Great russian
большо́й
big, large, great, important, grown-up
о́чень
very, very much, greatly
высо́кий
tall
high (altitude,intensity,pitch etc.)
good, favorable, great, selfless, noble
lofty, elevated
вели́кий
great
outstanding in significance or merit
далеко́
far (away), it is far, it is a long way, far off, a long way off, a great distance away
небольшо́й
small, not great, short
кру́пный
of large particles (coarse)
significant quantity (large amount)
Wide sweeping (gait steps etc)
With great material possibilities
Large in power or influence
important essential or serious
си́льно
strongly, violently, heavily, greatly, badly, vastly
бо́льший
greater, larger, bigger, more, most
здо́рово
great, magnificently, splendidly, superbly, healthily, soundly, wholesomely, fine
тала́нт
talent, gift, man of talent, gifted person, great talent
кла́ссно
cool, great
отли́чный
excellent, awesome, first-class, great
different
гениа́льный
of genius, great, brilliant
крупне́йший
largest, biggest, greatest
most significant, major, supreme
верста́
Russian measure of length
(outdated) верстовой столб
(colloquial) about a man of very tall stature
at a great distance
велича́йший
the greatest, supreme
наибо́льший
greatest/largest/most
переду́мать
change one's mind
do a great deal of thinking
Великобрита́ния
Great Britain
вели́чие
greatness
суще́ственно
significantly, substantially, considerably, greatly, much, dramatically, essentially, materially, drastically, fundamentally
тя́жко
(adv) heavily with great difficulty
кайф
cool, dope, awesome, great
кру́пно
greatly
крупно браниться
пра́дед
great-grandfather, ancestors, forefathers
гениа́льность
genius, greatness
па́че
greater, stronger
живу́чий
of great vitality, tenacious, firm, stable
пра́внук
great-grandson
выно́сливый
of great endurance, hardy
хвалёный
vaunted
greatly praised vaunted (usually about some who turned out unworthy or praise)
коро́нный
Crowning (Adjective of корона)
Signature
best, greatest
натерпе́ться
have endured a great deal, have gone though a lot
пу́щий
greatest, greater
превели́кий
most great
outstanding
праба́бушка
great-grandmother
ска́тка
greatcoat roll
пра
great
невпроворо́т
a lot, a great deal
вя́щий
greater
честолю́бец
ambitious man, man of great ambition
жизнеспосо́бный
viable, possessing vital capacity, of great vitality
viable
важне́цкий
great, swell
великодержа́вный
great-power
великору́с
Great Russian
великору́сский
Great Russian
во́тчинник
great landowner
голуби́ка
great bilberries, bog whortleberries, great bilberry, bog whortleberry, blueberry
ду́пель
great snipe
зе́мство
institution of local government set up during the great emancipation reform of 1861 carried out in Imperial Russia by Emperor Alexander II of Russia.
подро́бнее
at greater length, more details
праба́бка
great-grandmother
пра́внучка
great-granddaughter
прапра́дед
great-great-grandfather
разоби́деть
offend greatly, give great offence
разоби́деться
be greatly offended, take offence
раскаля́ть
make burning hot or bring to a great heat
сокруше́ние
great grief or sorrow
действие по значению гл сокрушать
прапраба́бушка
great-great-grandmother
те́рция
mediant, third, great primer
чистоте́л
greater celandine
Вели́кий по́ст
Great Lent / Great Fast
праде́душка
great-grandfather
с грехо́м попола́м
with great difficulty
narrowly, barely
клёвость
an awesome/cool/great thing
Вели́кая депре́ссия
Great Depression
грейт
great
супер
super, great
Examples
- Ма́ленький ого́нь в лесу́ мо́жет легко распространи́ться и быстро стать огро́мным пожа́ром.A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
- Пробле́ма тре́бовала больших уси́лий, чтобы её реши́ть.The problem exacted a great effort to solve it.
- Все мы счита́ем Томаса Эдисона вели́ким изобрета́телем.We all regard Thomas Edison as a great inventor.
- Вели́кий кри́тик и поэ́т путеше́ствуют вместе.The great critic and the poet are traveling together.
- Молча́ние — вели́кое сокро́вище.Quietness is a great treasure.
- Если бы ты пришёл, э́то бы́ло бы прекра́сно.If you came, that would be great.
- При обсужде́нии отчётного докла́да ЦК КПСС на съе́зде бы́ло отмечено, что под руково́дством Коммунисти́ческой па́ртии в те́сном сотру́дничестве со все́ми социалисти́ческими стра́нами сове́тский наро́д дости́г больших успе́хов в борьбе́ за построе́ние коммунисти́ческого о́бщества в СССР и за мир во всём ми́ре.During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
- В э́том письме́ доста́точно много оши́бок, так как оно писа́лось в спе́шке.Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
- С крыши того́ зда́ния открыва́ется великоле́пный вид. Хо́чешь пойти́ посмотре́ть?There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
- Он приложи́л огро́мные уси́лия, чтобы преуспе́ть в жи́зни.He made great efforts to succeed in life.
