irr russian
непра́вильный
irregular wrong incorrect
раздраже́ние
irritation
раздража́ть
annoy/irritate
полива́ть
to water, irrigate, or sprinkle something
нереши́тельный
indecisive, hesitant, irresolute
кипято́к
boiling water
testy irritable person
раздражи́ть
annoy/irritate
неуме́стный
irrelevant
out of place
непоправи́мый
irreparable, irremediable, irretrievable
непреодоли́мый
insurmountable/irresistible
непримири́мый
irreconcilable (adj)
де́рзость
A daring act as well as a bold statement or impudent words
Offensive irreverence impudence or rudeness
раздража́ться
to be annoyed/irritated
отвлечённый
abstract, theoretical, detached
diverted, distracted, irrelevant
необрати́мый
irreversible
неудержи́мый
irrepressible
uncontrollable
unstoppable
поли́ть
to water, irrigate, or sprinkle something
to start pouring
незамени́мый
irreplaceable, indispensable
неудержи́мо
unstoppable
irresistibly, uncontrollably
облуче́ние
irradiation
безвозвра́тно
irretrievably, irrevocably
неодоли́мый
irresistible, invincible, insuperable
безукори́зненный
irreproachable impeccable (adj)
not deserving of reproach or blame
перебо́й
stoppage, interruption, irregularity, misfire, intermission
раздражи́тельность
irritability
абре́к
Abrek (Caucasian irregular warrior), partisan etc.
(derogatory) Caucasian native
неоспори́мый
unquestionable, incontestable, irrefutable, indisputable
неотрази́мый
irresistible, irrefutable, incontrovertible, fascinating
неопровержи́мый
irrefutable, unanswerable, undeniable, indisputable, incontestable
безотве́тственный
irresponsible
пья́нствовать
to irresponsibly indulge in drunkenness
неуёмный
indefatigable, irrepressible, incessant
раздражи́тель
stimulus/irritant
неадеква́тный
inadequate, indeciso, maladaptive, dysfunctional
unstable, irrational, unhinged, crazy or appearing crazy (colloquial)
бесповоро́тно
irrevocably
раздражи́тельный
irritable
брани́ться
express your irritation with harsh rude words
to argue at each other using swear words (reflexive)
неисправи́мый
incorrigible, irremediable, irreparable
faulty
иррациона́льный
irrational
неуместно
irrelevant
нерво́зность
nervousness, irritability
безотве́тственность
irresponsibility
береди́ть
irritate, chafe
непримири́мость
irreconcilability, implacability
нерегуля́рный
irregular
неуставно́й
non-statutory, non-regulation, unauthorized, unlawful, irregular, unofficial
неуме́стность
irrelevance
ороше́ние
irrigation
ороша́ть
sprinkle, wash, water, irrigate
неравноме́рно
unevenly, irregularly, disproportionately
невозврати́мый
irrevocable
неравноме́рный
uneven, irregular
гневи́ть
to anger, to enrage, to incense, to irritate
ирригацио́нный
irrigation
невосполни́мый
irreplaceable
нерво́зный
nervous, highly strung, irritable
непра́вильно
wrong, irregularly, incorrectly, erroneously, mis-
раздраже́нно
irritably
нереши́тельно
indecisively, hesitantly, irresolute
безвозвра́тный
irretrievable, irrevocable, permanent
безотве́тственно
irresponsibly
безотноси́тельно
irrelative
безотноси́тельный
irrelative, irrespective
безукори́зненность
irreproachability/impeccable nature/perfection
безупре́чность
impeccability/flawlessness/irreproachability
бесповоро́тный
irrevocable, final
беспоро́чный
blameless, faultless, irreproachable
вереди́ть
irritate
дождева́ние
overhead irrigation
иррадиа́ция
irradiation
иррегуля́рный
irregular
иррига́тор
irrigator, irrigation expert
иррига́ция
irrigation
мя́мля
irresolute person, mumbler
небезупре́чный
not irreproachable
невозвра́тность
irrevocability
невозвра́тный
irrevocable, irretrievable
невознагради́мость
irreparability
невознагради́мый
irreparable, irretrievable, unrecompensable, that can never be repaid
незакономе́рность
irregularity
незакономе́рный
irregular
необрати́мость
irreversibility
неопла́тный
irredeemable, that cannot be repaid, insolvent
неопровержи́мость
irrefutability
неоспори́мость
incontestability, indisputability, irrefutability
неотрази́мость
irresistibility
непоправи́мость
irreparableness
непра́вильность
irregularity, incorrectness
непреобори́мый
insuperable, irresistible
непреодоли́мость
insuperability, insurmountability, irresistibility
неравноме́рность
unevenness, irregularity
неразложи́мый
irresolvable, indecomposable
нерациона́льный
irrational, not rational, unpractical
нерегуля́рность
irregularity
несменя́емость
irremovability
несменя́емый
irremovable
несозна́тельность
irresponsibility, thoughtlessness
несократи́мый
irreducible
обводне́ние
irrigation, supplying with water
обводни́тельный
irrigation
Examples
Жела́нию похвали́ться о неда́внем успе́хе бы́ло невозможно сопротивля́ться.
