felt russian
послы́шаться
be heard, be felt
слы́шаться
(impersonal) to be heard
to be felt, to be smelled
чу́вствоваться
be felt
ва́ленок
felt boot
валя́ть
to drag, roll, felt, full
to play dumb
чувстви́тельный
sensible, apprehensible, perceptible, felt, painful, sensitive, tender, susceptible, sentimental
ощуща́ться
be observed, make itself felt
бу́рка
felt cloak
во́йлочный
felt
флома́стер
marker pen
felt-tip marker
felt-tip pen
кошма́
large felt mat
во́йлок
thick felt
бурки
felt boots with leather soles
ва́ляный
felt
поя́рковый
felt
прочу́вствованный
full of emotion, heart-felt, deep-felt
почу́вствоваться
to be felt
Examples
- Он чу́вствовал себя очень одино́ким.He felt very lonely.
- По нача́лу я немного стесня́лся говори́ть с нею.At first I felt a bit too shy to speak to her.
- Мисс Пейт стесня́лась произноси́ть речь пе́ред со́тнями люде́й.Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
- Молодо́й челове́к, по всей ви́димости, был в отча́янии, пойдя на столь стра́шный посту́пок.The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
- До́ктор пощу́пал мой пульс.The doctor felt my pulse.
- Когда я начал путеше́ствовать, мне редко бы́ло одиноко.When I started traveling, I rarely felt lonely.
- В э́той фи́рме я чу́вствовал себя как ры́ба, выброшенная из воды.I felt like a fish out of water at this firm.
- У неё не бы́ло уве́ренности насчёт своего́ бу́дущего.She felt insecure about her future.
- Он почу́вствовал о́струю боль в груди.He felt an acute pain in his chest.
- В запруженной наро́дом Гиндзе я совершенно не знал, что де́лать.I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
- Я был глубоко опечален его сме́ртью.I felt deep sorrow at his death.
- Он чу́вствовал, что что-то вот-вот произойдёт.He felt that something was about to happen.
- Она прекра́сно чу́вствовала себя пе́ред обе́дом, а после — почу́вствовала недомога́ние.She was very well before lunch, but felt sick afterward.
- Такэо пощу́пал карма́н в по́исках биле́та.Takeo felt in his pocket for the ticket.
- Я чу́вствовал её взгляд у меня на спине́.I felt her eyes on my back.
- Её польсти́л э́тот комплиме́нт.She felt herself flattered by this compliment.
- Я почу́вствовал, как что-то косну́лось мое́й ноги.I felt something touch my foot.
- Я почу́вствовал, что дом страшно трясло́.I felt the house shaking terribly.
- Она не испы́тывала никако́го стыда́, сказав то, что сказа́ла.She felt no shame at having said what she did.
- Мне каза́лось, что я чита́ю детекти́в.I felt like reading the detective story.
- Как только их дом тряхну́ло, он вы́скочил в сад.As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
- Я гуля́л, пока не устали ноги.I walked until my legs felt tired.
- Когда я просну́лся сего́дня, у меня немного боле́ло го́рло.When I got up today my throat felt a little sore.
- Он чу́вствовал боль в спине́.He felt a pain in his back.
- Я чу́вствовал себя непрошенным го́стем.I felt as if I were an uninvited guest.
- Я рабо́тал два часа, как вдруг почу́вствовал себя больны́м.I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
- Я чу́вствовал, что план невыполни́м.I felt that the plan was unwise.
- Я почу́вствовал, что у меня дрожа́т руки.I felt my hands tremble.
- Мне просто показа́лось, что я слы́шал твой го́лос.I just felt like hearing the sound of your voice.
- Мне хотелось пла́кать.I felt like crying.
- Мне хотелось с кем-нибудь поговори́ть.I felt like talking to someone.
- Он испы́тывал боль и сострада́ние.He felt pain and compassion.
- Он почу́вствовал, что уста́л.He felt tired.
- Мне ста́ло намного легче после того́, как я вы́сказал все, что хоте́л.I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
- Мне просто хотелось услы́шать звук твоего́ голоса.I just felt like hearing the sound of your voice.
- Мне ста́ло жаль её, когда я вы́слушал её расска́з.I felt sorry for her when I heard her story.
- Когда он уви́дел её письмо́, он почу́вствовал себя немного неловко.When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
- Джон почу́вствовал, что в тёмной ко́мнате нахо́дится при́зрак.John felt the presence of a ghost in the dark room.
- Я почу́вствовал как будто во мне взошли́ семь солнц.I felt like seven suns have risen inside of me.
- Пе́рвый раз в мое́й жи́зни я чу́вствовал таку́ю связь с кем-то.It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
- Мы беспоко́ились о её безопа́сности.We felt anxious for her safety.
- Он почу́вствовал, что по ноге́ что-то ползет.He felt something crawl up his leg.
- Я чу́вствовал себя очень неловко.I felt very awkward.
- Я ощути́л облегче́ние, когда услы́шал э́ти но́вости.I felt very relieved when I heard the news.
- Том чу́вствовал себя неудобно.Tom felt awkward.
- Том почу́вствовал боль в спине́.Tom felt a pain in his back.
