fin russian
после́дний
last, latest, recent
final, ultimate, definitive
latter
(colloquial) worst
оказа́ться
to turn out to be
to find oneself
найти́
find
счита́ть
consider, deem, find, think
count, compute, reckon, believe, accord to
узна́ть
learn, find out
recognize
па́лец
finger, pin, cam
toe
наконе́ц
finally, at last
at length
in conclusion
гото́вый
ready, prepared
ready, inclined, willing
finished, readymade
банк
bank (financial establishment), faro
ока́зываться
turn out to be
find oneself
прекра́сный
wonderful, beautiful, fine, excellent
вы́глядеть
to look (like), appear, seem
to look, find, discover, spy out
зако́нчить
finish, end
находи́ть
to find
не́что
something (something you find difficult to describe)
найти́сь
be found, turn up, find the right word to say, find the right thing to do, be, walk for a long time, tire oneself by walking
оконча́тельно
finally, once and for all
здо́рово
great, magnificently, splendidly, superbly, healthily, soundly, wholesomely, fine
молоде́ц
Well done, good job
fine fellow, fine girl
ведро́
bucket, pail, bin, fine weather
попада́ть
to hit (a target), enter
to get, fetch up, hit upon
to find oneself in, to end up in
фина́нсовый
financial
ко́нчить
finish, end
ejaculate, cum, have an orgasm
усе́сться
take a seat, take seats, seat oneself, find a seat, find seats, find room, set
конча́ться
end, finish, come to an end, run out off
оконча́ние
termination, finishing, end, ending
graduation
но́готь
nail, finger-nail, thumb-nail, toe-nail
великоле́пный
splendid, magnificent, gorgeous, excellent, fine
вы́делить
allocate, pick out, choose, single out, allot, ear-mark, detach, find, provide, apportion, mark out, distinguish, secrete, excrete, discharge, exude, educe, isolate
highlight
отыска́ть
to find (by searching)
to track down / to look for, to search
довести́
bring to / lead to, accompany
finish (bring to an end)
конча́ть
finish, end
ejaculate, cum, have an orgasm
око́нчить
finish, complete, end
graduate from
коне́чный
ultimate final end (adj)
поко́нчить
finish, finish off, be through, have done
очути́ться
find oneself, come to be
обрести́
find aquire or gain
фи́нский
Finnish
фи́нский
Finnish
узнава́ть
to recognize, recognise
to learn, to get to know, to find out
оконча́тельный
definitive and final
изя́щный
refined, fine
graceful, elegant
зака́нчиваться
come to an end close, end, finish
Финля́ндия
Finland
зака́нчивать
finish, end
ме́лко
fine, not deep, finely
разы́скивать
look (for), search, find
нахо́дка
find
godsend
отрабо́тать
to finish working
to work off/pay off
to work out/identify weak points/practice( skills)
отпеча́ток
fingerprint
imprint, impress
фина́нсы
finances, money, financial position
па́льчик
Little finger (dimunitive)
напосле́док
at last, for last, in the long run
in the end (finally), after all
штраф
finе
шика́рный
chic, stylish, gorgeous, smart, fancy, fine, splendid, grand
конёк
little horse, horsey
hobby, fad, finial
Ice skate
уса́живаться
take a seat, take seats, seat oneself, find a seat, find seats, find room, set
фина́л
finale, ending, denouement, final
доводи́ть
bring to / lead to, accompany
finish (bring to an end)
договори́ть
finish speaking
финанси́рование
financing
обрета́ть
find aquire or gain
ве́ер
fan, sheaf of fire, lines of fine
оты́скивать
find, track down, run to earth, look for, search
фи́нка
Finnish woman, Finnish knife
допи́ть
finish drink, chug, drink up
разори́ть
to ruin or devastate
to ruin financially or deprive of prosperity and wealth to plunge into poverty
критикова́ть
criticize, criticise, carp, find fault
разговори́ться
find plenty to talk about
fall into conversation
прико́нчить
finish off
мельча́йший
the smallest, the finest
заключи́тельный
final/closing
доби́ть
Finish off
мизи́нец
little finger, pinkey
little toe
допы́тываться
find out, elicit, try to find out, try to elicit
выи́скивать
discover, find out, hunt out, hunt up, seek out, try to find out, track down
тереби́ть
pull, pluck, pick, finger, bother, pester
