represent russian
предста́вить
to introduce, to place before [someone]
to imagine, to place before [one’s mind]
to represent
представля́ть
to introduce, to place before [someone]
to imagine, to place before [one’s mind]
to represent
представи́тель
representative
представле́ние
notion, idea, conception
show, performance
presentation, introduction
representation
заседа́ние
meeting
A meeting of members representatives of an organization body or collective to discuss and resolve any issues
выдава́ть
reveal / give-up, betray
issuе
represent, impersonate, pose
ду́ма
duma (council, representative assembly)
thought
уполномо́ченный
commissioner, plenipotentiary, representative
выставля́ть
put out, put forward, put in front, put up, exhibit, display, set out, show, flaunt, show off, represent, lay down, adduce, turn out, send out, chuck out
представи́тельство
An institution representing someone's interests
representatives
That which makes a favorable impression
представи́тельный
representative, imposing, dignified, impressive
отображе́ние
display representation mapping
отобража́ть
reflect, represent
виноте́ка
representative collection of vintage wines, a good cellar
полпре́дство
plenipotentiary representation, embassy
представи́тельствовать
act as representative, deputize
пресс-атташе́
press attache, press representative
предста́вленный
Presented
submitted
represented
Examples
- Бу́дьте добры предста́вить себя председа́телю, а не други́м уча́стникам совеща́ния.Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
- Представи́тельная демокра́тия — э́то одна из форм госуда́рственной вла́сти.Representative democracy is one form of government.
- На э́той карти́не представлена морска́я бу́ря.This painting is a representation of a storm at sea.
- Кра́сные ли́нии на ка́рте обознача́ют желе́зную доро́гу.The red lines on the map represent a railway.
- Ра́зным цвета́м соотве́тствуют ра́зные значе́ния.Different flowers represent different meanings.
- Мы избра́ли его нашим представи́телем.We elected him as our Representative.
- Запяту́ю изобрели́ гре́ки, но не для литерату́ры, а для актёров, чтобы предупрежда́ть их о необходи́мости сде́лать глубо́кий вдох пе́ред дли́нной фра́зой; поэтому запята́я обознача́ет па́узу.The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
- С дре́вних времён цика́да символизи́рует беззабо́тность.The cicada has represented insouciance since antiquity.
- Вместе вы представля́ете гармо́нию между тради́цией и прогре́ссом.Together, you represent the harmony between tradition and progress.
- В совреме́нных вычисли́тельных систе́мах умля́ут и надстро́чное двоето́чие вы́глядят одинаково.In modern computer systems, umlaut and diaeresis are represented identically.
- Каку́ю фи́рму вы представля́ете?What company do you represent?
- Я представля́ю америка́нскую фи́рму.I represent an American firm.
- После того́, как представи́тели Ру́сской Правосла́вной Це́ркви не да́ли провести́ День Нептуна, в Приамурье начался па́водок.After the representatives of the Russian Orthodox Church hindered celebrating the Neptune Day, the Amur region was flooded.
- Кто делега́т от вашего райо́на?Who's the representative from your district?
- Кто защища́ет обвиня́емого?Who represents the defendant?
- Что изобража́ет э́та карти́на?What does this painting represent?
- Том всегда был сторо́нником представи́тельного о́браза правле́ния.Tom has always favored representative government.
- Э́тот набро́сок характерен для сти́ля Тома.This sketch is representative of Tom's style.
- Том наш представи́тель в Конгре́ссе уже в тече́ние мно́гих лет.He's represented us in Congress for years.
- Представи́тели эли́ты продолжа́ют ду́мать устаре́вшими катего́риями.The representatives of the elite continue to think according to the categories of the past.
- Самое главное — э́то нала́дить прямо́й диало́г, прямо́й полноце́нный диало́г между сего́дняшними ки́евскими властя́ми и представи́телями юго-востока Украи́ны.The most important thing now is to launch direct dialogue, genuine, full-fledged dialogue between today's Kiev authorities and representatives of southeast Ukraine.
- Кра́сными ли́ниями на ка́рте обозначена желе́зная дорога.The red lines on the map represent railways.
- Что обознача́ют э́ти то́чки на ка́рте?What do these dots represent on the map?
- Мы назна́чили его нашим представи́телем.We appointed him as our representative.
- Я представля́л мой университе́т на конфере́нции.I represented my university at the conference.
- Япо́нский флаг представля́ет собой бе́лый прямоуго́льник с кра́сным кругом в це́нтре, символизирующим со́лнце.The Japanese flag is a white rectangle with a red circle in the centre representing the sun.
- Кто представля́ет интере́сы подсудимого?Who represents the defendant?
- «Э́то видео весьма точно изобража́ет ча́стые в нашем фэндоме перебра́нки между брони и антиброни, кото́рые с обеих сторо́н раздува́ются на пусто́м ме́сте». — «Вернее и сказа́ть нельзя».This video is a pretty accurate representation of the brony/anti-brony bickering common in our fandom that both sides blow out of proportion. "Truer words have never been said."
- Узнав о Татоэбе, Том сразу же реши́тельно наце́лился доби́ться, чтобы горноста́и бы́ли достойно представлены в ко́рпусе.When Tom discovered Tatoeba, he was immediately determined to make sure stoats were properly represented within the corpus.
- Си́ние ли́нии на ка́рте обознача́ют реки.The blue lines on the map represent rivers.
- Голубы́е ли́нии на ка́рте обознача́ют реки.The blue lines on the map represent rivers.
- Они вы́брали его в ка́честве своего́ представи́теля.They chose him as their representative.
- Рису́нки в со́бственных заме́тках часто помога́ют визуалам запомина́ть информа́цию.Visual learners are often helped by visual representations in their own notes.
- Вы выбира́ете своего́ представи́теля голосова́нием.You elect your representative by voting.
- Бы́ло представлено около тридцати стран.About thirty countries were represented.
- В э́той конфере́нции при́няли уча́стие представи́тели мно́гих стран.Representatives from many countries have participated in this conference.
- Вся законода́тельная власть, дарованная э́той конституцией, сосредото́чивается в конгре́ссе Соединенных Шта́тов, кото́рый должен состоя́ть из сена́та и пала́ты представи́телей.All legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.
- Пала́та представи́телей состои́т из чле́нов, избираемых через ка́ждые два года наро́дом ра́зных шта́тов, причем избира́тели ка́ждого шта́та до́лжны удовлетворя́ть усло́виям, требуемым для приня́тия уча́стия в вы́борах наиболее многочи́сленной законода́тельной пала́ты шта́та.The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.
- Представи́телем не мо́жет быть тот, кто не дости́г двадцатипятилетнего во́зраста и в тече́ние семи лет не был гражданином Соединенных Шта́тов и кто, во вре́мя вы́боров, не будет жи́телем избравшего его шта́та.No Person shall be a Representative who shall not have attained to the age of twenty five Years, and been seven Years a Citizen of the United States, and who shall not, when elected, be an Inhabitant of that State in which he shall be chosen.
- Представи́тели и прямы́е нало́ги распределя́ются между ра́зными шта́тами, кото́рые мо́гут быть включены в сою́з, по их соответственному населе́нию; после́днее определя́ется, прилагая к всему́ числу́ свобо́дных люде́й, включая в него обя́занных на изве́стный срок службы и исключая инде́йцев, не подлежа́щих обложе́нию нало́гами, — три пя́тых всех остальны́х.Representatives and direct Taxes shall be apportioned among the several States which may be included within this Union, according to their respective Numbers, which shall be determined by adding to the whole Number of free Persons, including those bound to Service for a Term of Years, and excluding Indians not taxed, three fifths of all other Persons.