seeing russian
зао́чно
without seeing, by default, in absentia
про́воды
seeing-off, send-off, farewell
дальнови́дный
far-sighted, far-seeing, prescient
всеви́дящий
all-seeing
загла́зно
in absence, without seeing
Examples
- Бы́ло очень прия́тно уви́деть тебя снова.It was very nice seeing you again.
- Я помню, что уже ви́дел э́тот фильм раньше.I remember seeing the movie before.
- Я никогда не забу́ду нашу встре́чу.I'll never forget seeing you.
- Прекрати́ ви́деть во мне «норма́льного» челове́ка!Stop seeing me as a "normal" person!
- Они посети́ли Диснейленд, где получи́ли удово́льствие от просмо́тра ра́зных шо́у.They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
- Посмотре́ть тот фильм - э́то как съе́здить в Индию.Seeing that movie is something like taking a trip to India.
- Э́тот фильм стоит посмотре́ть еще раз.This movie is worth seeing again.
- Тот фильм стоит посмотре́ть.That movie is worth seeing.
- Даже просто посмотрев на его дом, ста́нет поня́тно, что он бе́ден.Just seeing his house lets you know that he is poor.
- Она упа́ла в о́бморок, увидев ДТП.She blacked out on seeing the scene of the accident.
- Э́то ты предложи́л посмотре́ть тот фильм.It was you that suggested seeing that movie.
- Э́то прекра́сно - смотре́ть на бе́лую ли́лию.Seeing a white lilly is splendid.
- Я с нетерпе́нием жду но́вой встре́чи с тобой.I am looking forward to seeing you again.
- В сле́дующую пя́тницу я опять пойду́ к врачу́.I will be seeing the doctor again next Friday.
- Я уви́жу его за́втра.I'll be seeing him tomorrow.
- Его англи́йский язы́к не так уж и плох, учитывая, что он изуча́ет его всего два года.His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
- Увидев меня, они внезапно замолча́ли.Seeing me, they suddenly stopped talking.
- Э́ти руины стоит посмотре́ть.The ruins are worth seeing.
- Ничего не видя в темноте́, мы не могли́ дви́гаться дальше.Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
- С нетерпе́нием ждём встре́чи с вами и вашей семьёй.We are all looking forward to seeing you and your family.
- Он пришёл ко мне домой, якобы чтобы уви́деть меня.He came to my house on the pretext of seeing me.
- Я собира́юсь уви́деть короле́ву.I intend seeing the queen.
- Я вспомина́ю, что ви́дел тебя в про́шлом году.I remember seeing you last year.
- Я с нетерпе́нием жду встре́чи с тобой.I'm looking forward to seeing you.
- С нетерпе́нием жду ско́рой встре́чи.I am looking forward to seeing you soon.
- Я с нетерпе́нием жду с тобой встре́чи.I am looking forward to seeing you.
- Глядя на тебя, я всегда ду́маю о своем отце́.Seeing you always makes me think about my father.
- Я никогда не забу́ду наше́й встре́чи.I will never forget seeing you.
- Что-то холо́дное и ско́льзкое дотро́нулось до Настиной щеки́, и она отпря́нула, увидев, что э́то гига́нтское щу́пальце.Something cold and slimy touched Nastya’s cheek, and she cringed, seeing it was a giant tentacle.
- Она получа́ет удово́льствие от просмо́тра фи́льмов у́жасов.She takes pleasure in seeing horror films.
- При взгля́де на лицо́ жены́, покрытое зелёными пя́тнами, с ним случи́лся серде́чный при́ступ. Ещё одна же́ртва огурца-убийцы!Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!
- Из всех фи́льмов, кото́рые я брал в прока́т, э́тот еди́нственный, кото́рый стоит посмотре́ть.Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
- Из всех фи́льмов, кото́рые я брала́ в прока́т, э́тот еди́нственный, кото́рый стоит посмотре́ть.Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
- Мне не нра́вится то, что я ви́жу.I don't like what I'm seeing.
- Я не могу́ уйти́, не увидев его.I can't go without seeing him.
- С нетерпе́нием жду встре́чи с Вами.I am looking forward to seeing you.
- Увидев у мои́х ног змею, Жозе прошепта́л: "Не двигайся".Upon seeing the snake under my feet, José whispered, "Don't move."
- Я сейчас тако́й пья́ный, что ви́жу две клавиату́ры.I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
- Помните, вы меня уже ви́дели?Do you remember seeing me before?
- Джона буквально парализова́ло, когда он уви́дел э́ту сце́ну.John became paralyzed upon seeing that scene.
- Встре́ча с То́мом доста́вила мне большо́е удово́льствие.I got a lot of pleasure out of seeing Tom.
- Я не помню, чтобы встреча́лся с Вами два года назад.I don't remember seeing you two years ago.
- Ви́деть вас — исключи́тельное удово́льствие.Seeing you is a rare treat.
- Том наблюда́лся у терапе́вта полтора ме́сяца.Tom has been seeing a therapist for a month and a half.
- Спасибо, что проводи́ли.Thanks for seeing me off.
- По-моему, вам вся́кое чу́дится со вре́мени той катастро́фы.I think you've been seeing things ever since that accident.
- Уви́деть - значит пове́рить.Seeing is believing.
- Лу́чше один раз уви́деть.Seeing is believing.
- За́втра я встреча́юсь с другом.I am seeing a friend tomorrow.
