called russian
называ́ться
to be called, be named, assume the name
to identify oneself, to give out one's name
при́званный
called-upon
conscripted
именова́ться
be named, be termed called
назва́ться
to be called, be named, call oneself
to identify oneself, to give out one's name
зва́ться
be called
призывни́к
man called up for military service, man due for call-up, conscript, selectee, draftee
перебыва́ть
have called
невостре́бованный
not called for, unclaimed
призыва́ться
be called up
имену́емый
called, by name
зову́т
to be called (= name is)
называ́емый
called
зва́нный
called
invited
Examples
- Приехав на ста́нцию, я позвони́л своему́ дру́гу.I called my friend after arriving at the station.
- Ребёнок, родители кото́рого у́мерли, называ́ется сирото́й.A child whose parents are dead is called an orphan.
- Я шёл по па́рку, когда услы́шал, как кто-то позва́л меня по и́мени.I was walking in the park, when I heard my name called.
- Пока тебя не бы́ло, звони́л какой-то господи́н Вест.A Mr West called in your absence.
- В Нидерландах есть обы́чай, что, когда при постро́йке дома дошли́ до наивы́сшей то́чки, и кры́ша гото́ва к кла́дке черепи́цы, хозя́ин угоща́ет строи́телей так называемым «черепи́чным пи́вом», чтобы э́то отпра́здновать. На коньке́ крыши ставится флаг. Если хозя́ин скупо́й и отка́зывается угости́ть рабо́тников, ста́вят не флаг, а метлу́.In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
- Он услы́шал, как его зову́т по и́мени.He heard his name called.
- Вот что называ́ется Норма́ндским завоева́нием.This is what is called the Norman Conquest.
- Мне позвони́ла де́вушка.A girl called me.
- Если будет дождь, игра́ будет отменена.If it should rain, the game will be called off.
- Полице́йский привлёк внима́ние к пробле́ме карма́нных краж.The policeman called attention to the problem of pickpockets.
- Двухфокусные ли́нзы также называ́ются бифокальными.Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
- Мой нача́льник отчита́л меня за то, что я де́лал ча́стные звонки по служе́бному телефо́ну.My boss called me down for making private calls on the office phone.
- В ба́снях Эзопа есть исто́рия под назва́нием «Лиса и виногра́д».In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".
- Про́шлой но́чью их вызыва́ли трижды.They were called out three times last night.
- Мой нача́льник вы́звал меня из-за моего́ ча́стого отсу́тствия на рабо́те.My boss called me down for frequent absence from work.
- Он созва́л весь офицерский соста́в, начиная с капита́на и выше.He called together everyone who was a captain and above.
- Он вы́звал меня.He called me out.
- Она то, что называ́ется культу́рной же́нщиной.She is what is called a woman of culture.
- Я в лицо́ назва́л его тру́сом.I called him a coward to his face.
- Он то, что называ́ется борцо́м за справедли́вость.He is what is called a champion of justice.
- Она отмени́ла вечери́нку.She called off the party.
- Она продолжа́ла рабо́тать, пока он не позва́л её.She went on working till he called her.
- Она продолжа́ла рабо́тать, пока он не позвони́л ей.She went on working till he called her.
- Бейсбо́л часто называ́ют «вели́ким америка́нским ви́дом спо́рта».Baseball is often called "the great American sport".
- Друзья́ Тома называ́ли его ми́стер Мешок-с-деньгами.Tom's friends called him Mr Money Bags.
- Ма́лые плане́ты, витающие вокруг Юпи́тера, напо́мнили ему стра́жу, окружа́ющую короля́, когда он выходит в свет, и Кеплер назва́л их спу́тниками.The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
- Он позва́л на по́мощь.He called out for help.
- Её сын звони́л из Нью-Йорка.Her son called from New York.
- Э́то то, что называ́ется «пода́рок» в одних стра́нах, и «взя́тка» в други́х.This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
- Вода в твёрдом состоя́нии называ́ется льдом.Water in a solid state is called ice.
