Translation
- 1.
To hand out or distribute (in an informal context)(выдава́ть)
Example: В школе выдают бесплатные учебники. - At school, they distribute free textbooks - 2.
to issue, give out(вы́дать)
- 3.
To reveal/ show, expose, or give away (emotions, thoughts, secrets)(выдава́ть)
Example: Его лицо выдавало его чувства. - His face revealed his feelings - 4.
expressed, reveal, give up(вы́дать)
Example: Он не выдал своего беспокойства. - He didn't show his concern. - 5.
To issue, give out, or provide (documents, items, cards, etc.)(выдава́ть)
Example: Мне выдали новый паспорт. - They issued me a new passport - 6.
extradite(вы́дать)
- 7.
represent, impersonate, pose(выдава́ть)
use за + accusative case for this construction
Example: выдавать себя за другово человека - to be representing oneself as another person - 8.
pretend (to be someone), impersonate(вы́дать)
Examples
- Том настаивал, что не пил, но невнятная речь и нетвердая похо́дка выдава́ли его.Tom insisted he hadn't been drinking, but his slurred speech and unsteady gait gave him away.
- Он стара́лся вы́глядеть споко́йным, но его выдава́ли дрожащие руки.He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
- Сау́довская Ара́вия не выдаёт туристи́ческих виз.Saudi Arabia does not issue tourist visas.
- Его акце́нт выдаёт в нём иностра́нца.His accent suggests he is a foreigner.
- Я хочу́ быть уве́рен, что ты та, за кого себя выдаёшь.I want to be certain you are who you say you are.
- Том не тот, за кого себя выдаёт.Tom isn't who he says he is.
- Не выдава́й нико́му моего́ секре́та.Don't give away my secret.
- Они вы́дали его поли́ции.They turned him over to the police.
- Теперь ты вы́дал себя.Now you've given yourself away.
- Мэри сказа́ла, что вы́даст все секре́ты работода́теля, если он не повы́сит ей зарпла́ту.Mary said that she would reveal all of her employer's secrets if he did not raise her wage.
- Вам нужно только спроси́ть э́то, и вам э́то вы́дадут.You have only to ask for it and it will be given to you.
- Гугл не вы́дал никаки́х толко́вых результа́тов.Google did not return any useful results.
- Она стара́лась не вы́дать своего́ разочарова́ния.She tried not to look disappointed.
- Она хо́чет вы́дать свою́ дочь замуж за доктора.She wants to marry her daughter to a doctor.
Past
imperfective | perfective | |
---|---|---|
masculine | выдава́л | вы́дал |
feminine | выдава́ла | вы́дала |
neuter | выдава́ло | вы́дало, вы́дало́ |
plural | выдава́ли | вы́дали |
Present
imperfective | |
---|---|
я | выдаю́ |
ты | выдаёшь |
он/она́/оно́ | выдаёт |
мы | выдаём |
вы | выдаёте |
они́ | выдаю́т |
Future
imperfective | perfective | |
---|---|---|
я | бу́ду выдава́ть | вы́дам |
ты | бу́дешь выдава́ть | вы́дашь |
он/она́/оно́ | бу́дет выдава́ть | вы́даст |
мы | бу́дем выдава́ть | вы́дадим |
вы | бу́дете выдава́ть | вы́дадите |
они́ | бу́дут выдава́ть | вы́дадут |
Imperatives
imperfective | perfective | |
---|---|---|
ты | выдава́й! | вы́дай! |
вы | выдава́йте! | вы́дайте! |
Participles
Active present | someone who is doing | ||
---|---|---|---|
Active past | someone who was doing | ||
Passive present | something which is being done | ||
Passive past | |||
Gerund present | выдава́я | while doing (present) | |
Gerund past | выдава́в выдававши | вы́дав выдавши | while doing (past) |
Other Sources (auto generated)
выдава́ть: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso
вы́дать: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso