te russian
быть
to be
(present tense) 'есть' - there is, there are
has been
сказа́ть
to say, to tell, to speak, to talk
вре́мя
time, times, tense, weather
быва́ть
To happen, take place
To be, be present, frequent
To be inclined to be, tend to be
се́рдце
heart
temper, anger
love, darling, sweetheart
показа́ть
to show
to display
to reveal
to point
to depose, to testify against
посла́ть
to send, dispatch
to swear (at), to tell someone to get lost
рассказа́ть
to tell
to relate, narrate
расска́зывать
to tell
to relate, narrate, recount
ли́бо
or
either...or (in terms like 'либо .., либо')
any- / some- (in words combined with '-либо')
зуб
tooth
plural: teeth
стра́шный
terrible, frightful, fearful, dreadful
край
edge (border, end), brim, brink, side, line
region, krai
land, territory
телефо́н
telephone, phone
тру́бка
tube, pipe
roll, scroll
telephone receiver
tobacco pipe
snorkel
тече́ние
current, flow, stream
course, period
tendency, trend
слеза́
tear
деся́ток
dozen, decade
ten (set of ten)
чай
tea, tea-party, methinks, maybe
кома́нда
team, crew, party
command, order, detachment
хара́ктер
character, temper, disposition
type
nature
о́пыт
experience, expertise, skill
experiment, test, trial
разгова́ривать
speak, talk, converse, be on speaking terms
горя́чий
hot, heated
hot-tempered, passionate
попро́бовать
attempt, try, endeavour, test, taste, feel
учи́тель
teacher (elementary/secondary school), tutor
стра́шно
scary, terribly, awfully, frightfully, it is terrible
срок
deadline
term, period
споко́йный
quiet, calm, tranquil, placid, serene, easy-tempered, composed, easy
соста́в
composition, make-up, structure
staff / crew / team
membership
у́жас
terror, horror, it is terrific, terribly, horribly, awfully
веле́ть
to order (to tell)
террито́рия
territory
отря́д
squad, troop, team, detachment
учи́ть
learn
teach, instruct, drill
техни́ческий
technical
текст
text, words
отпусти́ть
let go, let off, set free, release, give leave, supply, serve, grow, let grow, slacken, turn loose, loosen, remit, forgive, temper, draw
приём
reception, gathering
welcome
taking
admission, Acceptance
technique, approach
move
appointment
прове́рить
check, verify, test, examine, audit
испы́тывать
experience, feel
try, test, put to the test
пала́тка
tent
телеви́зор
television set, TV set
врать
to lie, tell lies
брига́да
brigade, team, subdivision, crew
отойти́
to go away, go back, move, move aside
to withdraw, fall back
to go away temporarily
to come around, to come back to normal
to go out of fashion
вокза́л
station building
terminal
температу́ра
temperature, high temperature
напряже́ние
tension / tenseness
voltage
strain, stress, effort
вре́менный
temporary
телефо́нный
telephone, telephonic
те́хника
technique
technology
храм
temple
земно́й
earthly, terrestrial, worldly
гро́зный
terrible, formidable, redoubtable
menacing, threatening, stern, ferocious
ро́вный
even (equable, equal), straight, regular, flat
even-tempered
проверя́ть
check, test, examine, audit
не́жный
tender
gentle
delicate
вы́рваться
break loose or tear oneself away, burst
захоте́ться
to want
tempt
ужа́сный
terrible, horrible
дра́ться
fight, struggle, tear
яйцо́
egg, ovum
testicle
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
ужа́сно
terribly, horribly, awfully, frightfully
экза́мен
examination, exam, test
сорва́ть
tear off
to pick (flower etc)
оторва́ть
tear off, tear away, rip off
рва́ться
break, burst, tear, long, be dying, strain
научи́ть
teach
оконча́ние
termination, finishing, end, ending
graduation
всео́бщий
in general, in general terms, general
universal
мо́лния
lightning
zipper, zip-fastener
express-telegram
news-flash
рвать
rip, tear
pick, pull out
vomit, throw up, be sick
испыта́ть
try, test
