house russian
дом
house, home, house-hold
ку́хня
kitchen, cook-house, galley, cooking, cuisine, machinations
теа́тр
theatre, play-house, dramatic works, plays
клуб
club, club-house, puff
дома́шний
(relational) house / home, family, domestic
home-made, home-spun
до́мик
cottage or small house
ба́ня
large sauna, bath house, banya, sauna
пала́та
chamber, house, room (in the hospital for patient)
ward
(obsolete) palace
кафе́
café, coffee-house, coffee shop
жильё
house / dwelling
habitation (an inhabited place), lodging, domicile
housing, accommodation
изда́тельство
publishing house
Publisher
земля́нка
dug-out, earth-house
бу́дка
dog house
booth
стро́иться
be built, build a house for oneself, draw up, build
особня́к
mansion, detached house
о́пера
opera, opera-house
дво́рник
A municipal worker who maintains cleanliness and order in the yard on the streets and around the house
(colloquial) windshield wipers
кинотеа́тр
cinema, movie-house
тракти́р
tavern, inn, eating-house
капо́т
bonnet / hood
house-coat
nose-over
се́ни
а room between the living part of the house and the porch
казино́
casino, gambling-house
типогра́фия
printing-house, printing-works, press
бухгалте́рия
book-keeping, bookkeeping, accounts department, counting-house
дина́стия
house, dynasty
харче́вня
eating-house, cook-shop
ле́дник
ice-house, ice-box
интерна́т
boarding school, school boarding house, residential unit
палиса́дник
A small fenced garden in front of the house
гауптва́хта
guard-room, guard-house
пансиона́т
holiday hotel, boarding house
труби́ть
blow, sound, blare, trumpet, proclaim from the house-tops
мясору́бка
meat-chopper, mincing-machine, meat-grinder, slaughter-house
доми́шко
wretched house
хозя́йничать
to keep house, manage a household
to boss it, play the master, lord it
to do household chores
прито́н
disorderly house (den, nest)
hangout, haunt
куря́тник
hen-coop, hen-house
кофе́йня
coffee-house, cafe
хлев
cattle-shed, cow-house, sheep-cot
постро́иться
build a house for oneself, to be built
draw up, form a military formation
бейт
bayt, distich, couplet
bayt, house
особнячо́к
small mansion, small detached house, villa
тракти́рщик
tavern-keeper, innkeeper, eating-house keeper
сокро́вищница
treasure-house, depository, treasury, storehouse
солодо́вник
maltster, brewer
malt house, malthouse
водвори́ть
install, house, settle, establish
управдо́м
house-manager
домоуправле́ние
house management
да́чка
small dacha, little country house, little cottage
пансио́н
boarding-school, boarding-house, board and lodging
новосе́лье
house-warming
иллюзио́н
cinema, movie theater, picture house
паб
pub, public house, ale house
корчма́
inn, pot-house, tavern
размеща́ть
place, put, post, advertise, accommodate, house, stow, quarter, billet, invest
домовладе́лец
proprietor of house, houseowner, landlord
чайхана́
tea house, teahouse, chaikhana
халу́па
peasant house, small modest house
ха́ус
house (music), house (party)
теля́тник
calf-house, calf-shed, calf-tender
кики́мора
kikimora (a female house spirit), fright
протруби́ть
blow, sound, blare, trumpet, proclaim from the house-tops
скворе́чник
starling-house, bird house, birdhouse
ба́нщик
bath-house attendant
хозя́йствовать
to keep house
to manage
коте́льная
boiler-room, boiler-house
домово́й
brownie, house-spirit
пивна́я
ale-house, beerhouse, public house, pub, bar-room
пра́чечная
laundry, wash-house
аншла́г
full house, banner-headline
ба́нщица
bath-house attendant
бли́нный
bliny bar, pancake house
бо́йлерная
boiler-room, boiler-house
водворя́ть
install, house, settle, establish
домострое́ние
house-building
домострои́тельский
house-building
жу́чка
house-dog
зри́тельница
spectator, onlooker, audience, house
клю́чница
house-keeper
кормоку́хня
feed-preparation house, feed kitchen
краси́льня
dye-house, dye-works
куре́нь
kuren, house, hut
кухми́стерский
eating-house, cook-shop
лите́йная
foundry, smelting-house
моле́льня
meeting-house, chapel
музей-уса́дьба
country-house museum, memorial estate
мы́за
grange, country-house, farmstead
ордина́тор
house-surgeon, intern
раззва́нивать
trumpet, proclaim from the house-tops
доми́на
large house, huge building, colossal house
раззвони́ть
trumpet, proclaim from the house-tops
шиши́мора
shishimora (a female house spirit in Slavic mythology, often mischievous or malevolent), nightmare-causing spirit
котте́джник
cottager, dacha owner, country house owner
курвя́жник
brothel, whorehouse, bawdy house
пансио́нный
pension (attr.), boarding (attr.), guest house (attr.)