The urge to brag on his recent successes was irresistible.
The surface of the moon is irregular.
Несмотря на пози́цию па́ртии, она проголосова́ла за господи́на Нисиоку.
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
«Доджерс» продолжа́ли выи́грывать с несокруши́мой силой.
The Dodgers went on winning with irresistible force.
To me, she's irreplaceable.
С его стороны не бы́ло раздраже́ния.
There was no irritation on his part.
Иррациона́льный разгово́р продо́лжился.
The irrational conversation continued.
Глаго́л "быть" неправильно спряга́ется на всех языка́х.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
How irresponsible!
That sound is irritating.
Даже сего́дня его тео́рия остаётся практически неопровержи́мой.
Even today, his theory remains practically irrefutable.
Факт, по су́ти, бесспо́рен.
A fact is, essentially, irrefutable.
Не люблю́ учи́ть непра́вильные глаго́лы.
I don't like learning irregular verbs.
Коллекти́вная отве́тственность есть отсу́тствие вся́кой отве́тственности.
Collective responsibility means irresponsibility.
Ваше замеча́ние не име́ет отноше́ния к нашему спо́ру.
Your remark is irrelevant to our argument.
Хочу́ узна́ть исто́чник э́той безотве́тственной сплетни.
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
Но мало кто заду́мывается, что копи́рование англи́йских слов, те́рминов и фраз приво́дит к необрати́мому измене́нию мышле́ния.
But few people ponder over the fact that copying English words, terms and phrases causes irreversible mental changes.
Сме́ртная казнь оконча́тельна и необрати́ма.
The death penalty is final and irreversible.
Я должен... о Боже, о Всевы́шний... запо́мнить подо́бную цепо́чку чи́сел... О вели́кий, сла́вный Архимед! Помоги́ стра́ждущему, дай ему си́лы, сде́лай так, чтобы он наизусть назва́л э́ти - о! знамени́тые, но раздража́ющие нас, - числа Людольфа!!!
I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!
Его некомпете́нтность начала всех раздража́ть.
His incompetence began to irritate everyone.
You are irresistible.
You are irresistible.
Тома раздража́ет, когда Маша не закру́чивает колпачо́к зубно́й па́сты.
It irritates Tom when Mary leaves the cap off the toothpaste.
Даже незначи́тельная ме́лочь раздража́ла его.
Even the merest little thing irritated him.
I find you irresistible.
Э́то совершенно не отно́сится к де́лу.
That's completely irrelevant.
Мэри безразлично, что ду́мает Том.
What Tom thinks of Mary is irrelevant.
Уме́ешь ты говори́ть по-французски или нет, к да́нному разгово́ру не име́ет абсолютно никако́го отноше́ния.
Whether you're able to speak French or not is completely irrelevant to this conversation.
Како́й неуме́стный вопро́с!
