engl russian
англи́йский
English, British
англи́йский
English language
А́нглия
England
ай
ouch
English letter "I" or "i" or name "Ai"
англича́нин
Englishman
англи́йски
English
изабе́лла
a female given name, Izabella, from Spanish, equivalent to English Isabel
ди
D (english letter)
отпо́р
“Resistance” or “opposition” in English.
англича́нка
Englishwoman
англоязы́чный
English language (adjective), pertaining to the English language
по-англи́йски
In English
англи́ст
Anglicist, specialist in English philology, English philologist
англи́стика
English philology
древнеангли́йский
Old English
ни́ппель
nipple (from english)
русско-англи́йский
Russo-English, Russian-English
среднеангли́йский
Middle English
Ла-Ма́нш
English Channel, the Channel
Я́ков
Jakov (English: Jacob)
англоговорящий
English-speaking
Examples
Постоя́нные приграни́чные конфли́кты между А́нглией и Шотла́ндией подошли́ к концу́.
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Шекспир — велича́йший поэ́т, кото́рого когда-либо рожда́ла А́нглия.
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
Э́та карти́на напомина́ет мне о счастли́вых днях в А́нглии.
This picture reminds me of our happy days in England.
Э́та кни́га напечатана в А́нглии.
This book was printed in England.
Мо́ре разделя́ет Ирландию и А́нглию.
A sea separates Ireland and England.
Он не америка́нец, он англича́нин.
He is not an American but an Englishman.
Он получи́л хоро́шее образова́ние в А́нглии.
He received a good education in England.
Елизавета, короле́ва А́нглии.
Elizabeth II is the Queen of England.
Грубо говоря, сезо́ны в А́нглии совпада́ют с япо́нскими.
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
Она америка́нка, но живет в А́нглии.
She is American, but she lives in England.
А́нглия однажды была́ разрываема гражда́нской войно́й.
England was once torn by civil war.
А́нглия похо́жа на Япо́нию во мно́гих отноше́ниях.
England resembles Japan in many respects.
Ло́ндон - столи́ца А́нглии.
London is the capital of England.
Он англича́нин, но живёт в Индии.
He's an Englishman, but lives in India.
Она несомне́нно посети́т А́нглию э́тим летом.
There's no doubt that she'll visit England this summer.
Англича́не, в основном, консервати́вны.
Englishmen are, on the whole, conservative.
Он прики́дывался англича́нином, но иностра́нный акце́нт его вы́дал.
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
He is an Englishman.
Он при́нял меня за англича́нина.
He took me for an Englishman.
Как ты отлича́ешь англича́нина от америка́нца?
How can you tell an Englishman from an American?
Юго-восто́чный регио́н А́нглии густонаселен.
The South East region of England is densely populated.
Брита́нский англи́йский во многом отлича́ется от америка́нского.
British English differs from American English in many ways.
Благодаря своему́ происхожде́нию, кана́дский англи́йский облада́ет черта́ми и америка́нского, и брита́нского англи́йского.
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
Он навсегда возврати́лся в А́нглию.
He had returned to England forever.
Э́та кни́га была́ напечатана в А́нглии.
This book was printed in England.
Как можно отличи́ть англича́нина от америка́нца?
How can you tell an Englishman from an American?
Нет, я англича́нин.
No, I am an Englishman.
Англича́не отлича́ются от америка́нцев только языко́м, на кото́ром они говоря́т.
Englishmen differ from Americans only in the language they speak.
Есть большая ра́зница между "быть поня́тным по-английски" и "владе́ть англи́йским в соверше́нстве".
There is a vast difference between being able to make oneself understood in English and mastering the English language perfectly.
С таки́м большим коли́чеством хоро́ших англи́йских предложе́ний, кото́рые уже есть в ба́зе да́нных, я крайне хочу́, чтобы вы переводи́ли их на ру́сский, а не загрязня́ли нашу ба́зу плохи́ми англи́йскими предложе́ниями, ины́ми слова́ми, писали хуйню.
With so many good English sentences already in the database, I really wish you would consider translating them into Russian, rather than polluting our database with bad English sentences, in other words, posting shit.
