feet russian
шага́ть
to step (feet), walk, stride, pace
струси́ть
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
стру́сить
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
двусто́пный
of two feet
Examples
- А если кто не примет вас и не послу́шает слов ваших, то, выходя из дома или из города того́, отрясите прах от ног ваших.And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
- Ды́рка около 5 футов в диа́метре.The hole is about five feet across.
- Он почти шести футов ро́сту.He is almost six feet tall.
- Э́то ска́терть разме́ром три на пять футов.This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
- Вы́мойте ваши ноги.Wash your feet.
- Э́ти ту́фли мне не подхо́дят по разме́ру.These shoes don't fit my feet.
- Когда де́ло дохо́дит до та́нцев, у меня будто две ле́вые ноги.When it comes to dancing I have two left feet.
- Мой рост — пять футов, два дю́йма.I am five feet, two inches tall.
- Я вы́пил слишком много и нетвёрдо держа́лся на нога́х.I drank too much and was unsteady on my feet.
- Он достига́ет ро́стом почти семь футов.He stands about seven feet.
- Твои́ ноги гря́зные.Your feet are dirty.
- Помо́й ноги.Wash your feet.
- Помо́й свои́ ноги.Wash your feet.
- Том помо́г тебе встать на ноги.Tom helped you to your feet.
- Стоя́ть на со́бственных нога́х означа́ет быть незави́симым.To stand on your own feet means to be independent.
- У них гря́зные ноги.Their feet are dirty.
- Я не могу́ бежа́ть. У меня ноги болят.I cannot run. My feet hurt.
- Он встал и улыбну́лся ей.He rose to his feet and smiled at her.
- У меня ноги мёрзнут.My feet are freezing.
- Подложите под ноги больно́го ва́лик.Put under the patient's feet a roll.
- Опираясь для подде́ржки на своё копьё с ко́нчиком из кости, Том поднима́ется на ноги.Leaning on his bone-tipped spear for support, Tom rises to his feet.
- Если твои́ ноги промокнут, ты просту́дишься.If your feet get wet, you'll catch a cold.
- Если ваши ноги промокнут, вы простудитесь.If your feet get wet, you'll catch a cold.
- Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на нога́х.If you rest, you will be back on your feet again soon.
- Он поднялся на ноги, чтобы поприве́тствовать меня.He rose to his feet to greet me.
- Он встал на ноги, чтобы поприве́тствовать меня.He rose to his feet to greet me.
- Он встал на ноги, чтобы поздоро́ваться со мной.He rose to his feet to greet me.
- Пешком идти́ далеко! Давай пое́дем на маши́не.It's far to go by feet! Let's take the car.
- Пешком идти́ далеко! Дава́йте пое́дем на маши́не.It's far to go by feet! Let's take the car.
- Одно вре́мя Том влез в долги, но теперь снова встал на ноги.Tom was badly in debt for a while, but he's on his feet again.
- Том теперь уже взро́слый и мо́жет стоя́ть на со́бственных нога́х.Tom has grown up and can stand on his own feet now.
- У Тома плоскосто́пие.Tom has flat feet.
- У меня болят ноги.My feet are sore.
- У меня ноги окочене́ли.My feet are frozen.
- Мы не мо́жем ходи́ть босиком по горя́чему песку́.We cannot walk on the hot sand with bare feet.
- Мы не мо́жем ходи́ть босы́ми нога́ми по горя́чему песку́.We cannot walk on the hot sand with bare feet.
- У меня мёрзнут ступни́.My feet are freezing.
- Де́йствуйте быстро и энергично.Don't let the grass grow under your feet.
- У него затекли́ ноги.His feet were asleep.
- У меня взду́лись волдыри́ на нога́х.I've got blisters on my feet.
- Увидев у мои́х ног змею, Жозе прошепта́л: "Не двигайся".Upon seeing the snake under my feet, José whispered, "Don't move."
- Под мои́ми нога́ми - пол!The floor is under my feet!
- Зельда, под мои́ми нога́ми — пол! — "Я зна́ю!"Zelda, the floor is under my feet! "I know!"
- Пра́вая рука́ ста́туи Свобо́ды 42 фута в длину́.The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
- Том вскочи́л на ноги.Tom leaped to his feet.
- После банкро́тства он был не в состоя́нии вновь встать на ноги.After his bankruptcy, he wasn't able to get back on his feet.
- И я ухвати́л его за ноги и сказа́л: «Как э́то, верно, для тебя унизи́тельно!»And I grabbed him by his feet and said: "How humiliating this must be for you!"
- Я ду́маю глаза́ми и уша́ми, рука́ми и нога́ми, и ртом, и но́сом.I think with my eyes and ears, my hands and feet and my mouth and nose.