материа́льно
financially, materially
вы́читать
deduct, keep back, subtract
to find out by reading
отраба́тывать
to finish working
to work off/pay off
to work out/identify weak points
отде́лать
to do make a finished version of something
to severely beat
сыска́ть
to find (outdated)
изыска́ние
finding, procuring, investigation, research, prospecting
гриф
vulture (bird)
griffin (mythology), gryphon (mythology)
fingerboard, neck (the extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted)
signature stamp
отслужи́ть
serve, have served its time, be worn out, finish a service
дое́сть
eat, finish eating, eat up
фи́нна
Finn (larva of a tapeworm)
фи́ниш
finish, winning post
обоснова́ть
Justify, rationalize, find ground or base for, substantiate, give proof
пореши́ть
decide, finish, settle, finish off, do away
киль
keel, fin
финанси́ровать
finance
ха́ять
find fault, pick on, run down
примости́ться
find room, a place, for oneself, perch oneself
ювели́рный
jewellery, jewelry, fine, minute, intricate
разузна́ть
find out, make inquiries, try to find out
добива́ть
Finish off
прослу́шать
to listen to (from start to finish)
плавни́к
fin, flipper
придира́ться
find fault, cavil, carp, nag, pick, seize
Examples
- День был настолько хоро́ший, что мы реши́ли устро́ить пикник.It was such a fine day that we decided to have a picnic.
- Ду́маю, он спра́вится.I believe that he'll do fine.
- «Не беспоко́йся, у меня всё в поря́дке. :)» — «Э... смайлик?»'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"
- Сего́дня годи́тся. Дава́йте в шесть.Tonight will be fine. Let's make it for 6:00.
- Он написа́л превосхо́дное предисло́вие к пье́се.He wrote a fine preface to the play.
- Нет ничего лу́чше, чем в хоро́ший день пройти́сь вдоль берега.Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
- В сего́дняшнем прогно́зе сказано, что за́втра, вероятно, будет хоро́шая пого́да.Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
- У нас был до́лгий пери́од хорошей пого́ды.We had a long spell of fine weather.
- Был тако́й хоро́ший день, что мно́гие дети пошли́ игра́ть в парк.It was such a fine day that many children were playing in the park.
- Скорее всего, всё будет в поря́дке.It is likely to be fine.
- Если пого́да будет хорошей, я пойду́ попла́ваю в реке́.If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
- У неё хоро́шие черты́.She has fine features.
- День вы́дался хоро́шим.The day turned out to be fine.
- Судья́ взы́щет с него большо́й штраф?Will the judge fine him heavily?
- Де́вочки не могли́ дожда́ться, чтобы показа́ть нам, что вы́шили.The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
- Располо́женная на холме́, це́рковь открыва́ет взо́ру прекра́сный вид.Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
- Сего́дня очень хоро́шая пого́да, поэтому я лу́чше пойду́ на у́лицу, чем буду сиде́ть дома.It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
- Э́то отли́чный стол, за исключе́нием пустяка́ - он не помести́тся в мою ко́мнату.This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
- Э́то хоро́шая гипо́теза, она объясня́ет много вещей.It is a fine hypothesis; it explains many things.
- Весь день была́ хоро́шая пого́да.It was fine all day.
- Спасибо, хорошо. А вы?Fine, thank you. And you?
- Не волну́йтесь, могу́ вас заве́рить, всё будет хорошо.Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
- Отли́чно!That's fine!
- Э́то бы́ло бы прекра́сно.That'd be fine.
- Все будет хорошо, ты мо́жешь э́то сде́лать! Пове́рь в себя! Ты уже замеча́тельный плове́ц!It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
- Наде́юсь, за́втра будет хоро́шая пого́да.I hope we have fine weather tomorrow.
- Пого́да была́ хоро́шая, и мы устро́или пикник.The weather being fine, we went on a picnic.
- На руке́ есть пять па́льцев: большо́й, указа́тельный, сре́дний, безымя́нный и мизи́нец.The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
- Спасибо, там все хорошо.Thanks, everything is fine there.
