Clou russian
о́блако
cloud
ту́ча
cloud, storm-cloud, swarm, host
му́тный
turbid, dull, lacklustre, cloudy, muddy
хму́рый
gloomy, sullen, overcast, cloudy, lowering, louring
о́блачко
cloudlet
затя́гиваться
prolonged, protracted, extended, be tightened, jam, cover, grow overcast, be covered with clouds, skin over, be delayed, be dragged out, drag on, be drawn out, inhale
серо
grey
cloudily
па́смурный
cloudy
(about a person) gloomy
безо́блачный
cloudless, unclouded, serene
ту́чка
cloudlet
проли́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
затума́нить
cloud, dim, fog, befog, obscure, hide
застила́ть
cover, cloud, screen, hide from view
о́блачный
cloudy
заволо́чь
cloud
натяну́ться
to become taut, to be stretched, to tighten
to gather (of clouds), to become overcast (of sky), to darken (of sky)
омрачи́ть
darken, cloud, overshadow
застла́ть
cover, cloud, screen, hide from view
помраче́ние
eclipse
clouding of mind, mental aberration, derangement
пылево́й
dust (e.g., dust particle, dust cloud), dusty
о́блачность
cloudiness
нена́стье
rainy cloudy and stormy bad weather
нена́стный
rainy cloudy and cold
омрача́ть
darken, cloud, overshadow
зао́блачный
beyond the clouds, transcendental
затума́ниться
to become foggy, to become misty
to cloud over (eyes), to dim, to glaze over
to become clouded (mind), to become confused, to blur
завола́кивать
cloud
пролива́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
барашки
fleecy clouds, white horses, white-caps
безо́блачность
cloudlessness, serenity
завола́киваться
cloud over
затума́нивать
cloud, dim, fog, befog, obscure, hide
моро́шка
cloud-berries, cloudberry
па́смурно
overcast
cloudy
па́смурность
cloudiness (overcast)
подо́блачный
under the clouds, on high
помрача́ть
darken, obscure, dull, cloud
омрачи́ться
to become clouded, to darken, to grow dark, to become gloomy, to be overshadowed
тучево́й
cloudy, cloud-
безо́блачно
cloudless
за́стланный
covered, spread, made (bed)
overcast, clouded, blurred (eyes)
завола́кивающий
obscuring, enveloping, clouding, covering
завола́кивающийся
veiling, clouding over, becoming overcast, becoming covered
заволочённый
overcast, clouded, covered, veiled
замути́вший
having made cloudy, having muddied, that made turbid
having stirred up (trouble), having caused confusion, having muddled
замутнённый
murky, turbid, cloudy
clouded, confused, obscure
застила́вшийся
spreading, covering, veiling, clouding over
затума́ненный
foggy, misty
hazy, blurred, clouded, dim
затума́нивавший
obscuring, clouding, fogging, befogging
затума́нивающий
fogging, blurring, dimming, clouding, obscuring
затума́нивший
that has clouded, that has obscured, clouding, obscuring
затума́нившийся
fogged-up, misted, clouded, blurry, dim
clouded, dim, blurry, hazy (eyes, gaze, mind, memory)
клуби́вший
billowing, coiling, swirling, rising in clouds
клуби́вшийся
swirling, billowing, rising in clouds
клубя́щийся
swirling, billowing, coiling, rising in clouds, churning
мрачне́ющий
darkening, growing dark, becoming gloomy, clouding over
мути́вший
clouded, turbid, muddled
мути́мый
capable of being stirred up, capable of being made cloudy, perturbable
мутне́вший
turbid, cloudy, murky, dim, blurred
мутне́ющий
clouding, blurring, dimming, becoming turbid, growing dim, becoming murky
мутя́щий
clouding, making turbid, blurring
agitating, disturbing, unsettling, confusing
nauseating, sickening, dizzying
о́блачно
cloudy, overcast
омрача́вшийся
clouded, darkened, saddened, overshadowed
омрача́емый
darkened, overshadowed, dimmed, clouded, saddened
омрача́ющий
darkening, clouding, saddening, dimming
омрачи́вший
darkened, clouded, overshadowed, saddened
омрачи́вшийся
gloomy, somber, darkened, clouded over
омрачённый
darkened, clouded
saddened, gloomy, overshadowed, clouded
отума́нивавший
befogging, clouding, obscuring
отуманиваемый
being fogged, being obscured, being clouded
поддёрнутый
veiled, filmed over, misty, hazy, clouded (e.g., eyes with tears, sky with haze)
подёрнувшийся
clouded, filmed over, veiled
covered with goosebumps, shivered
помрача́вший
darkening, obscuring, clouding, dimming
помути́вшийся
turbid, cloudy, murky
clouded, dim, troubled, blurred
помутне́вший
turbid, cloudy, murky
clouded, dull, dim (eyes)
clouded, confused, muddled (mind, consciousness)
стели́мый
layable, spreadable
spreading, creeping (of fog, smoke, low clouds)
тума́нящий
fogging, clouding, blurring, dimming, obscuring
туманимый
fogged, misted, obscured, clouded, hazy
Examples
Чёрные облака проплыва́ли над го́родом.
