́тки.The arrow fell wide of the mark.
- Когда Колумб откры́л Америку, бизо́ны (Америка́нские бу́йволы) населя́ли обши́рные террито́рии.When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
- Влия́ние тео́рии Эммета на фи́зику широко обсуждалось ранее и не рассма́тривается мною в да́нной статье́.The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
- В да́нном магази́не продается большо́й ассортиме́нт това́ров.That store sells a wide range of goods.
- В суперма́ркете у нас большо́й вы́бор фру́ктов.We have a wide choice of fruits at the supermarket.
- Некоторые перево́дчики меня́ли и́мя Алиса на Со́ня или Аня, несмотря на то, что Алиса — э́то распространённое ру́сское и́мя.Some translators changed Alice's name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name.
- Жизнь не дли́нная, она широ́кая!Life is not long, it is wide!
- Разли́чие между про́шлым, настоя́щим и бу́дущим есть всего лишь чрезвычайно усто́йчивая иллю́зия.Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
- Их продвиже́ние бы́ло остановлено широ́кой реко́й.Their progress was stopped by a wide river.
- Моя́ пе́рвая дога́дка оказа́лась мимо цели.My first guess was wide off the mark.
- Желе́зо - са́мый широко используемый мета́лл.Iron is the most widely used metal.
- Э́ту ре́ку невозможно переплы́ть, она слишком широ́кая!It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!
- Э́та кни́га широко досту́пна в библиоте́ках.This book is widely available in libraries.
- Э́тот журна́л весьма чита́ем.This magazine is widely read.
- Откро́йте рот пошире.Open your mouth wide.
- Что без тебя просто́рный э́тот свет? Ты в нём одна. Друго́го сча́стья нет.For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
- Я говорю́, что весь э́тот мир - ничто, за исключе́нием тебя, моя́ ро́за; в э́том ми́ре ты для меня всё.For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
- Держи́ глаза широко откры́тыми до бра́ка, полузакрытыми - после.Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.
- Са́мый распространённый язы́к в ми́ре - плохо́й англи́йский.Poor English is the world’s most widespread language.
- В э́том го́роде много широ́ких проспе́ктов.This city has many wide avenues.
- Э́тот проспе́кт широ́кий, но не очень дли́нный.This avenue is wide but not very long.
- Он начеку.He's wide awake.
- У́лицы на Хоккайдо широ́кие.The streets in Hokkaido are wide.
- Землетрясе́ние нанесло́ значи́тельный уще́рб.The earthquake caused widespread damage.
- Землетрясе́ние нанесло́ большо́й уще́рб.The earthquake caused widespread damage.
- Э́тот журна́л мно́гие чита́ют.This magazine is widely read.
- Мы обсуди́ли широ́кий круг вопро́сов.We discussed a wide range of topics.
- Я ещё не совсем просну́лся.I'm not wide awake yet.
- У него широ́кие пле́чи.He has wide shoulders.
- Компа́ния произво́дит широ́кий ассортиме́нт музыка́льных инструме́нтов.The company manufactures a wide variety of musical instruments.
- Река́ широ́кая.The river is wide.
- Рассматривая витри́ну магази́на, Дима широко раскры́л глаза, увидев превосхо́дный чёрный костю́м, и ещё больше их расши́рил, заметив це́нник в 3000000,99 BYR.As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.
- Э́ти двое рази́тельно отлича́ются друг от дру́га.These two are widely different from each other.
- Стихотворе́ние Гёте "Миньона" очень лю́бят в Япо́нии по изве́стному перево́ду, сделанному Мори́ Огаи.Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
- Насколько он широ́кий?How wide is it?
- Дверь была́ откры́та нараспашку.The door was wide open.
- Насколько широка́ э́та река́?How wide is this river?
- Он широко раскры́л рот.He opened his mouth wide.
- Он широко откры́л рот.He opened his mouth wide.
- Его рома́ны, будучи переведёнными на англи́йский, широко чита́емы в Америке.His novels, having been translated into English, are widely read in America.
- Пропасть между бога́тым и бе́дным стано́вится все ши́ре.The gap between rich and poor is getting wider.
- У моего́ кана́ла на YouTube широ́кая зри́тельская аудито́рия.My video channel on YouTube has a wide viewership.
- Сколько верёвочке ни ви́ться, всё равно коне́ц будет.Sooner or later secrets become widely known.
- Пара́дная дверь бы́ли широко откры́та.The front door stood wide open.
- У э́той газе́ты широ́кий тираж.This newspaper has a wide circulation.
- Ширина́ дороги в э́том ме́сте — три ме́тра.The road is three meters wide at this point.
- Э́та дорога доста́точно широка́ для двусторо́ннего движе́ния?Is the road wide enough for two-way traffic?
- Если вы э́то сде́лаете, на вас будут всех соба́к ве́шать.If you do that you'll leave yourself wide open.
- Он оконча́тельно просну́лся.He was wide awake.