Арти́кли в англи́йском кровь из но́су как важны. К приме́ру, если я попрошу́ своего́ англи́йского дру́га подержа́ть мой чемода́н, а потом попрошу́ его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемода́н рядом стоящего челове́ка, потому что не поймёт, како́й именно чемода́н име́лся в ви́ду.
The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant.
Том - типи́чный англича́нин.
Tom's a typical Englishman.
Существу́ют некоторые разли́чия между брита́нским англи́йским и америка́нским англи́йским.
There are some differences between British English and American English.
Необходимо ли жить в англоговорящей стране́, чтобы научи́ться свободно говори́ть на англи́йском?
Is it necessary to live in an English-speaking country in order to become fluent in English?
Большая часть англи́йских слов неизве́стна большинству́ англоговорящих.
Most English words are unknown to most English speakers.
Линда родила́сь в А́нглии. И она англича́нка.
Linda was born in England. So, she's English.
А́нглию и Фра́нцию разделя́ет проли́в Ла-Манш.
England and France are separated by the English Channel.
Загугли "a native English is", чтобы исключи́ть совпаде́ния по "a native English speaker".
Google "a native English is" in order to leave out the matches for "a native English speaker".
Ты мо́жешь прекра́сно ви́деть, что выходит, когда новичо́к в англи́йском пыта́ется образо́вывать предложе́ния по-английски. На э́той ста́дии обуче́ния лучшее, что он мо́жет сде́лать, я повторя́ю, э́то составля́ть предложе́ния на ру́сском, переводи́ть их на англи́йский и исправля́ть их здесь при на́добности.
You can clearly see what comes out when an English beginner tries to form a sentence in English. At that stage of learning the best thing for him to do is, I repeat, make sentences in Russian, translate them to English and get them fixed here if need be.
Если нет возмо́жности пое́хать учи́ться в англоговорящую страну́, возможно, вы смо́жете найти́ поблизости носи́теля англи́йского языка́, кото́рый мог бы помочь вам учи́ть англи́йский.
If you can't go to an English-speaking country to study, perhaps you can find an English native speaker living nearby that can help you learn English.
Неужели лю́ди мо́гут быть так глупы, чтобы полага́ть, что всё населе́ние Гру́зии, говоря́щее на кавка́зском языке́, не имеющем ни одного о́бщего зву́ка или о́бщей бу́квы с англи́йским, мо́жет вдруг нача́ть свободно говори́ть по-английски за два года?
Can people really be as silly as to believe that the whole population of Georgia, which speaks a Caucasian language with no common sound or common letter with English, can suddenly be fluent in English within two years ?
Неужели лю́ди настолько глупы, что ве́рят, будто всё населе́ние Гру́зии, говоря́щее на кавка́зском языке́, не имеющим ни одного о́бщего зву́ка и ни одной о́бщей бу́квы с англи́йским языко́м, вдруг смо́жет за два года свободно заговори́ть по-английски?
Can people really be as silly as to believe that the whole population of Georgia, which speaks a Caucasian language with no common sound or common letter with English, can suddenly be fluent in English within two years ?
«Бери́те столько земли, сколько хоти́те», — сказа́л вождь абориге́нов. — «О нет!» — сказа́л англи́йский генера́л, — мы оста́вим себе только о́стров». — «И како́й о́стров?» — спроси́л вождь. — «Только о́стров под назва́нием "Австра́лия"» — отве́тил англи́йский генера́л.
Take all the land you want, said the Aborigine chief. "Oh no," said the English general, "we will take just an island." "And which island?" asked the Aborigene chief. "Just the island of Australia," replied the English general.
Совершенно невозможно обсужда́ть та́йскую короле́вскую семью на англи́йском языке́, не оскорбляя при э́том та́йцев: специа́льные уважи́тельные фо́рмы обраще́ний, кото́рые существу́ют в та́йском, просто не име́ют ана́логов в англи́йском.
It is virtually impossible to discuss the Thai Royal Family in English without offending native Thais: the special honorific forms of reference that exist in Thai simply have no counterparts in English.



