- Вели́кий во́ин излуча́ет си́лу. Ему не обязательно воева́ть до сме́рти.A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
- Э́то был для нас си́льный уда́р.It was a great blow to us.
- Судя по тому, что ты говори́шь, он великоле́пный писа́тель.Judging from what you say, he must be a great writer.
- Быть приглашённым для меня большая честь.It is a great honor to be invited.
- Она прекра́сно е́здит на лы́жах.She is great at skiing.
- Пото́п нанёс большо́й уще́рб посе́вам.The flood did great damage to the crops.
- Э́тот прое́кт повлечёт огро́мные расхо́ды для компа́нии.The project will entail great expense upon the company.
- Ши́шки сосны Банкса, например, не открыва́ются, чтобы вы́пустить семена́, пока не перете́рпят жару.The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Ма́льчик изда́л гро́мкий крик.The boy gave a great shout.
- Э́то де́ло огро́мной ва́жности.This is a matter of great importance.
- Бетховен был вели́ким компози́тором.Beethoven was a great composer.
- Мы отли́чно ла́дим.We get along great.
- Э́то крайне полезно.It is of great use.
- Большо́му кораблю́ — большо́е пла́вание.A great ship asks deep waters.
- Э́то был для меня настоя́щий шок.It was a great shock to me.
- Очень мно́гие дома бы́ли повреждены в землетрясе́нии.A great many houses were damaged in the earthquake.
- Он — ва́жный госуда́рственный де́ятель, и, что важне́е, вели́кий учёный.He is a great statesman, and what is more a great scholar.
- Кажется, все вели́кие писа́тели интересова́лись англи́йским языко́м.Every great writer seems to have been interested in English.
- От неосторо́жных слов мо́гут быть большие неприя́тности.Thoughtless speech may give rise to great mischief.
- Э́та информа́ция поле́зна очень мно́гим лю́дям.The information is useful to a great many people.
- Мы с Бобо́м большие друзья́.Bob and I are great friends.
- Говоря́т, в мо́лодости Мэри была́ замеча́тельной певи́цей.Mary is said to have been a great singer in her youth.
- Говоря́т, в мо́лодости Мэри замечательно пе́ла.Mary is said to have been a great singer in her youth.
- Чтобы пробежа́ть десять ты́сяч метров, нужна́ большая выно́сливость.You need great endurance to run ten thousand meters.
- Чте́ние доставля́ет мне огро́мное удово́льствие.Reading affords me great pleasure.
- Бейсбо́л часто называ́ют «вели́ким америка́нским ви́дом спо́рта».Baseball is often called "the great American sport".
- Велико́ же бы́ло её удивле́ние, когда она узна́ла об э́том фа́кте.Great was her surprise when she knew the fact.
- Я очень ве́рю в э́того врача́.I have great belief in the doctor.
- Э́ти часы очень це́нные.This watch is of great value.
- Стари́к владе́л огро́мным состоя́нием.The old man is possessed of great wealth.
- Линкольн был вели́ким госуда́рственным де́ятелем.Lincoln was a great statesman.
- Много лет Индией управля́ла Великобрита́ния.India was governed by Great Britain for many years.
- Како́й превосхо́дный уда́р!What a great strike!
- Он тако́й же большо́й госуда́рственный де́ятель, как и все.He is as great a statesman as any.
- Учи́тель ока́зывает си́льное влия́ние на ученико́в.The teacher has a great influence on his pupils.
- Он проявля́ет большо́й энтузиа́зм.He has great enthusiasm.
- Спать на ковре́ — э́то класс.Sleeping on a carpet is great.
- Он стал вели́ким музыка́нтом.He became a great musician.
- Сего́дня я быстро засну́, так как день был великоле́пный.I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day.
- Когда чита́ешь кни́гу на англи́йском, плоха́я иде́я иска́ть перево́д ка́ждого слова, кото́рого не зна́ешь.When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
- Мне нужно проверну́ть одну вы́годную сде́лку.I have a great deal to do.
- Индия была́ под управле́нием Великобрита́нии много лет.India was governed by Great Britain for many years.
- Алла́х велик!Allah is great!
- Неме́цкий дог - поро́да соба́к, изве́стная свои́м гига́нтским разме́ром.The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
- Он воодушевля́л своего́ сы́на сде́лать что-нибудь вели́кое.He encouraged his son to do something great.
- Вели́кие ли́чности не соотве́тствуют высо́ким станда́ртам: наоборот, они создаю́т свои́ со́бственные.Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
- Хидэё Ногути был вели́ким челове́ком.Hideyo Noguchi was a great man.
- Э́то кольцо́ явля́ется волше́бным. Она дает своему́ владе́льцу вели́кую си́лу.This ring is a magic item that gives great power to its user.
- Риск слишком велик.The risk is too great.
- Вели́кие лю́ди лю́бят чу́вственные удово́льствия.Great men are fond of sensual pleasures.