- Пуленепробиваемое стекло́ обеспе́чивает безопа́сность, но оно всё ещё не явля́ется широко досту́пным из-за свое́й высо́кой сто́имости.Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
- У Тома широ́кий круг интере́сов.Tom has a wide range of interests.
- Друзья́ Тома и Мэри съе́хались отовсюду, чтобы поприсутствовать на их сва́дьбе.Tom and Mary's friends came from far and wide to attend their wedding.
- По-твоему, дорога доста́точно широка́ для маши́н?Do you think the road is wide enough for cars?
- По-вашему, дорога доста́точно широка́ для маши́н?Do you think the road is wide enough for cars?
- Река́ Миссисипи глубо́кая и широ́кая.The Mississippi River is deep and wide.
- Река́ Миссисипи глубока́ и широка́.The Mississippi River is deep and wide.
- В мое́й гости́ной широ́кие окна.My living room has wide windows.
- Его и́мя станови́лось широко изве́стным.His name was becoming widely known.
- Ма́ленький ма́льчик вы́таращил глаза на огро́много слона́.The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
- Я не понима́ю, как Том мо́жет не спать всю ночь, а затем быть таки́м бо́дрым на рабо́те.I don't see how Tom can stay up all night and then be so wide awake at work.
- Ру́сский явля́ется славя́нским языко́м, на кото́ром говоря́т в России, Белару́си, Украи́не, Казахста́не и Кыргызста́не и кото́рый широко используется, но официа́льно не признан в Ла́твии, Эсто́нии и мно́гих други́х стра́нах бы́вшего Сове́тского Сою́за.The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.
- Глаза Тома расши́рились.Tom's eyes widened.
- Том откры́л дверь пошире.Tom opened the door wider.
- Чем больше я говори́л, тем ши́ре станови́лась её улы́бка.The more I spoke, the wider her grin became.
- Он широкопле́ч.He has wide shoulders.
- Самоуправляемые автомоби́ли теперь широко используются.Driverless cars are now widely in use.
- Её глаза широко раскры́лись от изумле́ния.Her eyes were wide open in surprise.
- У Мэри у́зкие пле́чи и широ́кие бедра́.Mary has narrow shoulders and wide hips.
- Глаза Тома широко откры́ты.Tom's eyes are wide open.
- У неё широ́кие бёдра.She has wide hips.
- Мне́ние о том, что нектарины — э́то гибри́д слив и пе́рсиков, явля́ется распространённым заблужде́нием.Believing nectarines to be a crossbreed of plums and peaches is a widespread misconception.
- Э́та река́ широка́.That river is wide.
- Входная дверь была́ широко откры́та.The front door was wide open.
- Входная дверь была́ распахнута.The front door was wide open.
- Она столь же глубока́, сколь широка́.It's as deep as it is wide.
- Э́та река́ — са́мая широ́кая в Евро́пе.This river is the widest in Europe.
- Боя́знь неуда́чи — один из са́мых распространенных стра́хов в ми́ре.The fear of failure is one of the most widespread fears in the world.
- Глаза Тома удивлённо расши́рились.Tom's eyes widened in surprise.
- Глаза Тома расши́рились от удивле́ния.Tom's eyes widened in surprise.
- У подно́жия горы во все стороны простира́лся луг, и ви́шни на нём бы́ли покрыты цве́том, источавшим сла́дкий арома́т.At the foot of the mountain, the fields stretched far and wide and in these fields the cherry blossoms were in bloom, giving off a sweet scent.
- Ты попа́л па́льцем в не́бо.You're wide of the mark.
- Ширина́ холоди́льника составля́ет всего шестьдесят сантиме́тров, он идеально подхо́дит для небольши́х кварти́р.This fridge is only 24 inches wide. It's perfect for small apartments.
- Ширина́ варочной пане́ли — 111 сантиме́тров.This cooktop is 44 inches wide.
- Держи́ глаза широко откры́тыми до сва́дьбы и полузакрытыми после.Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.
- У Тома широ́кие пле́чи и у́зкие бёдра.Tom has wide shoulders and narrow hips.
- Омбудсмен явля́ется одним из са́мых часто используемых слов, кото́рые бы́ли заимствованы из шве́дского.Ombudsman is one of the widely used words that have been borrowed from Swedish.
- Рот его зия́л широко, как печное у́стье, зу́бы бы́ли жёлтые, как клыки́, а глаза – как два раскалённых кра́сных уголька́.His mouth was as wide as an oven, his teeth like yellow fangs, and his eyes, two glowing red coals.
- Кита́йский, англи́йский и ара́бский — приме́ры языко́в, на кото́рых больше всего говоря́т в ми́ре.Mandarin, English, and Arabic are all examples of the world's most widely spoken languages.
- Его мать широко раскры́ла глаза.His mother opened her eyes wide.
- Глаза у Тома расши́рились.Tom eyes widened.
- Однажды на большо́м цвето́чном поле он встре́тил медве́дя. Большо́го ру́сского медве́дя.One day in a wide, flowery field he met a bear, a big Russian bear.
- Гильоти́на широко использовалась во вре́мя Францу́зской револю́ции.The guillotine was widely used during the French Revolution.