noun, masculine, inanimate
Daily used word (top 200)
Translation
case, occasion, chance, opportunity, event, incident, occurrence
Usage info
В этом случае: in this case The root of слу́чай is the verb случа́ться / случи́ться, meaning "to happen" or "to occur."
Expressions
- в проти́вном слу́чаеotherwise
Examples
- В большинстве́ слу́чаев модерниза́ция воспринимается как вестернизация.In most cases, modernization is identified with Westernization.
- Большинство́ несча́стных слу́чаев, в конце́ концо́в, происхо́дят за угло́м, а не в джунглях.Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
- В слу́чае пожа́ра воспо́льзуйтесь пожа́рной ле́стницей.In case of a fire, use this emergency stairway.
- В большинстве́ слу́чаев взро́слый па́рень, читающий ранобэ, — э́то то́рмоз; ты не согла́сен?Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
- В любо́м слу́чае он рома́нтик.He, if anything, is the romantic type.
- В слу́чае пожа́ра разбе́йте стекло́ и нажми́те на кра́сную кно́пку.In case of fire, break the glass and push the red button.
- Разбе́йте э́то стекло́ в слу́чае пожа́ра.Break this glass in case of fire.
- В любо́м слу́чае, дава́йте начнём.Anyhow let's begin.
- В э́том году бы́ло ме́ньше несча́стных слу́чаев, чем в про́шлом.There were fewer accidents this year than last.
- В любо́м слу́чае я должен зако́нчить рабо́ту к за́втрашнему дню.At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | слу́чай | слу́чаи |
gen.genitive | слу́чая | слу́чаев |
dat.dative | слу́чаю | слу́чаям |
acc.accusative | слу́чай | слу́чаи |
inst.instrumental | слу́чаем | слу́чаями |
prep.prepositional | слу́чае | слу́чаях |
Contributions
hatanakatoru edited usage info 6 months ago.
hatanakatoru edited usage info 6 months ago.
TonyUK edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.