experience feel
коллекти́в
collective, group, team
сорва́ться
to tear yourself apart, break away, get away, come unhinged, fall, fall to the ground, fall through, fail, miscarry, to implode
деся́тый
tenth
показа́ние
testimony, evidence, statement, deposition, affidavit, reading, indication
испу́ганно
scared, startled, terrified
испыта́ние
test, examination, testing
trials and tribulations, ordeal, experience
trial (experiment)
телегра́мма
telegram, wire, cable
вы́сказать
state, say, tell, express
образе́ц
sample
model, example, archetype, prototype
pattern
specimen
template
ску́чно
boringly, tediously
напряжённый
tense
подро́сток
teenager, juvenile, youth, young girl
привяза́ть
to tie to, bind, fasten, tether, attach
учи́тельница
teacher
свиде́тельство
evidence, testimony, illustration, certificate, licence
жу́ткий
creepy, eerie, spooky
terrible, horrible, horrific
телеви́дение
television, TV
техноло́гия
technology
оторва́ться
come off, tear off
take off
tear oneself away, take a break from, (let 's) break away
lose touch
те́хник
technician, technically qualified person
ча́йник
teapot, kettle
отпуска́ть
let go, let off, set free, release, give leave, supply, serve, grow, let grow, slacken, turn loose, loosen, remit, forgive, temper, draw
преподава́тель
teacher lecturer instructor
Teacher of university level
ла́сковый
affectionate, tender, sweet, caressing
свиде́тельствовать
witness
testify give evidence be evidence
Examples
- Если ты поло́жишь больше ча́йных ли́стьев в ча́йник, чай будет вкусне́е.If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.
- Лишь через пять-десять лет техноло́гия дости́гнет необходи́мого у́ровня.It will take five to ten years for the technology to be ready.
- Пожалуйста, научите меня англи́йскому.Please teach me English.
- С то́чки зре́ния учителя, учи́ть её бы́ло одним удово́льствием.As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
- Ты должен препода́ть ей урок!You need to teach her a lesson!
- Хотя америка́нские методы часто эффекти́вны, япо́нская образова́тельная систе́ма произво́дит са́мых гра́мотных люде́й в ми́ре и очевидно мо́жет чему-нибудь научи́ть америка́нцев.While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
- Учи́тель был за́нят, посматривая те́сты.The teacher is busy looking over our tests.
- Ремо́нт моего́ телеви́зора обошёлся в десять ты́сяч ие́н.It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
- Чему оте́ц тебя учи́л?What did your father teach you?
- В Сове́тской России урок у́чит учителя!In Soviet Russia, lesson teaches teacher!
- Дай ча́ю настоя́ться десять минут.Let the tea draw for ten minutes.
- Оста́вь чай завариваться десять минут.Let the tea draw for ten minutes.
- Мно́гие восто́чные рели́гии у́чат, что за мно́жеством явле́ний существу́ет еди́нство.Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
- Я преподаю́ кита́йский.I teach Chinese.
- Если хоти́те, я научу́ вас игра́ть в шахматы.If you like, I will teach you to play chess.
- Ты мо́жешь научи́ть меня ворова́ть?Can you teach me how to steal?
- Яйца ку́рицу не у́чат.You can't teach your grandmother to suck eggs.
- Мо́жешь научи́ть меня лета́ть?Can you teach me how to fly?
- Г-н Ито преподаёт исто́рию?Does Mr Ito teach history?
- А теперь откро́йте уче́бник на страни́це 10.And open your textbook at page ten.
- Ты собира́ешься меня учи́ть? Э́то смешно!You're going to teach me? That's laughable!
- Отве́ты Тома и Мэри на тест полностью совпада́ли, и у учителя возни́кли подозре́ния.Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.
- Я пыта́лся научи́ться игра́ть на гита́ре.I tried to teach myself how to play the guitar.
- Десять кома́нд соревнова́лись за приз.Ten teams competed for the prize.