- Э́то приспособле́ние здорово сэконо́мит вре́мя хозя́йке.This is a great time-saving gadget for the housewife.
- На уро́ке Джеймс ужасно боя́лся ошиби́ться и получи́ть замеча́ние.James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
- Мы мо́жем получи́ть огро́мное удово́льствие от книг.We can derive great pleasure from books.
- Смерть - вели́кий уравнитель.Death is the great leveler.
- Земе́льная рефо́рма привела́ к большим переме́нам в жи́зни люде́й.Land reform caused a great change in the lives of the people.
- Япо́ния импорти́рует большие объёмы не́фти.Japan imports great quantities of crude oil.
- Велика слу́жба -- велики и заботы.With great power comes great responsibility.
- Слов много, во́ли мало.Great boast and small roast.
- Но́вый тонне́ль свя́жет Великобрита́нию и Фра́нцию.The new tunnel will link Great Britain and France.
- Его смерть была́ большо́й поте́рей для наше́й фи́рмы.His death was a great loss to our firm.
- Он дости́г в жи́зни большо́го успе́ха.He achieved great success in life.
- Он получа́ет от чте́ния большо́е удово́льствие.Reading is a great enjoyment to him.
- Необходимо много пра́ктики, чтобы осво́ить иностра́нный язы́к.It takes a great deal of practice to master a foreign language.
- Ты мне очень нра́вишься.I like you a great deal.
- Я дал ему отве́т с большим трудо́м.I gave an answer to him with great difficulty.
- Вели́кие лю́ди не всегда мудры.Great men are not always wise.
- Ра́дио — вели́кое изобрете́ние.Radio is a great invention.
- Па́хнет здорово! Что ты гото́вишь?This smells great! What are you cooking?
- Если можно, не открыва́й окно́, у меня нет жела́ния чу́вствовать сквозня́к по спине́.Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
- Они сде́лали э́то за большую цену́.They did it at great expense.
- Они доби́лись большо́го бога́тства.They gained great wealth.
- Он внёс огро́мный вклад в изуче́ние ра́ковых заболева́ний.He made a great contribution to research into cancer.
- Я люблю́ приро́ду.I love the great outdoors.
- Мы не мо́жем сказа́ть, сколько э́тот вели́кий госуда́рственный де́ятель сде́лал для свое́й страны.We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
- Я должен... о Боже, о Всевы́шний... запо́мнить подо́бную цепо́чку чи́сел... О вели́кий, сла́вный Архимед! Помоги́ стра́ждущему, дай ему си́лы, сде́лай так, чтобы он наизусть назва́л э́ти - о! знамени́тые, но раздража́ющие нас, - числа Людольфа!!!I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!
- Прапрапрабабушка Тома жила в Шотла́ндии.Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.
- Ру́сский язы́к — вели́кое чу́до. Кажется, э́то чу́до просто слишком велико́ для мое́й ма́ленькой головы!The Russian language is a great thing. It seems that thing is too great for my small head!
- «Эй, коро́ль!» — «Ма́льчик мой!» — «Я зло!» — «Я тоже зло!» — «Здорово!» — «Здорово!»Hey, King! "My boy!" "I'm evil!" "I'm evil too!" "Great!" "Great!"
- Моего́ отца́, де́да, пра́деда и прапра́деда зва́ли так же, как и меня.My father, grandfather, great-grandfather and great-great-grandfather all had the same name as I have.
- Том был мои́м прапрапрадедушкой.Tom was my great-great-great-grandfather.
- За ка́ждым вели́ким мужчи́ной стоит вели́кая же́нщина.Behind every great man there's a great woman.
- Мой пра-пра-пра-пра-пра-дедушка был ка́менщиком и у́мер в 1774 году в во́зрасте соро́ка лет.My great-great-great-great-great grandfather was a bricklayer and died in seventeen seventy-four, at the age of forty.
- Прапрадедушка Тома был рабо́м.Tom's great-great-grandfather was a slave.
- Мою ба́бушку назва́ли в честь прапраба́бушки.My grandmother was named after my great-great-grandmother.
- Наша прапраба́бушка у́мерла на сле́дующий день после рожде́ния мое́й ста́ршей сестры́.Our great-great-grandmother died the day after my elder sister was born.
- Она ста́ла прапраба́бушкой буквально накануне своего́ девяностодевятилетия.She became a great-great-grandmother just days before turning ninety-nine.
- Э́то еди́нственная фотогра́фия моего́ прапра́деда, кото́рая у меня есть.This is the only picture I have of my great-great-grandfather.
- Прапра́дед Тома был пира́том.Tom's great-great-grandfather was a pirate.
- Том - праправнук Джона Джексона.Tom is the great-great-grandson of John Jackson.
- Кто много смеётся — сча́стлив, кто много пла́чет — несча́стен.If you laugh a great deal, you are happy; if you cry a great deal, you are unhappy.

