- Отли́чно. Где?Fine. Where?
- Мы будем поднима́ться на го́ру, если за́втра будет хоро́шая пого́да.We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
- Вы в поря́дке? "Всё хорошо!"Are you OK? "I'm fine!"
- Она ста́нет хорошей па́рой моему́ сы́ну.She will make a fine match for my son.
- В Ло́ндоне хоро́шая пого́да.The weather is fine in London.
- Уве́рены ли мы, что всё будет прекра́сно?Are we sure that everything will go fine?
- Я чу́вствую себя хорошо сейчас.I'm feeling fine now.
- У неё краси́вые черты́ лица.She has fine features.
- Вы мо́жете получи́ть замеча́тельный вид на мо́ре с верши́ны горы.You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
- Не волну́йся, всё будет хорошо.Don't worry, everything will be fine.
- Ты должен суме́ть зако́нчить э́ту рабо́ту за ме́сяц.Somehow you must find a way to finish this work in one month.
- Ты должен как-то зако́нчить э́ту рабо́ту за ме́сяц.Somehow you must find a way to finish this work in one month.
- Он хорошо у́чится в шко́ле.He is doing fine in school.
- Я не уме́ю писать дореформенные иеро́глифы, но чита́ть - могу́.I cannot write traditional characters, but I am fine reading them.
- Лица, кото́рые попыта́ются найти́ в э́том повествова́нии моти́в, будут отданы под суд; лица, кото́рые попыта́ются найти́ в нем мора́ль, будут сосланы; лица, кото́рые попыта́ются найти́ в нем сюже́т, будут расстреляны.Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.
- В конце́ концо́в день разгуля́лся.The day turned out fine after all.
- Вожде́ние с непристегнутым ремнем безопа́сности обойдется тебе в 60 евро.Driving without a safety belt will cost you a fine of 60 euros.
- Хоро́ший день.It's a fine day.
- Он замеча́тельный ю́ноша.He's a fine young man.
- Он прекра́сный молодо́й челове́к.He's a fine young man.
- Э́то предложе́ние прекра́сно.This sentence is fine.
- Наконец, я вы́полнил свое зада́ние.Finally I finished my task.
- Приме́рь э́ту руба́шку. Она сделана из превосхо́дного хлопка.Try on that shirt. It's made of fine cotton.
- Твои́ то́нкие курча́вые во́лосы вы́глядят так же аппетитно, как стекля́нная лапша́.Your fine, curly hair looks as appetizing as glass noodles.
- Вчера́ я был бо́лен, но сего́дня я чу́вствую себя хорошо!I was ill yesterday but I am feeling fine today!
- Я ду́маю, что ты хорошо вы́глядишь.I think you look fine.
- Я ду́маю, что ты отли́чно вы́глядишь.I think you look fine.
- Кто нахо́дит дру́га, найдёт и сокро́вище.Who finds a friend, finds a treasure.
- Замечательно!That's fine!
- Потеряв столь много, я в ито́ге начал обрета́ть себя.As I lost so much, I finally started to find myself.
- Не зна́ю, как хорошо сло́жатся за́втра обстоя́тельства, но если всё будет хорошо, то мы пойдём на пикник.I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
- Найдёшь дру́га - найдёшь сокро́вище.Who finds a friend, finds a treasure.
- С нами всё будет в поря́дке.We're going to be fine.
- Прекра́сно!That's fine!
- Давно у нас не бы́ло тако́й хорошей пого́ды.It's been a long while since we had such fine weather.
- Всё бы́ло хорошо, кроме пого́ды.Everything was fine, except the weather.
- Я сказа́л, что всё хорошо.I said I was fine.
- Я сказа́ла, что всё хорошо.I said I was fine.
- Я сказа́л, что со мной всё хорошо.I said I was fine.
- Я сказа́ла, что со мной всё хорошо.I said I was fine.
- Пого́да не будет хорошей.The weather won't be fine.
- Том чу́вствовал себя хорошо.Tom felt fine.
- Сейчас у меня всё хорошо.I'm fine now.
- Сейчас у меня всё в поря́дке.I'm fine now.
