elect russian
вы́брать
choose, select, pick out, elect, take out
elect or select
полоса́
strip
stripe
band
period of time
range of the frequency spectrum of electromagnetic waves
page
вы́бор
choice, selection, option, alternative, election
выбира́ть
choose, select, pick out, take out
elect
вы́боры
elections
электри́ческий
electric
ла́мпочка
electric light bulb
ток
current (electricity, water, air)
threshing-floor
mating-place (for birds)
toque
электро́нный
electronic
электри́чка
electric railway, electric train
электри́чество
electricity, electric light
избира́тельный
electoral (adj)
избра́ть
elect
избира́тель
elector, voter, the electorate, constituency
ога́рок
stub, remnant, cinder (of a mostly-burned candle, electrode, etc.)
weakling, wimp (especially of a teenager)
rowdy, hooligan, rascal (especially of a teenager)
электроэне́ргия
electric power, electricity
электроста́нция
electric power station, electricity generating power station, power station
power plant, electricity generating power plant
электроли́т
electrolyte
предвы́борный
election
эле́ктрик
electrician, electric blue
избра́нник
the chosen one, elect
электро́д
electrode
ви́лка
fork, bracket, electrical plug
жучо́к
bug
home-made electrical fuse
bug, wiretap
электро́ника
electronics
электромагни́тный
electromagnetic
избра́ние
election
вы́борный
elective, electoral, voting, delegate
избира́ть
elect
избрать/also reflexive
монтёр
fitter, electrician
электро́н
electron
электробри́тва
electric razor, shaver
вы́рубиться
pass out, black out
(electronics) shut off, turn off, power down
избра́нница
the chosen one, elect
электроприбо́р
electrical appliance
электрово́з
electric locomotive
электродви́гатель
electric motor
электропереда́ча
electricity transmission
электро́нно
electronically
радиоэлектро́нный
radio-electronic
электрохими́ческий
electrochemical
вы́борность
appointment by election
вы́борщик
elector
гальванизи́ровать
galvanize, electroplate
гальва́но
electrotype
гальванопла́стика
galvanoplastics, electrotypy
гальваноте́хника
galvanotechnics, electrolytic metallurgy
дизель-электрический
diesel-electric
дизель-электрово́з
diesel-electric locomotive
дизель-электрохо́д
diesel-electric ship
довыбирать
elect supplementarily
довы́боры
by-election
забаллоти́ровать
blackball, fail to elect, reject
инженер-электрик
electrical engineer
курфю́рст
Elector
магнитоэлектри́ческий
electro-magnetic
наэлектризова́ть
electrify
перевыбира́ть
re-elect
перевы́борный
electoral, election
перевыборы
election, re-election
переизбира́ть
to re-elect
радиоэлектро́ника
radio electronics
электропо́езд
electric train
запитывание
feeding / infeed (electricity etc.)
разря́дник
sportsman in category
A device that automatically discharges electrical installations
электрошо́к
electroshock
электроте́хника
electrical engineering, electrotechnology
электронагрева́тельный
electric heating, electric warming
эле̣ктроча́йник
electric kettle
электроплита́
Electric stove
мэйл
mail, e-mail (electronic mail)
име́йл
e-mail (electronic mail)
электро́нная по́чта
e-mail (literally: electronic mail)
электросамока́т
electric scooter
электромоби́ль
electric car
электроли́тический
electrolytic
Examples
- Э́тот кондиционе́р потребля́ет много электри́чества.This air conditioner consumes a lot of electricity.
- В том, кто будет и́збран, не прихо́дится сомнева́ться.There is no doubt as to who will be elected.
- И я зна́ю, что вы э́то сде́лали не просто для того́, чтобы вы́играть выборы. И я зна́ю, что вы сде́лали э́то не для меня. Вы сде́лали э́то, потому что понима́ете масшта́бы предстоя́щей рабо́ты. И хотя э́тим вечером мы пра́зднуем, мы зна́ем, что за́втрашний день принесёт нам велича́йшие вы́зовы в наше́й жи́зни: две войны, угро́зу плане́те и ху́дший фина́нсовый кри́зис столе́тия.And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
- Америка́нцы избра́ли ми́стера Клинтона президе́нтом.The American people elected Mr. Clinton President.
- Америка́нский наро́д избра́л господи́на Клинтона президе́нтом.The American people elected Mr. Clinton President.
- Выборы старе́йшины дере́вни бы́ли отложены.The election of the village headman had been postponed.
- В ка́ждой больни́це есть авари́йный генера́тор на случай перебо́я с электроэне́ргией.Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
- Мы избра́ли Джеймса председа́телем.We elected James chairman.
- Число́ проголосовавших за Лейбори́стскую па́ртию на после́дних вы́борах увели́чилось.The Labor Party's vote increased at last year's election.