- Фонта́н поднима́ет горя́чую во́ду на высоту́ в 170 футов.The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
- Ноги Тома реально большие.Tom's feet are really big.
- Он шести футов ро́сту.He is six feet in height.
- Что будет, если скрести́ть ужа́ с ежо́м? Полтора ме́тра колю́чей проволоки.What do you get if you cross a hedgehog and a snake? Five feet of barbed wire.
- У неё ма́ленькие ноги.She has small feet.
- У меня ноги затекли́.My feet are numb.
- Осе́нние ли́стья похрустывали под нога́ми Тома, пока он приближа́лся к входной двери Марии.Autumn leaves crunched under Tom's feet as he walked up the path to Mary's front door.
- Я не наступа́ю на тре́щины в асфа́льте.I watch my feet for the cracks in the pavement.
- Мои́ ступни́ ма́ленькие в сравне́нии с твои́ми.My feet are small compared to yours.
- Осторо́жно, не урони́ ничего себе на ноги.Be careful not to drop anything on your feet.
- Э́ти боти́нки мне впору.These shoes fit my feet.
- Никогда не проверя́й глубину́ воды двумя нога́ми.Never test the depth of water with both feet.
- Том помо́г Мэри подня́ться на ноги.Tom helped Mary get back on her feet.
- Моему́ сосе́ду ампути́ровали обе ступни́ из-за бактериа́льной инфе́кции.My neighbor had his feet amputated due to a bacterial infection.
- Встань на ноги.Get on your feet.
- Вста́ньте на ноги.Get on your feet.
- Мои́ ступни́ немного распу́хли.My feet are a little swollen.
- Том почти шести футов ро́стом.Tom is almost six feet tall.
- Мужчи́ны по́лзают у её ног.Men grovel at her feet.
- Я к тому вре́мени уже буду на кла́дбище.I'll be six feet under by then.
- «Лу́чше умере́ть стоя, чем жить на коле́нях». — «Тогда почему ты ещё не у́мер?»It's better to die on your feet than to live on your knees. "Then why are you still alive?"
- Недово́льные клие́нты голосу́ют нога́ми.Dissatisfied customers are voting with their feet.
- Внезапно словно земля́ ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Вдруг земля́, каза́лось, ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Твои́ ноги отекли́ из-за того́, что у тебя слишком у́зкая о́бувь.Your feet are swollen because your shoes are too small.
- Мои́ ту́фли мне трут.My shoes are chafing my feet.
- Я ощути́л, как под нога́ми трясётся земля́.I felt the earth shake under my feet.
- Я почу́вствовал, как под нога́ми затрясла́сь земля́.I felt the earth shake under my feet.
- Э́та ко́мната разме́рами двенадцать на двадцать четыре фута.This room is twelve feet by twenty-four feet.
- Чтобы наши ноги не замёрзли, мы вы́нуждены бы́ли переступа́ть с ноги на ногу́ и всё вре́мя дви́гаться.In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
- Мои́ стопы́ холо́дные.My feet are cold.
- У тебя гря́зные ноги.You have dirty feet.
- У вас гря́зные ноги.You have dirty feet.
- У тебя ноги гря́зные.You have dirty feet.
- У вас ноги гря́зные.You have dirty feet.
- У Тома промо́кли ноги.Tom's feet got wet.
- Том вы́тер ноги о ко́врик.Tom wiped his feet on the mat.
- Я крепко стою на нога́х.I have my feet firmly planted on the ground.
- У него большие ноги.He has big feet.
- Кошки почти всегда приземля́ются на ла́пы.Cats almost always land on their feet.
- Когда я вы́шел из тюрьмы, Том помо́г мне подня́ться на ноги.When I got out of prison, Tom helped me get back on my feet.
- Внезапно мои́ ноги останови́лись са́ми собой.Suddenly, my feet stopped.
- У Тома большо́й разме́р ноги?Does Tom have big feet?
- У ло́шади четыре ноги.The horse has four feet.
- Самолёт поднялся до высоты четыре ты́сячи футов.The airplane ascended to four thousand feet.
- У неё боле́ли ноги.Her feet ached.
- Чтобы ноги не замёрзли, нужно надева́ть то́лстые носки.You need to wear thick socks to keep your feet warm.
- Все посмотре́ли на мои́ ноги.Everyone looked at my feet.
- Он вскочи́л на ноги.He jumped to his feet.
- Он уста́вился на свои́ ноги.He stared at his feet.
- Она уста́вилась на свои́ ноги.She stared at her feet.
- Джон подпры́гнул, когда зазвони́л колоко́льчик.John jumped to his feet the moment the bell rang.