- Я буду чу́вствовать себя тут хорошо.I'll be fine here.
- Я буду чу́вствовать себя здесь хорошо.I'll be fine here.
- Мне тут будет хорошо.I'll be fine here.
- Мне здесь будет хорошо.I'll be fine here.
- Я зна́ю, что Том в поря́дке.I know Tom is fine.
- Я зна́ю, что с То́мом всё в поря́дке.I know Tom is fine.
- Я зна́ю, что с То́мом всё хорошо.I know Tom is fine.
- Я зна́ю, что Том чу́вствует себя норма́льно.I know Tom is fine.
- Всем хорошо.Everybody is fine.
- Том чу́вствовал себя норма́льно.Tom felt fine.
- Мне, наконец, удалось узна́ть, где живёт Том.I finally was able to find out where Tom lives.
- Вы только посмотрите на э́то! После до́лгих и утоми́тельных поисков я наконец нашёл волше́бный Сви́ток Ме́чника.Would you look at that! After a long and exhausting quest I finally managed to find the mythical Scroll of Swordsmanship.
- Одино́чество - э́то хорошо, но вам ну́жен кто-нибудь, кто сказа́л бы вам об э́том.Solitude is fine, but you need someone to tell you that solitude is fine.
- Пове́рить не могу́, что мы наконец заверши́ли прое́кт.I can't believe we've finally finished the project.
- С фи́нским покончено.Finnish is finished.
- Поли́ция не обнару́жила отпеча́тков па́льцев.The police didn't find fingerprints.
- Я наконец отдыша́лся через пять минут после забе́га.I finally caught my breath five minutes after I finished the footrace.
- Са́мым нера́вным фина́лом Большо́го Шле́ма в исто́рии те́нниса был фина́л «Ролан Гаррос»-1988, в кото́ром Штеффи Граф из ФРГ уничто́жила представляющую СССР Наталью Звереву со счётом 6-0, 6-0. Весь матч продолжа́лся каких-то 34 мину́ты.The most lopsided Grand Slam final in tennis history was the 1988 French Open final, when Steffi Graf of FRG pummeled Natasha Zvereva of USSR 6-0, 6-0. The entire match lasted merely 34 minutes.
- Финля́ндия по-фински называ́ется «Суоми».Finland is called "Suomi" in Finnish.
- Усредняя возведённую в квадра́т ра́зность между ка́ждым значе́нием и сре́дней величино́й и вычисляя из полученного результа́та квадра́тный ко́рень, мы мо́жем определи́ть среднеквадратическое отклоне́ние.By averaging the squared difference between each value and the mean and finding the square root of the result, we can find the standard deviation.
- Роджер Федерер — один из немно́гих тенниси́стов, ко́му довелось как нанести́, так и потерпе́ть сокруши́тельное пораже́ние в фина́ле Большо́го Шле́ма. Он пове́сил двойну́ю бара́нку Ллейтону Хьюитту в фина́ле ЮСО-2004, а сам получи́л бара́нку и бато́н от Рафаэля Надаля в фина́ле РГ-2008.Roger Federer is one of the few tennis players to have both delivered and suffered a crushing defeat in a Grand Slam final. He double-bagelled Lleyton Hewitt in the 2004 US Open final and himself got bagelled and breadsticked by Rafael Nadal in the 2008 French Open final.
- Я наконец-то доде́лал свою́ дома́шнюю рабо́ту. Теперь я могу́ идти́ спать.I have finally finished my homework; now I can go to bed.
- Поли́ция обнару́жила отпеча́тки па́льцев?Did the police find any fingerprints?
- У мужчи́н безымя́нный па́лец длинне́е указа́тельного, в то вре́мя как у же́нщин есть тенде́нция к их одина́ковой длине́.Men have a longer ring finger than index finger, while both fingers tend to be the same length for women.
- У Тома была́ неде́ля, чтобы зако́нчить э́то, но он не зако́нчил.Tom had a week to finish this, but he didn't finish it.
- Фи́нны говоря́т по-фински.The Finns speak Finnish.
- На руке́ пять па́льцев: большо́й, указа́тельный, сре́дний, безымя́нный и мизи́нец.The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.