What an irrelevant question!
Он всегда немного раздражи́телен по утрам.
He is always a little irritable in the morning.
Э́то непринципиально.
This is irrelevant.
Э́то не име́ет принципиа́льного значе́ния.
This is irrelevant.
It's irrelevant.
Твоё терпе́ние меня раздража́ет.
Your patience irritates me.
She's jealous and irrational.
Я давно по́нял одно: злость затмева́ет ра́зум. Мно́гие из тех, кого я лично зна́ю, на мои́х глаза́х станови́лись в зло́бе безрассу́дными зверями, и э́ти твои́ ре́чи — не исключе́ние. Стара́йся оста́ться споко́йным.
One thing I learned a long time ago was that anger clouds the mind. I've seen a lot of people I know personally transform into irrational beasts when angry, and this rant of yours is no exception. Try to keep calm.
Том тако́й безотве́тственный. Пове́рить не могу́.
Tom is so irresponsible. I can't believe it.
Его безотве́тственность меня поражает.
His irresponsibility astounds me.
Любо́вь - э́то непреодоли́мое жела́ние быть непреодоли́мо желаемым.
Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.
It's completely irrational.
Её мане́ра разгова́ривать нас раздража́ет.
Her way of speaking irritates us.
На неё нельзя полага́ться - она слишком безотве́тственна.
You cannot count on her because she's too irresponsible.
Тому невдомёк, насколько он раздража́ет.
Tom isn't aware of how irritating he is.
Том был безотве́тственным.
Tom was irresponsible.
Кака́я безотве́тственность!
How irresponsible!
Э́та ткань необрати́мо повреждена.
This tissue has been irreversibly damaged.
Будучи студе́нтом, Адамс выполня́л иссле́дование, пытаясь объясни́ть причи́ну неравноме́рностей в движе́нии плане́ты Ура́н. Он вы́двинул тео́рию, что отли́чие её орби́ты от ожидаемой мо́жет быть вызвано прису́тствием ещё не откры́той плане́ты.
While still an undergraduate, Adams performed an investigation to try to explain the reason for the irregularities in the motion of the planet Uranus. He theorized that the unexpected planetary orbit could be due to the presence of an as yet undiscovered planet.
Your remark is irrelevant.
Меня удивля́ет его безотве́тственное отноше́ние.
His irresponsible attitude surprises me.
Меня часто раздража́ет её эгои́зм.
I am often irritated by her selfishness.
Том раздражён.
Tom is irritated.
Они все раздражи́тельные.
They are all irritable.
Мы настро́ены смотре́ть телеви́зор вне зави́симости от того́, что там пока́зывают.
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
Э́то бы́ло бы безответственно.
That would be irresponsible.
Я нахожу́ его неотрази́мым.
I find him irresistible.
Том и Мэри — безотве́тственные родители.
Tom and Mary are irresponsible parents.
Вы нерегулярно посеща́ли заня́тия.
Your attendance at classes was irregular.
Том вы́глядит немного раздражённым.
Tom looks somewhat irritated.
Факт, что Том постоянно спо́рит, раздража́ло его однокла́ссников. Однако большинство́ научи́лось его игнори́ровать.
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
Я ду́маю, что Том безотве́тственный.
I think Tom is irresponsible.
Его де́йствия привели́ к неотврати́мым после́дствиям.
His actions had irrevocable consequences.
Его де́йствия привели́ к необрати́мым после́дствиям.
His actions had irrevocable consequences.
Свине́ц мо́жет вы́звать необрати́мые поврежде́ния мо́зга.
Lead can cause irreversible brain damage.
Если пе́ред ним стоит больше одной пробле́мы одновременно, то он стано́вится раздражи́тельным, расстро́енным и серди́тым.
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated.
I'm irreplaceable.
I'm irreplaceable.
Доказа́тельство неопровержи́мо.
The proof is irrefutable.
Том безотве́тственный.
Tom is irresponsible.



