- Она позвони́ла мне из То́кио.She called me up from Tokyo.
- Мы его зва́ли геро́ем, а он нас преда́л.We called him a "hero", but he betrayed us.
- Мы называ́ли его "геро́ем", а он преда́л нас.We called him a "hero", but he betrayed us.
- Чудеса называ́ются чудеса́ми потому, что их не быва́ет!Miracles are called miracles because they don't happen!
- Как называ́ется э́та ры́ба по-английски?What is this fish called in English?
- Он услы́шал, как сзади кто-то назва́л его по и́мени.He heard his name called from behind.
- Винт, рыча́г, клин, блок и т.д. называ́ются просты́ми механи́змами.The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
- Он называ́л ее вся́кими нехоро́шими слова́ми.He called her bad names.
- Маюко перезвони́ла мне.Mayuko called me back.
- Он - так называемый либера́л.He is a so called liberal.
- Он вы́звал мне такси́.He called a cab for me.
- Я ему позвони́л.I called him.
- Даниэлла звони́ла мне домой.Daniela called me at home.
- Бред одного челове́ка называ́ется сумасше́ствием. Бред ты́сяч люде́й называ́ется рели́гией.Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.
- Мой друг назва́л меня тру́сом.My friend called me a coward.
- У́гол в 90 гра́дусов называ́ется прямы́м.An angle of 90 degrees is called a right angle.
- Су́дно, кото́рое перево́зит нефть, называ́ется нефтяно́й та́нкер.A ship that transports oil is called an oil tanker.
- Я позвони́л ей, но бы́ло за́нято.I called her, but the line was busy.
- Между не́бом наверху и преисподней внизу нахо́дится ме́сто, кото́рое называ́ется землей.Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
- Если бы мы зна́ли, что мы де́лаем, э́то бы не называ́лось иссле́дованием - так ведь?If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
- Э́то моя́ сестра́. Её зову́т Джулия.This is my sister. She is called Julia.
- Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.Please have a seat and wait until your name is called.
- 100 лет называ́ются ве́ком.100 years is called a century.
- Рок-концерт отмени́ли из-за боле́зни певца́.The rock concert was called off because the singer fell ill.
- Мне позвони́л ваш студе́нт.Your student called me.
- Гимн Шотла́ндии называ́ется "Цвето́к Шотла́ндии".Scotland's anthem is called "The Flower of Scotland".
- Люси уже позвони́ла?Has Lucy called yet?
- Как называ́ется э́тот фрукт?What's this fruit called?
- Э́та страна́ называ́ется Россия.This country is called Russia.
- Пинг-понг называ́ют также насто́льным те́ннисом.Ping pong is also called table tennis.
- Я называ́л её Кэти.I called her Cathy.
- Прибыв на ста́нцию, она позвони́ла бра́ту.Arriving at the station, she called up her brother.
- Э́та пе́сня называ́ется "Only You".This song is called "Only You".
- Как называ́ется э́то животное по-японски?What is this animal called in Japanese?
- Вчера́ — э́то уже исто́рия. За́втра — зага́дка. Сего́дня — э́то пода́рок. Вот почему э́то вре́мя называ́ют настоя́щим!Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
- Челове́ка, поме́шанного на рабо́те, называ́ют трудоголиком.A person who is addicted to work is called a workaholic.
- Футбольный матч мо́жет быть приостановлен из-за дождя́.The football game might be called off on account of rain.
- Маленькая соба́ка называ́ется щенко́м.A young dog is called a "puppy."
- Калинингра́д когда-то называ́ли Кёнигсбергом.Kaliningrad was once called Koenigsberg.
- Он назва́л и́мя победи́теля.He called out the name of the winner.
- Том не зна́ет, как э́то называ́ется по-английски.Tom doesn't know what this is called in English.
- Же́нщину, чей муж у́мер, называ́ют вдовой.A woman whose husband is dead is called a widow.
