wed russian
среда́
Wednesday
environment, medium
жени́ть
marry, marry off, wed
сва́дьба
wedding
сва́дебный
wedding, nuptial
клин
wedge, field, gore, gusset, quoin
годовщи́на
anniversary, wedding anniversary
карава́й
Large whole round or rectangular yeast bread (wedding bread)
закли́нить
to drive or wedge into something
impersonal to be jammed
to jam
обруча́льный
wedding / engagement (ring)
вкли́ниться
to cut in, wedge in between
бракосочета́ние
marriage, wedding, nuptials
середа́
Wednesday (obs & colloq)
венча́ние
coronation
wedding ceremony
венча́льный
wedding
вкли́нивать
wedge in, put in
вкли́ниваться
wedge oneself, be wedged in
деви́чник
party for girls given by a bride on the eve of her wedding, party for girls only
закли́нивать
wedge, fix with a wedge
клинови́дный
wedge-shaped
клинообра́зный
wedge-shaped
молодожёны
the newly-married couple, newly-weds
молодые
the newly-married couple, newly-weds
новобрачные
the newly-weds
раскли́нивать
knock away wedge, unwedge
супру́жество
matrimony, conjugality, wedlock
танке́тки
wedge-heeled shoes, slippers
Examples
- Он был вдов, но через год после сва́дьбы сы́на не вы́держал и сам жени́лся.He was a widower, but a year after his son's wedding, he could not hold it any longer and also got married.
- Только безрабо́тные хо́дят на свида́ния по среда́м.Only unemployed people date on Wednesdays.
- Я хочу́ спроси́ть их, на како́й день назначена их сва́дьба.I want to ask them when their wedding day is.
- Стра́нно, что ты ничего не зна́ешь о её сва́дьбе.It is strange that you know nothing about her wedding.
- Пожалуйста, прими́те э́тот пода́рок на пра́зднование вашей сва́дьбы.Please accept this gift for the celebration on your wedding.
- Они объяви́ли о да́те сва́дьбы в газе́те.They announced the date of their wedding in the newspaper.
- Я вчера́ произнёс речь на сва́дьбе.I gave a speech at the wedding yesterday.
- Она оде́та полностью в бе́лое для сва́дьбы.She was dressed all in white for the wedding.
- Их сва́дьба - за́втра.Their wedding is tomorrow.
- Винт, рыча́г, клин, блок и т.д. называ́ются просты́ми механи́змами.The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
- Заня́тия неме́цким прохо́дят два ра́за в неде́лю: по понеде́льникам и среда́м.German classes are held twice a week - on Mondays and Wednesdays.
- Никака́я сва́дьба не обойдется без дра́ки.No wedding would be complete without a fight.
- Я рабо́таю через день: понеде́льник, среда́, пя́тница.I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
- Больнее, чем любо́й клино́к.More painful than any wedge.
- Он хо́чет на ка́ждой сва́дьбе быть женихо́м, а на похоронах – поко́йником.He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral.
- Удиви́тельно, что ты ничего не слы́шал о её сва́дьбе.It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.
- Э́то, наверное, сва́дьба.It might be a wedding.
- Он подровнял бо́роду пе́ред сва́дьбой.He trimmed his beard for the wedding.
- Сва́дьба будет проходи́ть в це́ркви XVII века.The wedding will be held in a 17th century church.
- Одну вещь жена́тый мужчи́на никогда не должен забыва́ть - годовщи́ну его сва́дьбы.One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
- Ещё наша учи́тельница сказа́ла, что её сва́дьба будет не тако́й, как у други́х. Мы спроси́ли, в чём будет заключа́ться отли́чие, но она не сказа́ла.Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say.
- Неде́ля де́лится на семь дней: понеде́льник, вто́рник, среда́, четве́рг, пя́тница, суббо́та и воскресе́нье.A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday.
- Когда была́ сва́дьба?When did the wedding take place?
- Сва́дьба состои́тся в суббо́ту.The wedding will take place on Saturday.
- Когда сва́дьба?When's the wedding?
- Сего́дня среда́. Я чита́ю.Today is Wednesday. I am reading.
- Бра́чные узы - обу́за.Wedlock is a padlock.
