from where russian
отку́да
from where
стере́ть
Wipe
Remove something from a surface by friction
Damage the skin by friction
Grind an object by friction
Delete any information from the place where it was contained
отко́ле
whence, where from
Examples
- Я не знал, откуда э́то пришло́.I didn't know where it came from.
- Откуда отъезжа́ют авто́бусы до аэропо́рта?Where do the airport buses leave from?
- Откуда вы?Where do you come from?
- О́зеро Бива можно бы́ло ви́деть с того́ места, где мы стоя́ли.Lake Biwa could be seen from where we were standing.
- Откуда отхо́дит авто́бус до аэропо́рта?Where does the airport bus leave from?
- Кстати, откуда ты?By the way, where are you from?
- Ты откуда?Where are you from?
- Мы прие́хали из прови́нции, где вместе росли́.We came here from the province where we both grew up.
- Э́тот мир - на расстоя́нии до́лгих трёхсот миллио́нов световых лет от того́ ми́ра, где живёшь ты.This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
- Э́тот мир отделён от ми́ра, в кото́ром живёшь ты, расстоя́нием в триста миллио́нов световых лет.This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
- Она появи́лась бог зна́ет откуда.She came up from goodness knows where.
- Откуда я?Where am I from?
- Я не зна́ю, откуда он.I don't know where he comes from.
- Том вы́ходец из культу́ры, где же́нщины искусственно раскра́шивают свои́ губы и проде́лывают отве́рстия в мо́чках уше́й.Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.
- На самом де́ле, я зна́ю его, просто не могу́ вспо́мнить откуда.Actually I know him, I just can't remember where from.
- Откуда ты, Карен?Where are you from, Karen?
- Откуда ты?Where are you coming from?
- Откуда она пришла́?Where has she come from?
- Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после сме́рти? В чём смысл жи́зни на земле́?Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth?
- Я не зна́ю, откуда ты, и он также.I don't know where you're from, and neither does he.
- Ни я, ни он не зна́ем, откуда ты.I don't know where you're from, and neither does he.
- Оттуда, где он стоя́л, Том не мог уви́деть о́зеро.Tom couldn't see the lake from where he was standing.
- Том не зна́ет, выпускнико́м како́го заведе́ния явля́ется Мэри.Tom doesn't know where Mary graduated from.
- Вы зна́ете, откуда Том?Do you know where Tom is from?
- Ну откуда тума́н в 10 часо́в, блядь, э́то дурдом.The fog at 10, where the fuck did it come from, it's really nuts.
- Он вы́шел из своего́ укры́тия.He came out from where he was hiding.
- Откуда пришёл твой друг?Where does your friend come from?
- Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём?Where do we come from? Who are we? Where are we going?
- Откуда они?Where are they from?
- Откуда?From where?
- Откуда они пришли́?Where did they come from?
- Вы иностра́нец? А откуда Вы?A foreigner? And where are you from?
- Откуда у тебя э́ти де́ньги?Where did you get all that money from?
- Я не зна́ю, откуда он родом.I don't know where he comes from.
- Я не зна́ю, откуда он прие́хал.I don't know where he comes from.
- Я не зна́ю, из каки́х мест он родом.I don't know where he comes from.
- Кстати, Вы откуда?By the way, where are you from?
- Я не зна́ю, откуда они.I don't know where they're from.
- Моя́ до́чка подари́ла мне окари́ну на День отца́. Хотя, если че́стно, она мне не нужна́. Интересно, как она доду́малась до тако́го пода́рка.I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.
- Откуда э́то?Where's this from?
- Откуда э́то взялось?Where did this come from?
- Откуда родом Арнольд Шварценеггер?Where did Arnold Schwarzenegger come from?
- Откуда он?From where is he?
- Я не знал, откуда э́то взялось.I didn't know where it came from.
- Там, откуда я прие́хал, э́то выраже́ние в большо́м хо́ду.That's a very common phrase where I come from.
- Не име́ет значе́ния, откуда он.It doesn't matter where he comes from.
- Тому не бы́ло видно о́зера с того́ места, где он стоя́л.Tom couldn't see the lake from where he was standing.
- Откуда ты, Том?Where are you from, Tom?
- Откуда э́то взято?Where is this taken from?
- Гла́вная та́йна мы́слей - откуда они беру́тся? Ведь невозможно улови́ть мысль, пока она не поя́вится в голове́. Поэтому я принима́ю со́бственные мы́сли как дар, кото́рым сча́стлив воспо́льзоваться.The main secret of thoughts is where do they come from? It is impossible to catch a thought until it comes to your mind. That's why I take my own thoughts as a gift that I'm happy to use.