- Ты всегда звони́шь мне из ее дома.You always called me from her house.
- Они призва́ли гнев Бо́га на головы свои́х враго́в.They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
- В пятидеся́тых годах в Кана́де матери, ругавшие свои́х дете́й, называ́ли их по́лными имена́ми.In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names.
- Ты его уже позва́л?Have you called him yet?
- Вы не до́лжны спать при работающей угольной пе́чи, потому что она даёт очень ядови́тый газ, называемый о́кисью углеро́да. Сон при работающей угольной пе́чи мо́жет привести́ к сме́рти.You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
- Дорогой, быстре́е, быстре́е. Тут есть один сайт, называ́ется Татоэба, там распродаю́т колле́кцию предложе́ний по це́нту за шту́ку! У них даже есть специа́льные предложе́ния ти́па, купи́ сто штук и получи́ одно предложе́ние в пода́рок! "Ничего себе! Лю́ди уже коллекциони́руют предложе́ния в ка́честве хо́бби?! Куда ка́тится э́тот мир!"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free! "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"
- Кора́бль, перевозящий нефть, называ́ется нефтяны́м та́нкером.A ship which conveys oil is called an oil tanker.
- Я слы́шал своё и́мя.I heard my name called.
- Пикник был отменён из-за дождя́.The picnic was called off because of the rain.
- Я вы́звала поли́цию, как только уви́дела на полу его труп.I called the police as soon as I saw his dead body on the floor.
- Мэри назвала́ своего́ пе́рвого ребёнка То́мом.Mary called her first child Tom.
- Лю́ди призыва́ли к неме́дленному вторжению на Кубу.People called for an immediate invasion of Cuba.
- Они назва́ли президе́нта Рузвельта пира́том.They called President Roosevelt a pirate.
- Как называ́ется э́та вещь?What is this thing called?
- Она позва́ла его обратно, чтобы дать ему кое-что, что он забы́л.She called him back to give him something he had left behind.
- Львов и тигров называ́ют большими ко́шками.Lions and tigers are called big cats.
- Свято́й Фома доказа́л существова́ние Бо́га пятью аргуме́нтами - так называемыми пятью "путя́ми".Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways.
- К нашему вели́кому разочарова́нию, игра́ была́ отменена.To our great disappointment, the game was called off.
- Он меня оскорби́л и назва́л осло́м.He has offended me and called me an ass.
- Том позва́л Мэри, но отве́та не бы́ло.Tom called Mary, and there was no answer.
- Джим вы́звал мне такси́.Jim called me a cab.
- Она звала́ его по и́мени.She called him by name.
- Как э́то называ́ется?What's this called?
- Одна сторона́ моне́ты называ́ется "орёл", а друга́я - "ре́шка".One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
- В моём языке́ знак "," называ́ется запято́й, ";" — то́чкой с запято́й, ":" — двоето́чием, "..." — многото́чием, а предложе́ние зака́нчивается то́чкой.In my language, the "," is called comma, the ";" is called semicolon, ":" is called colon, "..." are called ellipsis, and this sentence ends with a period.
- Плуто́н, кото́рый когда-то называ́ли плане́той, теперь называ́ется ка́рликовой плане́той.Pluto, which was once called a planet, is now called a dwarf planet.
- В те́ннисном жарго́не вы́игрыш сета со счётом 6-0 зовётся бара́нкой. Вы́игрыш двух сетов под ноль называ́ется двойно́й бара́нкой. Вы́игрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в ма́тче до трёх побе́дных сетов — ожидаемо называ́ется тройно́й бара́нкой. Тройны́е бара́нки — огро́мная ре́дкость в профессиона́льном те́ннисе.In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.
- О́бласть, кото́рую в Пакиста́не называ́ют «Азад Кашмир», в Индии называ́ют «Кашмир, оккупированный Пакиста́ном».The region called Azad Kashmir in Pakistan is called Pakistan-Occupied Kashmir in India.