Black clouds were passing above the city.
Сего́дня о́блачно?
Does it look cloudy today?
Сего́дня о́блачно.
The sky is cloudy today.
О́блачно, местами дожди́.
Cloudy with occasional rain.
Благодарю́ за понима́ние траге́дии мое́й родины, кото́рая, как сказа́л бы Пабло Неруда, есть ти́хий Вьетна́м. Тут нет ни оккупацио́нных войск, ни мо́щных самолётов, заполонивших чи́стые небеса́ над мое́й землёй, но мы нахо́димся в фина́нсовой блока́де, не мо́жем брать кредиты, не мо́жем покупа́ть запчасти, нам не на что покупа́ть еду, и нам нужны́ лекарства...
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, we're under financial blockade, we have no credits, we can't buy spare parts, we have no means to buy foods and we need medicines...
Ка́ждая проезжавшая маши́на оставля́ла после себя о́блако пыли.
Each passing car threw up a cloud of dust.
О́блачно?
Is it cloudy?
Будет о́блачно.
It'll be cloudy.
Сти́ли надвига́ться мра́чные ту́чи.
Black clouds began to come up.
Через не́сколько часо́в облака рассе́ялись, и вы́глянуло со́лнце, и вся пусты́ня па́хла озо́ном.
A few hours after the clouds cleared and the sun came out, and the desert smelled of ozone.
Сейчас о́блачно.
It is cloudy now.
Э́то случи́лось осенью. Се́ренькие ту́чи покрыва́ли не́бо.
This happened in autumn. Light gray clouds covered the sky.
Со́лнце вдруг появи́лось из-за облака.
The sun suddenly appeared from behind a cloud.
Не́бо сплошь заволокло́ ту́чами.
The sky was all covered with clouds.
О́блачно.
It's cloudy.
На не́бе кое-где видне́ются ту́чи.
A few clouds can be seen in the sky.
Чёрные ту́чи и вихревой ветер пока́зывали, что надвига́лась бу́ря.
The dark clouds and swirling wind indicated that a storm was imminent.
Облака набегают.
It's getting cloudy.
Я давно по́нял одно: злость затмева́ет ра́зум. Мно́гие из тех, кого я лично зна́ю, на мои́х глаза́х станови́лись в зло́бе безрассу́дными зверями, и э́ти твои́ ре́чи — не исключе́ние. Стара́йся оста́ться споко́йным.
One thing I learned a long time ago was that anger clouds the mind. I've seen a lot of people I know personally transform into irrational beasts when angry, and this rant of yours is no exception. Try to keep calm.
К ве́черу образова́лось не́сколько облако́в.
By evening, a few clouds had formed.
The sky is becoming cloudy.
На горизо́нте собрались тёмные ту́чи.
Dark clouds gathered over the horizon.
Бы́ло о́блачно.
It was cloudy.
Тума́нность — э́то межзвёздное о́блако из пыли, водоро́да, ге́лия и други́х ионизированных га́зов.
A nebula is an interstellar cloud of dust, hydrogen, helium and other ionized gases.
Нептун име́ет ма́нтию, состоящую из жи́дкого водоро́да, а его атмосфе́ра — смесь аммиа́ка, ге́лия и мета́на. В ве́рхней атмосфе́ре мета́н замерза́ет и образу́ет ледяно́е о́блако, отбрасывающее тень на облака, находящиеся ниже него.
Neptune has a mantle of liquid hydrogen while the atmosphere is a combination of ammonia, helium, and methane. In the upper atmosphere, methane freezes and forms an ice cloud which casts a shadow on the clouds below.
Пове́рхность Вене́ры закры́та очень густы́ми быстро вращающимися облака́ми.
Venus has very thick, rapidly spinning clouds which cover its surface.



