- Я почу́вствовал холо́дный ветер на моём лице́.I felt a cold wind on my face.
- Она чу́вствовала себя на высоте́.She felt herself being lifted up.
- Они чу́вствовали, что сейчас не тот моме́нт, чтобы начина́ть гражда́нскую войну́.They felt that now was not the time to start a civil war.
- Том всегда чу́вствовал себя неудобно, высказывая своё мне́ние.Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
- Во́здух был немного холо́дный.The air felt a little cold.
- Он чу́вствовал себя смертельно оскорблённым.He felt utterly humiliated.
- Он приходи́л навести́ть меня всегда, когда ему хотелось.He came to see me any time he felt like it.
- Мне хотелось вы́йти погуля́ть.I felt like going out for a walk.
- Том почу́вствовал себя винова́тым.Tom felt guilty.
- Ей захотелось отмени́ть план.She felt like giving up the plan.
- Они чу́вствовали, что не вре́мя начина́ть гражда́нскую войну́.They felt that now was not the time to start a civil war.
- Она чу́вствовала беспоко́йство при мы́сли о своём бу́дущем.She felt uneasy at the thought of her future.
- Проснувшись, я почу́вствовала в себе си́лу и све́жесть.When I woke up I felt rested and refreshed.
- Когда я просну́лся э́тим утром, то почу́вствовал себя голо́дным.When I awoke this morning, I felt hungry.
- Она чу́вствовала себя так, как будто уви́дела привиде́ние.She felt as if she had seen a ghost.
- Я так хоте́л спать, что глаза са́ми закрыва́лись.I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
- Я чу́вствовал то же самое.I felt the same way.
- Он сказа́л дру́гу, что он чу́вствовал себя очень уста́лым и сла́бым.He told a friend that he felt very tired and weak.
- Том почу́вствовал лёгкое головокруже́ние.Tom felt a little dizzy.
- Он чу́вствовал си́льную боль в спине́ и нога́х.He felt severe pain in his back and legs.
- Сначала мне каза́лось, что они бы́ли правы, уволив меня.At first, I felt they were right to have fired me.
- Бога́тый купе́ц чу́вствовал, как приближа́ется час сме́рти.The rich merchant felt the hour of his death approaching.
- Я почу́вствовал отвраще́ние к тому, как он себя ведёт.I felt disgust at his behavior.
- Её задумчиво-грустная улы́бка выдава́ла печа́ль от вы́нужденного расстава́ния.Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
- Я сде́лал так много, что я чу́вствовал себя уста́лым.I did so much that I felt tired.
- У меня всё ещё кружи́лась голова́.My head still felt giddy.
- Я почу́вствовал о́струю боль в животе́.I felt a sharp pain in the stomach.
- Мне бы́ло одиноко.I felt lonely.
- Внезапно я почу́вствовал о́струю боль в желу́дке.All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
- Ей хотелось пла́кать.She felt like crying.
- Она чуть не пла́кала.She felt like crying.
- Он чу́вствовал, что его испо́льзуют.He felt that he was being used.
- Мне бы́ло холодно.I felt cold.
- Я не могу́ описать, что я чу́вствовал.I can't describe how I felt.
- Ей захотелось танцева́ть.She felt like dancing.
- Мы бы́ли сча́стливы, когда экза́мен зако́нчился.We felt happy when the examination was over.
- Я почу́вствовал себя намного спокойнее.I felt much more relaxed.
- Хоте́л бы я сказа́ть, что всё прекра́сно понима́ю, но тако́е можно поня́ть лишь испытав на со́бственной шку́ре.I'd like to say that I understand it all very well, but this kind of thing can only be understood by someone who has felt it on his own skin.
- Мне бы́ло грустно.I felt sad.
- Мне страшно ста́ло остава́ться одному, и це́лых три дня я броди́л по го́роду в глубо́кой тоске́, реши́тельно не понимая, что со мной де́лается.I felt afraid of being left alone, and for three whole days I wandered about the town in profound dejection, not knowing what to do with myself.
- Мы себя чу́вствовали, как в кле́тке.We felt all caged in.
- Я почу́вствовал, что в карма́не вибри́рует телефо́н.I felt my phone vibrate in my pocket.
- Том чу́вствовал себя уставшим.Tom felt tired.
- Том чу́вствовал себя превосходно.Tom felt great.
- Том чу́вствовал себя великолепно.Tom felt great.
- Том внезапно почу́вствовал уста́лость.Tom suddenly felt tired.
- Все, кто был в зда́нии, почу́вствовали землетрясе́ние.Everyone inside the building felt the earthquake.
- Том почу́вствовал ре́зкую боль в желу́дке.Tom felt a sharp pain in his stomach.
- Том скуча́л по до́му.Tom felt homesick.
- Я почу́вствовал себя больны́м.I felt ill.
- Я вини́л себя за э́то.I felt guilty about it.
- Из-за э́того я чу́вствовал себя винова́тым.I felt guilty about it.
- Из-за э́того я чу́вствовала себя винова́той.I felt guilty about it.
- Я вини́ла себя за э́то.I felt guilty about it.