- Для мно́гих кажется непостижи́мым, что можно люби́ть жизнь, даже не видя в ней смы́сла.For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it.
- Мы с нетерпе́нием ждём встре́чи с вами.We look forward to seeing you.
- Мы с ней сего́дня вечером встреча́емся.I'm seeing her this evening.
- Жду не дождусь уви́деть, как ты танцу́ешь.I'm looking forward to seeing you dance.
- Лев гневно зарыча́л, увидев гие́н, подбирающихся, чтобы отня́ть у него пищу.The lion roared in anger at seeing the hyenas approaching to rob him of his food.
- Я помню, что ви́дел её раньше.I remember seeing her before.
- С нетерпе́нием жду встре́чи с вами снова в ближа́йшее вре́мя.I am looking forward to seeing you again soon.
- Ты ещё ви́дишься с То́мом?Are you still seeing Tom?
- Том и Мэри ви́дятся друг с другом тайком.Tom and Mary are seeing each other secretly.
- Они ви́дятся друг с другом тайком.They're seeing each other secretly.
- Нам с сестро́й легко ходи́ть по магази́нам вместе, так как у нас обеих зи́мний тип вне́шности.It's easy for my sister and me to go shopping together, seeing as how we're both "winters."
- Я никогда не забу́ду, как ви́дел её на сце́не.I'll never forget seeing her on the stage.
- Увидев э́то, он останови́лся.Seeing that, he stood up.
- Ты сейчас кого-нибудь ви́дишь?Are you seeing anybody now?
- Вы сейчас кого-нибудь ви́дите?Are you seeing anybody now?
- Она настоя́ла на том, чтобы я сходил к врачу́.She insisted on my seeing the doctor.
- Родители запрети́ли мне снова встреча́ться с То́мом.My parents prohibited me from seeing Tom again.
- Увидев, что происхо́дит, мы реши́ли уйти́.Upon seeing what was happening, we decided to leave.
- Я помню, что ви́дел его.I remember seeing him.
- Я, помню, ви́дел его однажды.I remember seeing him once.
- Я не мог пове́рить в то, что ви́дел.I couldn't believe what I was seeing.
- Я не мог пове́рить тому, что ви́дел.I couldn't believe what I was seeing.
- Увидев меня, ребёнок запла́кал.Seeing me, the baby began to cry.
- С нетерпе́нием жду встре́чи с вами на Рождество́.I look forward to seeing you at Christmas.
- Я тоже с нетерпе́нием жду встре́чи с вами.I'm looking forward to seeing you as well.
- Том с нетерпе́нием ждёт встре́чи с тобой.Tom is looking forward to seeing you.
- Помню, я ви́дел тебя в про́шлом году.I remember seeing you last year.
- Мо́жет быть, ты лишь ви́дишь то, что хо́чешь ви́деть.Maybe you're seeing what you want to see.
- Ты посеща́л психиа́тра?Have you been seeing a shrink?
- Мы с нетерпе́нием ждём возмо́жности уви́деть вас снова.We look forward to seeing you again.
- Ты ви́дишь то, что ви́жу я?Are you seeing what I'm seeing?
- Вот уж не ду́мал уви́деть вас здесь.Fancy seeing you here.
- С нетерпе́нием ждём вас и вашу семью.We are looking forward to seeing you and your family.
- Бостон стоит посмотре́ть.Boston is worth seeing.
- Я помню, что где-то его уже ви́дел.I remember seeing him somewhere before.
- При ви́де мое́й колле́кции лягу́шек твои́ во́лосы бы дыбом вста́ли.Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
- Я не припо́мню, чтобы ви́дел тебя раньше.I don't remember seeing you before.
- Твои́ матери не понра́вилось бы, когда б она узна́ла, что мы с тобой встреча́емся.Your mother wouldn't like it if she knew we were seeing each other.
- Ты еще с кем-то встреча́ешься?Are you seeing someone else?
- Я почу́вствовал ра́достное волне́ние при мы́сли о том, что скоро уви́жусь с ней.I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon.
- Теперь мы родственники, поскольку наши дети пожени́лись.We are now in-laws, seeing as our kids got married.
- Любо́вь — э́то когда она тебе сни́тся.Love is seeing her in your dreams.
- Поначалу я был обеспокоен всё возрастающим увлече́нием Тома горноста́ями, но, лично изучив полученные им занима́тельные результа́ты, я по́нял, что горноста́и кла́ссные и заслу́живают всё уделяемое им внима́ние до после́дней ка́пли.At first, I was worried about Tom's growing affection for stoats, but after seeing his fascinating findings for myself, I realized that stoats are awesome and deserve every bit of attention they get.
- Взя́тие мною э́той кни́ги оправдано её попада́нием в поле моего́ зре́ния.My taking the book is justified by my seeing it.
- Жду не дождусь, когда уви́жу тебя в сва́дебном пла́тье.I'm looking forward to seeing you in your wedding dress.
- Мы с нетерпе́нием ждём вас снова.We are looking forward to seeing you again.
- Я не могу́ пове́рить в то, что я на самом де́ле э́то ви́жу.I can't believe I'm actually seeing this.
- Я не могу́ пове́рить в то, что я на самом де́ле ви́жу э́то.I can't believe I'm actually seeing this.
- От ви́да мое́й колле́кции лягу́шек у тебя во́лосы бы дыбом вста́ли.Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
- Наверное, мне показа́лось.I must be seeing things.
- Кажется, мне э́то помере́щилось.I must be seeing things.