- Мно́гие но́вые учителя ощуща́ют себя слабо подготовленными к преподава́нию осно́в гра́моты и счёта.Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
- Я научу́ тебя води́ть маши́ну.I'll teach you how to drive a car.
- Ни одно животное не строит прекра́сные це́ркви, не игра́ет в те́ннис, не расска́зывает шу́тки, не пишет пе́сни и не посеща́ет Луну́.No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
- Научи́ меня, как сложи́ть бумажного журавлика. Я забы́л, как э́то де́лается.Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
- Научи́ меня, как ты э́то де́лаешь.Teach me how you do it.
- Вы научите меня, как де́лать сыр?Would you teach me how to make cheese?
- Мы мо́жем только научи́ть.We can only teach.
- Я научу́ тебя ката́ться на конька́х в следующее воскресе́нье.I will teach you how to skate next Sunday.
- Э́тому в шко́ле не у́чат.They don't teach you that in school.
- Он отсиде́л в тюрьме́ десять лет.He served a ten-year prison term.
- Я научу́ тебя игра́ть в шахматы.I'll teach you how to play chess.
- Когда я вы́расту, хочу́ преподава́ть исто́рию.I want to teach history when I grow up.
- Я прие́хал в Япо́нию не для того́, чтобы учи́ть, а чтобы писать.I have come to Japan not to teach but to write.
- Наш учи́тель пыта́лся примени́ть но́вый спо́соб обуче́ния англи́йскому языку́.Our teacher tried to use a new method of teaching English.
- Я препода́м тебе жесто́кий урок!I will teach you a tough lesson!
- Том попыта́лся научи́ть Мэри игра́ть в бридж.Tom tried to teach Mary how to play bridge.
- Говоря́т, что для того́, чтобы узна́ть бу́дущее, надо све́риться с про́шлым. Исто́рия мо́жет нас многому научи́ть.They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
- Наш учи́тель пыта́лся примени́ть но́вый метод преподава́ния англи́йского языка́.Our teacher tried to use a new method of teaching English.
- Дете́й учи́ть легче, чем взро́слых.It's easier to teach children than adults.
- Не учи́ учёного.Don't teach your grandmother to suck eggs.
- Не учи́ отца́ ебаться.You can't teach your grandmother to suck eggs.
- Шко́льное образова́ние – э́то проце́сс, кото́рый научи́л огро́мную ма́ссу люде́й чита́ть, но научи́ть их правильно выбира́ть, что чита́ть, он не смог.Schooling is a process that taught a vast crowd of people to read but wasn't able to teach them to decide what is worth reading.
- Како́й язы́к ты преподаёшь?Which language do you teach?
- Мы нау́чим его чита́ть и писать.We will teach him to read and write.
- Не учи́ меня жить!Don't teach me how to live!
- Хотя я бил проби́рки и игра́л с химика́тами для заба́вы, мне действительно иногда удава́лось сле́довать инстру́кциям учителя как положено, повторяя экспериме́нты, кото́рые давно провели́ други́е.Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
- Тебе придётся проучи́ть её.You need to teach her a lesson!
- Мо́жете ли вы описать мне ра́зницу между черным ча́ем и зеленым ча́ем?Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
- В 1972 году до́ктор Франсин Паттерсон начала обуча́ть Коко языку́ глухонемы́х.In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
- Мы нау́чим тебя чита́ть.We'll teach you how to read.
- Десять - э́то десять проце́нтов от ста.Ten is ten percent of one hundred.
- Ничему бо́льшему я не могу́ тебя научи́ть.I can't teach you anything else.
- Учи́тель задал нам на дом десять зада́ч.The teacher assigned us ten problems for homework.
- Ты мо́жешь научи́ть меня игра́ть в шахматы?Can you teach me to play chess?
- Подскажи́те, пожалуйста, как по́льзоваться телефо́ном.Could you tell me how to use the telephone?
- Како́й чай вы пьёте? С лимо́ном подойдёт?What tea do you drink? Is lemon tea okay?