- Откуда э́тот дым?Where's that smoke coming from?
- Откуда она?Where's she from?
- Вы часто мо́жете определи́ть, откуда челове́к, по его го́вору.You can often tell where a person comes from by his speech.
- Откуда они родом?Where did they come from?
- Откуда они прие́хали?Where do they come from?
- Лю́ди гораздо больше беспоко́ятся о бесконе́чности после свое́й сме́рти, чем о бесконе́чности, происходившей до их рожде́ния. Но ведь э́то то же самое бесконе́чное коли́чество, идущее от нас во все стороны.People worry a lot more about the eternity after their deaths than the eternity that happened before they were born. But it’s the same amount of infinity, rolling out in all directions from where we stand.
- Откуда идёт шум?Where's the noise coming from?
- Я не зна́ю, откуда э́то взялось.I don't know where this came from.
- Часто можно сказа́ть, откуда прие́хал челове́к, по его ре́чи.You can often tell where a person comes from by the way he speaks.
- Откуда ты его зна́ешь?From where do you know him?
- Откуда идёт весь э́тот шум?Where does all that noise come from?
- Откуда доно́сится весь э́тот шум?Where does all that noise come from?
- Откуда твой друг?Where is your friend from?
- Откуда ты берёшь свои́ иде́и?Where do you get your ideas from?
- Откуда появля́ются ма́ленькие дети?Where do babies come from?
- Откуда именно ты из Австра́лии?Where in Australia are you from?
- Из како́й ты части Австра́лии?Where in Australia are you from?
- Из како́й Вы части Австра́лии?Where in Australia are you from?
- У Тома во́лосы дыбом вста́ли, когда он услы́шал стра́нный звук, исходя́щий из ко́мнаты, где предыду́щий её жи́тель был уби́т много лет назад.The hair on the back of Tom's neck stood up when he heard a strange sound coming from the room where a previous occupant had been murdered many years before.
- Я зна́ю, где Том будет через три часа.I know where Tom will be three hours from now.
- Положи́ э́то туда, откуда взял.Put it back where you got it from.
- Положите э́то туда, откуда взя́ли.Put it back where you got it from.
- Откуда беру́тся дети?Where do babies come from?
- Вы откуда из Кана́ды?Where are you from in Canada?
- Откуда така́я самоуве́ренность?Where does this self-confidence come from?
- Том ничего не сказа́л о том, откуда он.Tom didn't say anything about where he'd come from.
- Том ничего не сказа́л о том, откуда прие́хал.Tom didn't say anything about where he'd come from.
- Откуда ты шел?Where were you coming from?
- Том откуда?Where's Tom from?
- Том подыска́л Мэри кварти́ру неподалёку от места её рабо́ты.Tom found Mary an apartment not too far from where she works.
- Откуда э́тот шум?Where's the noise coming from?
- Откуда шуми́т?Where's the noise coming from?
- Том не мо́жет ви́деть Мэри с того́ места, где нахо́дится.Tom can't see Mary from where he is.
- Интересно, откуда э́то прибыло.I wonder where that came from.
- Откуда Том звони́л?Where did Tom call from?
- Откуда вы и как сюда попали?Where are you from and how did you get here?
- Откуда мы пришли́? Куда мы идём?Where do we come from? Where are we going?
- Я могу́ ви́деть ба́шню с того́ места, где стою.I can see the tower from where I stand.
- Откуда вы, друзья́ мои́?Where are you from, my friends?
- Откуда родом твои́ пре́дки?Where are your ancestors from?
- Том не знал, откуда Мэри родом.Tom didn't know where Mary came from.
- Том не знал, откуда прие́хала Мэри.Tom didn't know where Mary came from.
- Том не зна́ет, откуда Мэри.Tom doesn't know where Mary comes from.
- Том живёт неподалёку от места свое́й рабо́ты.Tom doesn't live far from where he works.
- Том живёт недалеко́ от места свое́й рабо́ты.Tom doesn't live far from where he works.
- Том встре́тил Мэри по доро́ге домой от места, где он рабо́тал непо́лный рабо́чий день после шко́лы.Tom met Mary on the way home from where he worked part-time after school.
- Почему бы вам не сде́лать всем нам одолже́ние и не верну́ться туда, откуда вы пришли́?Why don't you do us all a favor and go back to wherever you came from?
- Мы не очень далеко от того́ места, где э́то случи́лось.We're not very far from where it happened.
- Том встре́тил Мэри, возвращаясь домой с подрабо́тки после шко́лы.Tom met Mary on the way home from where he worked part-time after school.
- Откуда вы его зна́ете?From where do you know him?