- Ка́ждую неде́лю по понеде́льникам и вто́рникам я занима́юсь пиани́но, а по четверга́м и пя́тницам - та́нцами.Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
- Я не зна́ю, вто́рник сего́дня или среда́.I don't know if today is Tuesday or Wednesday.
- Мы все прису́тствовали на её сва́дьбе.We were all present at her wedding.
- Мой двою́родный брат пригласи́л меня на свою́ сва́дьбу.My cousin invited me to her wedding.
- Она не могла́ пойти́ на сва́дьбу.She couldn't go to the wedding.
- Среда́ - э́то маленькая пя́тница.Wednesday is a little Friday.
- Ты свобо́ден в среду́?Are you free on Wednesday?
- Понеде́льник, вто́рник, среда́, четве́рг, пя́тница, суббо́та и воскресе́нье - э́то семь дней неде́ли.Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the seven days of the week.
- Сва́дьба состои́тся в конце́ октября́.The wedding will take place at the end of October.
- Он опозда́л на свою́ сва́дьбу.He was late to his own wedding.
- Боб предложи́л отложи́ть вечери́нку до среды.Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
- И тем не менее я счита́ю, что прежде чем реша́ться на межнациона́льный брак, нужно тщательно взве́сить все "за" и "против" и быть гото́вым к дополни́тельным тру́дностям, ко́их и без того́ хвата́ет в семе́йной жи́зни.However, I think that before making the decision to arrange an international wedding, one should weigh the considerations for and against, and be prepared for the additional challenges that generally occur in the lives of the family members.
- Я был приглашён на их сва́дьбу.I was invited to their wedding.
- Когда будет сва́дьба?When is the wedding going to take place?
- Ты свобо́дна в среду́?Are you free on Wednesday?
- Она была́ подру́жкой неве́сты на сва́дьбе.She was a bridesmaid at the wedding.
- Она была́ подру́гой неве́сты на сва́дьбе.She was a bridesmaid at the wedding.
- Сего́дня среда́.It is Wednesday.
- Мы спроси́ли нашего учителя: "Мы мо́жем прийти́ на вашу сва́дьбу?"We asked our teacher: "Can we come to your wedding?"
- Сва́дьба праздновалась в десять.The wedding was celebrated at ten.
- Том и Мэри за́няты плани́рованием свое́й сва́дьбы.Tom and Mary are busy planning their wedding.
- Ненави́жу сва́дьбы.I hate weddings.
- Вы ви́дели в газе́те заме́тку об их сва́дьбе?Did you see the item in the paper about their wedding?
- Они не пригласи́ли меня на свою́ сва́дьбу.They did not invite me to their wedding.
- Э́то была́ краси́вая сва́дьба.It was a beautiful wedding.
- С годовщи́ной сва́дьбы!Happy wedding anniversary.
- Я не хоте́л идти́ на твою́ сва́дьбу.I didn't want to go to your wedding.
- Том не забыва́ет никогда подари́ть свое́й жене́ цветы́ в день их сва́дьбы.Tom never forgets to give his wife flowers on their wedding anniversary.
- До сва́дьбы её фами́лия была́ Беннетт.She was named Bennett before her wedding.
- Их сва́дьба будет за́втра.Their wedding will be tomorrow.
- Их сва́дьба за́втра.Their wedding is tomorrow.
- Сва́дьба была́ отменена в после́дний моме́нт.The wedding was canceled at the last minute.
- Сва́дьбу отмени́ли в после́дний моме́нт.The wedding was canceled at the last minute.
- В стари́нном наре́чии э́ти зна́ки означа́ли "дух" и "мощь". С тече́нием вре́мени их значе́ние поменя́лось на "Никаки́х консульта́ций по среда́м".In the old tongue these characters meant 'Spirit' and 'Power'. With the passing of time their meaning changed to "No consulting hours on Wednesdays."
- Том и Мэри пригласи́ли на сва́дьбу всех свои́х ро́дственников и друзе́й.Tom and Mary invited all their friends and relatives to the wedding.
- Том снял обруча́льное кольцо́ и бро́сил его в пруд.Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
- Том пошёл на сва́дьбу в мину́вшие выходные.Tom went to a wedding last weekend.