- Электри́чество очень полезно.Electricity is very useful.
- Маши́на генери́рует много электри́чества.The machine generates a lot of electricity.
- Президе́нтские выборы — э́то не ко́нкурс красоты.The presidential election is not a beauty contest.
- Прави́тельство доби́лось большинства́ на про́шлых вы́борах.The government got their majority at the last election.
- Электри́ческий свет поту́х.The electric light went out.
- Когда ты привы́кнешь к электро́нным СМИ, ты больше не смо́жешь без них обходи́ться.Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
- Он был и́збран председа́телем.He was elected chairman.
- На сле́дующих вы́борах вы добьётесь от него бо́льшего.You will get the better of him in the next election.
- Дава́йте вы́берем Пути́на опять.Let's elect Putin once more!
- Дава́йте изберем Пути́на еще раз.Let's elect Putin once more!
- Его вы́брали президе́нтом.He was elected president.
- Он изуча́л электромеханику и будди́зм в ме́стном университе́те.He studied electromechanics and Buddhism at the local university.
- Электрово́зы замени́ли парово́зы.Steam trains were replaced by electric trains.
- Парово́зы е́здят менее плавно, чем электропоезда.Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
- Скоростно́й электропо́езд повы́шенной комфортности Минск—Брест отпра́вится через пять минут с четвёртого пути́ у тре́тьей платфо́рмы.The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
- Электрогитара звучи́т не так, как акусти́ческая.An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
- Самолёты замени́ли электропоезда.The electric trains have taken the place of airplanes.
- Замота́й провод изолентой.Wrap the wire in electrical tape.
- Розе́тка искри́т.There are sparks flying out of the electric socket.
- Вынь вилку из розе́тки.Take the fork out of the electric socket.
- Я проли́л варе́нье на розе́тку, и произошло́ коро́ткое замыка́ние.I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
- Весь го́род оказа́лся без электри́чества.The entire city was without electricity.
- Кандида́т был разочаро́ван результа́тами вы́боров.The candidate was disappointed at the outcome of the election.
- Линкольн был и́збран президе́нтом в 1860-м году.Lincoln was elected President in 1860.
- Я эле́ктрик.I am an electrician.
- Мой брат купи́л электрогитару.My brother bought an electric guitar.
- Вы мо́жете себе предста́вить, како́й была́ бы наша жизнь без электри́чества?Can you imagine what our life would be like without electricity?
- Они вы́брали Таро капита́ном их кома́нды.They elected Taro captain of their team.
- Изобрете́ние электри́чества дало начало неисчисли́мому коли́честву изобрете́ний.The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
- Через не́сколько минут электри́чество опять включи́лось.The electricity came on again in a few minutes.
- Дуайт Эйзенхауэр был и́збран президе́нтом в 1952 году.Dwight Eisenhower was elected president in 1952.
- ООН наблюда́ла за проведе́нием вы́боров в э́той стране́.The U.N. monitored the country's elections.
- Мета́ллы прово́дят электри́ческий ток.Metals conduct electricity.
- Мы вы́брали её капита́ном наше́й кома́нды.We elected her captain of our team.
- После тща́тельных разду́мий, я реши́л оста́ться дома.After careful thought, I elected to stay at home.
- Он был и́збран мэ́ром города.He was elected mayor of the city.
- Они вы́брали Джона капита́ном свое́й кома́нды.They elected John captain of their team.
- Наш электрообогреватель плохо рабо́тает.Our electric heater does not work well.
- Провода слу́жат для переда́чи электри́чества.Wires are used to convey electricity.
- Производи́тельность электромобилей улу́чшилась.The performance of electric cars has improved.
- В да́нный моме́нт электри́чество отключено.The electricity is off at the moment.
- Мы избра́ли его мэ́ром.We elected him mayor.
- У меня есть электрогитара.I have an electric guitar.
- Она погаси́ла свет, чтобы не тра́тить электри́чество.She turned out the light so as not to waste electricity.
- У Тома хоро́шие ша́нсы быть и́збранным.Tom has a good chance of getting elected.
- Мы избра́ли его нашим представи́телем.We elected him as our Representative.
- Мы испо́льзуем всё больше и больше электроприбо́ров в до́ме.We tend to use more and more electric appliances in the home.
- Он был вели́кий госуда́рственный де́ятель и был и́збран президе́нтом.He was a great statesman and was elected president.
- Врачи́ выпи́сывают реце́пты на том же языке́, на кото́ром машини́сты в электри́чках объявля́ют остано́вки.Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations.
- Я не могу́ предста́вить мир без электри́чества.I can't imagine a world without electricity.
- Не могу́ предста́вить себе мир без электри́чества.I can't imagine a world without electricity.
