called russian
называ́ться
to be called, be named, assume the name
to identify oneself, to give out one's name
при́званный
called-upon, designed to
conscripted
именова́ться
be named, be termed called
назва́ться
to be called, be named, call oneself
to identify oneself, to give out one's name
зва́ться
be called
призывни́к
man called up for military service, man due for call-up, conscript, selectee, draftee
перебыва́ть
have called
невостре́бованный
not called for, unclaimed
призыва́ться
be called up
имену́емый
called, by name
зову́т
to be called (= name is)
называ́емый
called
зва́нный
called
invited
ау́кавший
who hallooed, who shouted 'au', who called out
велича́емый
glorified, extolled, magnified, called (as in, referred to by an honorific name)
взыва́вший
who called out, who appealed, who invoked
во́ззванный
called upon, invoked, appealed to
воззва́вший
one who called upon, appealed; having called upon, having appealed
вызыва́вший
that caused, that was causing, that provoked, that evoked
that summoned, that called forth, that sent for
вызыва́емый
caused, induced, evoked, provoked, elicited, called forth
вызыва́ющийся
being called, being summoned, being sent for
being caused, being provoked, being generated, resulting
callable, being invoked, invoked, that is called
глаголемый
called, named, spoken, uttered
заезжа́вший
having dropped in, having called in, having stopped by, having visited
зазва́вший
having invited, having called in, who invited, who called in
зазыва́вший
having called, having invited, having enticed, luring
зазыва́емый
invited, called, summoned, enticed
зва́вший
calling, who called, that called
зва́вшийся
called, named, so-called
звони́вший
who called, having called
зову́щийся
called, named, calling oneself
имено́ванный
named, called, designated
именова́вшийся
named, called, referred to as
имену́ющийся
called, named, referred to as
кли́кавший
who called, having called, calling
кли́канный
summoned, called
наве́давшийся
having visited, who visited, having called on
назва́нивавший
calling (repeatedly), having called (persistently)
называ́вший
naming, calling, who named, who called
называ́вшийся
called, named
называ́ющийся
being called, named, called, so-called
наимено́ванный
named, called, designated
наименова́вший
named, having named, which named, called
нарека́вший
naming, calling, who named, who called
нарека́вшийся
named, called, designated
нарека́ющийся
being named, being called, referred to as
нарекаемый
named, called, referred to as, so-called
обзва́нивавший
who had called around, having called around, one who made calls
обзваниваемый
being called (around), being phoned (up), being contacted by phone
обзыва́емый
called names, being called names, verbally abused, labeled
обо́званный
called names, insulted, reviled
обозва́вший
having called names, who called names, having insulted, who insulted
окли́кнувший
who called out, having called out, that hailed
окли́кнутый
hailed, called out (to)
оклика́вший
who called out, who hailed, having called out
оклика́емый
hailed, called out to
ополчаемый
mobilized, being called to arms, being roused to fight
перезвони́вший
who called back, having called back
по́званный
called, invited
подзыва́емый
called, being called, summoned, being summoned
подо́званный
called over, summoned
подозва́вший
having called over, who called over, having beckoned, who beckoned
позва́вший
who called, who invited, having called, having invited
позвони́вший
who called, the one who called
призва́вший
who called, who summoned, who urged, having called, having summoned, having urged
призыва́вшийся
conscripted, called up, drafted, summoned
призыва́емый
called, summoned, appealed to
призыва́ющийся
being called up, being conscripted
про́званный
nicknamed, called, known as
прозва́вший
who called, who named, having called, having named
прозыва́вший
calling, nicknaming, who called, who nicknamed
прозыва́вшийся
called, known as
прозыва́ющийся
being called, named
прозываемый
called, named, known as
сзыва́вший
having called together, who called together, convoking
сзыва́емый
called together, summoned, convened
со́званный
convened, called, gathered
созва́вший
having called, having convened, who called, who convened
созвони́вшийся
who has called each other, who has arranged a call (by phone), who has gotten in touch (by phone)
созыва́емый
convened, called, summoned, convoked
срыва́емый
being torn off, being pulled off, being plucked, being picked
being disrupted, being foiled, being frustrated, being called off
Examples
В Нидерландах есть обы́чай, что, когда при постро́йке дома дошли́ до наивы́сшей то́чки, и кры́ша гото́ва к кла́дке черепи́цы, хозя́ин угоща́ет строи́телей так называемым «черепи́чным пи́вом», чтобы э́то отпра́здновать. На коньке́ крыши ставится флаг. Если хозя́ин скупо́й и отка́зывается угости́ть рабо́тников, ста́вят не флаг, а метлу́.
In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
Вот что называ́ется Норма́ндским завоева́нием.
This is what is called the Norman Conquest.
A girl called me.
Двухфокусные ли́нзы также называ́ются бифокальными.
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
Мой нача́льник отчита́л меня за то, что я де́лал ча́стные звонки по служе́бному телефо́ну.
My boss called me down for making private calls on the office phone.