- На неве́сте бы́ло бе́лое сва́дебное пла́тье.The bride was wearing a white wedding dress.
- Она больна́ с про́шлой среды.She's been sick since last Wednesday.
- Том заме́тил обруча́льное кольцо́ у Мэри на па́льце.Tom noticed a wedding ring on Mary's finger.
- Я чуть не отмени́л сва́дьбу.I almost called off the wedding.
- Я хочу́, чтобы ты пришёл на мою сва́дьбу.I want you to come to my wedding.
- Я хочу́, чтобы ты пришёл ко мне на сва́дьбу.I want you to come to my wedding.
- Я хочу́, чтобы вы пришли́ на мою сва́дьбу.I want you to come to my wedding.
- Я хочу́, чтобы вы пришли́ ко мне на сва́дьбу.I want you to come to my wedding.
- Ты забы́л годовщи́ну наше́й сва́дьбы.You forgot our wedding anniversary.
- Я люблю́ сва́дьбы.I love weddings.
- Друзья́ Тома и Мэри съе́хались отовсюду, чтобы поприсутствовать на их сва́дьбе.Tom and Mary's friends came from far and wide to attend their wedding.
- Сва́дьбы дороги́е.Weddings are expensive.
- Они пра́зднуют годовщи́ну свое́й сва́дьбы.They're celebrating their wedding anniversary.
- Том, видимо, не хоте́л идти́ на сва́дьбу Мэри и Джона.Tom apparently didn't want to go to Mary and John's wedding.
- Он пригласи́л меня прийти́ на его сва́дьбу.He has invited me to attend his wedding.
- Когда Мария сообщи́ла свои́м роди́телям, что хо́чет вы́йти замуж за Тома, они сказа́ли, что не пойду́т на сва́дьбу.When Mary told her parents that she wanted to marry Tom, they said that they wouldn't attend the wedding.
- Она пригласи́ла меня к себе на сва́дьбу.She invited me to her wedding.
- Она пригласи́ла меня на свою́ сва́дьбу.She invited me to her wedding.
- Они назна́чили да́ту и ме́сто сва́дьбы.They set the time and place of the wedding.
- Тома попроси́ли быть свиде́телем на сва́дьбе бра́та Мэри.Tom was asked to be best man at Mary's brother's wedding.
- Я зна́ю, что ты ненави́дишь сва́дьбы.I know you hate weddings.
- Я зна́ю, что вы ненави́дите сва́дьбы.I know you hate weddings.
- Мы размести́ли фотогра́фии с наше́й сва́дьбы в Facebook.We uploaded the pictures from our wedding on Facebook.
- Мне подари́ли его на сва́дьбу, но я никогда им не по́льзовался.I got this as a wedding gift, but I've never used it.
- Мне подари́ли его на сва́дьбу, но я никогда им не по́льзовалась.I got this as a wedding gift, but I've never used it.
- Це́рковь была́ убрана цвета́ми для сва́дебной церемо́нии.The church is decorated with flowers for the wedding.
- Я рабо́таю по понеде́льникам, вто́рникам, среда́м, четверга́м и пя́тницам.I work on Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Thursdays and Fridays.
- Сего́дня среда́, да?Today is Wednesday, yes?
- По среда́м у нас нет заня́тий во второй полови́не дня.We have no classes on Wednesday afternoons.
- Мы за́няты подгото́вкой к наше́й сва́дьбе и медо́вому ме́сяцу.We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
- Я не хочу́, чтобы Том пел на наше́й сва́дьбе.I don't want Tom singing at our wedding.
- Том показа́л мне фотогра́фии, кото́рые он сде́лал на сва́дьбе.Tom showed me the pictures he took at the wedding.
- Вот спи́сок люде́й, кото́рых я хочу́ пригласи́ть на нашу сва́дьбу.Here's a list of people I want to invite to our wedding.
- Я рабо́таю через день: в понеде́льник, в среду́ и в пя́тницу.I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
- Том подари́л Марии брасле́т с бриллиа́нтами на годовщи́ну сва́дьбы.Tom gave Mary a diamond bracelet for their wedding anniversary.
- Напи́тки на сва́дьбе до́чери Тома прилично ему обошли́сь.The drinks at Tom's daughter's wedding cost him a bundle.