- Комите́т избра́л его председа́телем.The committee elected him chairperson.
- Он был и́збран капита́ном кома́нды.He was elected captain of the team.
- За америка́нской поли́тикой интересно следи́ть, особенно во вре́мя президе́нтских вы́боров.American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
- Линкольн победи́л на вы́борах.Lincoln won the elections.
- А́томная эне́ргия используется для произво́дства электри́чества.Nuclear power is used to generate electricity.
- Я не сомнева́юсь, что Том победи́т на вы́борах.There is no doubt in my mind that Tom will win the election.
- Болгария - еди́нственная страна́ в Евро́пе, где бы́вший мона́рх был и́збран премьер-мини́стром.Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.
- Коммуни́зм — э́то есть Сове́тская власть плюс электрификация всей страны.Communism is Soviet power plus the electrification of the whole country.
- Терменвокс - пе́рвый в ми́ре электромузыкальный инструме́нт, созданный ру́сским фи́зиком Львом Сергеевичем Терменом в 1920 году.Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
- Я переста́л покупа́ть бумажные газе́ты ещё не́сколько лет назад; я их чита́ю теперь только в электро́нном форма́те.I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format.
- Я не собира́юсь голосова́ть на предстоя́щих вы́борах.I don't plan to vote in the upcoming elections.
- Результа́ты вы́боров скоро будут проанализированы.The result of the election will soon be analyzed.
- Я съем свою́ шля́пу, если мой кандида́т не победи́т на вы́борах.I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
- А вы хоть представле́ние име́ете, как тяжело́ э́то бы́ло — устро́ить так, чтобы тако́го деби́ла, как он, вы́брали?Do you have any idea how hard it was to get a moron like that elected?
- Он будет баллоти́роваться на вы́борах в сле́дующем году.He will run for the next year's election.
- Есть ли электри́чество в твоём до́ме?Is there electricity in your house?
- Подсчита́ть результа́ты вы́боров трудно.It is difficult to calculate the results of the election.
- Нам надо эконо́мить электри́чество.We must save electricity.
- Река́ снабжа́ет го́род электроэне́ргией.The river supplies the city with electricity.
- Сего́дня она получи́ла счёт за электри́чество.She received the electricity bill today.
- И́збран но́вый Па́па Ри́мский.A new pope has been elected.
- А́томы состоя́т из прото́нов, нейтро́нов и электро́нов.Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
- Я получи́л счёт за электроэне́ргию.I received my electricity bill.
- Я получи́л счёт за электри́чество.I received my electricity bill.
- Вы мо́жете себе предста́вить, на что была́ бы похо́жа наша жизнь, не будь электри́чества?Can you imagine what our life would be like without electricity?
- На свое́й рабо́те она проекти́рует электри́ческие це́пи.In her job, she designs electrical circuits.
- Невозможно жить без воды и электри́чества.There is no life without electricity and water.
- Невозможно прожи́ть без воды и электри́чества.There is no life without electricity and water.
- Электромобили можно подзаряжать дома.Electric cars can be recharged at home.
- Не могу́ предста́вить себе бу́дущее без электри́чества.I can't imagine a future with no electricity.
- Я не могу́ предста́вить себе бу́дущее без электри́чества.I can't imagine a future with no electricity.
- Нам ну́жен для э́той рабо́ты инженер-электротехник.We need an electrical engineer for this job.
- Том - электроинженер.Tom is an electrical engineer.
- Том - инженер-электрик.Tom is an electrical engineer.
- Мне сле́довало попро́бовать э́ту электри́ческую бри́тву прежде, чем покупа́ть её.I should have tried out this electric shaver before buying it.
- Э́ти часы электро́нные.This clock is electric.
- На э́тих вы́борах бы́ло много но́вшеств, и они породи́ли много исто́рий, кото́рые будут расска́зывать мно́гим поколе́ниям. Но одна, кото́рая э́тим вечером у меня на уме́, каса́ется же́нщины, опустившей свой бюллете́нь в Атла́нте. Она подо́бна миллио́нам други́х, стоявших в о́череди, за исключе́нием одного: Энн Никсон Купер 106 лет.This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
- Позитро́н - э́то маленькая части́ца, подо́бная электро́ну, но имеющая положи́тельный электри́ческий заря́д.A positron is a small particle similar to an electron, but with a positive electric charge.
- Электри́ческие утюги́ нагрева́ются от электри́чества.Electric irons are heated by electricity.
- Пала́та представи́телей состои́т из чле́нов, избираемых через ка́ждые два года наро́дом ра́зных шта́тов, причем избира́тели ка́ждого шта́та до́лжны удовлетворя́ть усло́виям, требуемым для приня́тия уча́стия в вы́борах наиболее многочи́сленной законода́тельной пала́ты шта́та.The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.