Мой нача́льник вы́звал меня из-за моего́ ча́стого отсу́тствия на рабо́те.
My boss called me down for frequent absence from work.
Она то, что называ́ется культу́рной же́нщиной.
She is what is called a woman of culture.
Он то, что называ́ется борцо́м за справедли́вость.
He is what is called a champion of justice.
She called off the party.
Ма́лые плане́ты, витающие вокруг Юпи́тера, напо́мнили ему стра́жу, окружа́ющую короля́, когда он выходит в свет, и Кеплер назва́л их спу́тниками.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Вода в твёрдом состоя́нии называ́ется льдом.
Water in a solid state is called ice.
Она позвони́ла мне из То́кио.
She called me up from Tokyo.
Как называ́ется э́та ры́ба по-английски?
What is this fish called in English?
Винт, рыча́г, клин, блок и т.д. называ́ются просты́ми механи́змами.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Он называ́л ее вся́кими нехоро́шими слова́ми.
He called her bad names.
Маюко перезвони́ла мне.
Mayuko called me back.
Бред одного челове́ка называ́ется сумасше́ствием. Бред ты́сяч люде́й называ́ется рели́гией.
Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.
У́гол в 90 гра́дусов называ́ется прямы́м.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Су́дно, кото́рое перево́зит нефть, называ́ется нефтяно́й та́нкер.
A ship that transports oil is called an oil tanker.
Между не́бом наверху и преисподней внизу нахо́дится ме́сто, кото́рое называ́ется землей.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
Займи́те пожалуйста ме́сто и подожди́те, пока не назову́т Ваше и́мя.
Please have a seat and wait until your name is called.
100 лет называ́ются ве́ком.
100 years is called a century.
Гимн Шотла́ндии называ́ется "Цвето́к Шотла́ндии".
Scotland's anthem is called "The Flower of Scotland".
Люси уже позвони́ла?
Has Lucy called yet?
What's this fruit called?
Э́та страна́ называ́ется Россия.
This country is called Russia.
Пинг-понг называ́ют также насто́льным те́ннисом.
Ping pong is also called table tennis.
Прибыв на ста́нцию, она позвони́ла бра́ту.
Arriving at the station, she called up her brother.
Э́та пе́сня называ́ется "Only You".
This song is called "Only You".
Как называ́ется э́то животное по-японски?
What is this animal called in Japanese?
Челове́ка, поме́шанного на рабо́те, называ́ют трудоголиком.
A person who is addicted to work is called a workaholic.
Футбольный матч мо́жет быть приостановлен из-за дождя́.
The football game might be called off on account of rain.
Маленькая соба́ка называ́ется щенко́м.
A young dog is called a "puppy."
He called out the name of the winner.
Том не зна́ет, как э́то называ́ется по-английски.
Tom doesn't know what this is called in English.
Вы не до́лжны спать при работающей угольной пе́чи, потому что она даёт очень ядови́тый газ, называемый о́кисью углеро́да. Сон при работающей угольной пе́чи мо́жет привести́ к сме́рти.
You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Дорогой, быстре́е, быстре́е. Тут есть один сайт, называ́ется Татоэба, там распродаю́т колле́кцию предложе́ний по це́нту за шту́ку! У них даже есть специа́льные предложе́ния ти́па, купи́ сто штук и получи́ одно предложе́ние в пода́рок! "Ничего себе! Лю́ди уже коллекциони́руют предложе́ния в ка́честве хо́бби?! Куда ка́тится э́тот мир!"
Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free! "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"
Кора́бль, перевозящий нефть, называ́ется нефтяны́м та́нкером.
A ship which conveys oil is called an oil tanker.
Лю́ди призыва́ли к неме́дленному вторжению на Кубу.
People called for an immediate invasion of Cuba.
Они назва́ли президе́нта Рузвельта пира́том.
They called President Roosevelt a pirate.
What is this thing called?
Свято́й Фома доказа́л существова́ние Бо́га пятью аргуме́нтами - так называемыми пятью "путя́ми".
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways.
What's this called?
В моём языке́ знак "," называ́ется запято́й, ";" — то́чкой с запято́й, ":" — двоето́чием, "..." — многото́чием, а предложе́ние зака́нчивается то́чкой.
In my language, the "," is called comma, the ";" is called semicolon, ":" is called colon, "..." are called ellipsis, and this sentence ends with a period.
Плуто́н, кото́рый когда-то называ́ли плане́той, теперь называ́ется ка́рликовой плане́той.
Pluto, which was once called a planet, is now called a dwarf planet.
В те́ннисном жарго́не вы́игрыш сета со счётом 6-0 зовётся бара́нкой. Вы́игрыш двух сетов под ноль называ́ется двойно́й бара́нкой. Вы́игрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в ма́тче до трёх побе́дных сетов — ожидаемо называ́ется тройно́й бара́нкой. Тройны́е бара́нки — огро́мная ре́дкость в профессиона́льном те́ннисе.
In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.



















