Mary russian
Examples
Мэри смотре́ла на Джорджа с восхище́нием.
Mary gazed at George in admiration.
Мэри интересу́ет поли́тика.
Mary is interested in politics.
Говоря́т, в мо́лодости Мэри была́ замеча́тельной певи́цей.
Mary is said to have been a great singer in her youth.
Говоря́т, в мо́лодости Мэри замечательно пе́ла.
Mary is said to have been a great singer in her youth.
Мари заверши́ла её зада́ние по япо́нскому языку́.
Mary has finished her Japanese assignment.
Мэри действительно пошла́ в мать.
Mary really takes after her mother.
Мэри дала́ мне америка́нскую ку́клу.
Mary gave me an American doll.
Мэри горди́лась свое́й красото́й.
Mary prided herself on her beauty.
Мария рассказа́ла секре́т Джону.
Mary told John the secret.
Мэри отклони́ла приглаше́ние на конце́рт.
Mary declined an invitation to the concert.
Мечта́ Мэри пое́хать за грани́цу наконец-то преврати́лась в реа́льность.
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Мэри расплати́лась за свой обе́д пятью до́лларами.
Mary paid for her lunch with five dollars.
Мэри откла́дывает де́ньги на пое́здку в Япо́нию.
Mary is setting by money to go to Japan.
Кажется, Джек — трою́родный брат Мэри.
Jack is Mary's second cousin, I believe.
Иисус был рожден Марией.
Jesus was born of Mary.
Я поблагодари́л Мари за по́мощь.
I thanked Mary for her help.
Мария бежа́ла.
Mary ran.
Мэри закры́лась в ко́мнате со всюду закры́тыми о́кнами.
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
К нашему удивле́нию, Том пришёл к нам на вечери́нку с Машей.
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
Мэри лю́бит свою́ бамбу́ковую и́згородь.
Mary loves her bamboo fence.
Мария! Мария! Мария!
Mary! Mary! Mary!
Том рассказа́л Мэри, а Мэри рассказа́ла Джону.
Tom told Mary and Mary told John.
Том иногда ду́мает, что хорошо бы Мэри была́ горноста́ем. Учитывая, как сильно они ему оба нра́вятся, Мэри-горностай была́ бы для него воплоще́нием самого соверше́нства.
Tom sometimes wishes Mary were a stoat. Given how much he likes them both, Mary the stoat would be to him the manifestation of excellence itself.
Том посреди но́чи броса́л ка́мни в окно́ Мэри, чтобы привле́чь её внима́ние, но вместо э́того в ито́ге разби́л стекло́, и оте́ц Мэри вы́звал поли́цию.
Tom threw rocks at Mary's window in the middle of the night to get her attention, but he ended up breaking her window instead and Mary's father called the cops.



