ха́тка
little house, hut, cottage
шашлы́чная
shashlik-house
кварти́рник
house concert, jam session
съёмный до́м
rental house, rental building
домоправи́тель
house manager, steward, major-domo, housekeeper
Examples
Кто спроекти́ровал Бе́лый дом?
Who designed the White House?
В Нидерландах есть обы́чай, что, когда при постро́йке дома дошли́ до наивы́сшей то́чки, и кры́ша гото́ва к кла́дке черепи́цы, хозя́ин угоща́ет строи́телей так называемым «черепи́чным пи́вом», чтобы э́то отпра́здновать. На коньке́ крыши ставится флаг. Если хозя́ин скупо́й и отка́зывается угости́ть рабо́тников, ста́вят не флаг, а метлу́.
In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
Э́тот дом обогрева́ется со́лнечной эне́ргией.
The house is heated by solar energy.
Мы хоти́м свой со́бственный дом.
We want a house of our own.
Пожалуйста, разу́йтесь пе́ред тем, как войти́ в дом.
Please remove your shoes before entering the house.
Ни́жняя пала́та сократи́ла бюдже́т на иностра́нную по́мощь.
The House cut the budget for foreign aid.
Ей принадлежи́т очень большо́й дом.
She owns a very big house.
В мой дом вчера́ вломи́лись.
My house was broken into last night.
Если будет большо́е землетрясе́ние, то дом ещё как мо́жет развали́ться.
If there’s a big earthquake, the house could really collapse!
Ты обнару́жишь, что дом пуст.
You'll find the house empty.
I'm repairing the house.
Наш дом нас совершенно устра́ивает, разве что до авто́бусной остано́вки далековато.
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
Дом был построен не́сколько сот лет тому назад.
The house was built several hundred years ago.
Шко́ла нахо́дится напротив дома.
The school is across from our house.
Магази́н нахо́дится прямо напротив моего́ дома.
The store is just across from my house.
Э́та сторона́ дома принима́ет свет у́треннего со́лнца.
This side of the house catches the morning sun.
Он смог постро́ить ма́ленький дом.
He was able to build a small house.
Небольшо́й руче́й течёт у моего́ дома.
A small stream runs by my house.
Он купи́л небольшо́й дом в Кио́то.
He bought a small house in Kyoto.
Они еще не нашли́ покупа́теля для того́ дома.
They still haven't found a buyer for that house.
Тот до́мик вы́глядит в то́чности как до́мик, в кото́ром жила моя́ ба́бушка, когда была́ ма́ленькой де́вочкой, — окружённый я́блонями дом на холме́, покрытом рома́шками.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Брита́нский Парла́мент разделён на Пала́ту ло́рдов и Пала́ту общи́н.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Брита́нский Парла́мент состои́т из Пала́ты ло́рдов и Пала́ты общи́н.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Тот дом действительно лу́чше э́того.
That house is really better than this house.
Расстоя́ние между нашими дома́ми составля́ет два киломе́тра.
The distance from my house to your house is two kilometers.



