- Ты слу́шал э́то TED-выступление?Have you listened to this TED talk?
- Он брита́нский учи́тель, кото́рый у́чит нас англи́йскому языку́.He is a British teacher who teaches us English.
- Для учителя учи́ть её бы́ло весело.For the teacher, teaching her was fun.
- Если ты нау́чишь меня своему́ языку́, я научу́ тебя своему́.If you teach me your language, I'll teach you mine.
- Если вы научите меня вашему языку́, я научу́ вас своему́.If you teach me your language, I'll teach you mine.
- Учителя у́чат.The teachers teach.
- Вы́берите не́сколько случа́йных предложе́ний (двух-трёх доста́точно), запиши́те их и отпра́вьте нам на team@tatoeba.org с заголо́вком "Audio for Tatoeba in ".Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>".
- Я научу́ тебя хауса, а ты меня коре́йскому.I will teach you Hausa and you will teach me Korean.
- Том хорошо игра́ет как в большо́й те́ннис, так и в насто́льный.Tom can play both tennis and table tennis well.
- Температу́ра упа́ла на десять гра́дусов.The temperature went down ten degrees.
- Скажи́, зачем ты сдал меня учи́телю?Tell me why you have told on me to the teacher.
- Но́вый учи́тель скорее похо́ж на дру́га, чем на учителя.The new teacher is more like a friend than a teacher.
- Когда ты прохо́дишь прове́рку на полигра́фе, мо́жет быть так, что ты говори́шь пра́вду, но из-за волне́ния он пока́жет, что ты лжёшь?When taking a polygraph test can you be telling the truth and because you are nervous it shows that it's a lie?
- Если ты ска́жешь свое́й учи́тельнице, что ты потеря́л свою́ дома́шнюю рабо́ту, она не пове́рит тебе.If you tell your teacher you lost your homework, she won't believe you.
- Мо́жешь мне сказа́ть своё и́мя и но́мер телефо́на?Please tell me your name and telephone number.
- Како́й чай ты лю́бишь, зелёный или чёрный?Which do you like, green tea or black tea?
- Ты лю́бишь зелёный чай или чёрный?Do you like green tea or black tea?
- Э́тот чай называ́ют зелёным ча́ем.This tea is called green tea.
- Как я могу́ сказа́ть только Тому, не сказав при э́том всем остальны́м?How can I just tell Tom without telling everybody else?
- Если э́то ко́фе, принеси́те мне чай, а если э́то чай, принеси́те мне ко́фе.If this is coffee, bring me tea; but if this is tea, bring me coffee.
- Если вы положите в ча́йник побольше ча́йных ли́стьев, чай будет вкусне́е.If you put more tea-leaves in the teapot, the tea will taste better.
- Мы кома́нда, а не одино́чки! Мы до́лжны де́йствовать как кома́нда.We're a team, not individuals! We need to work as a team.
- Я тебе в чай три ло́жки сахара положи́л.I put three teaspoons of sugar in your tea.
- Учи́тель зачита́л текст вслух.The teacher has the text read aloud.
- В те́ннисном жарго́не вы́игрыш сета со счётом 6-0 зовётся бара́нкой. Вы́игрыш двух сетов под ноль называ́ется двойно́й бара́нкой. Вы́игрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в ма́тче до трёх побе́дных сетов — ожидаемо называ́ется тройно́й бара́нкой. Тройны́е бара́нки — огро́мная ре́дкость в профессиона́льном те́ннисе.In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.
- Хорва́т Иво Карлович, являющийся на да́нный моме́нт са́мым высо́ким в ми́ре профессиона́льным тенниси́стом, изве́стен свое́й сильне́йшей пода́чей, и мно́гие те́ннисные анали́тики, равно как и други́е игроки́, признают его лу́чшим подающим ATP-тура. В свои́ 36 лет он остаётся в 2015 году са́мым ста́ршим игроко́м в пе́рвой со́тне.Croatian Ivo Karlovic, currently the tallest professional tennis player in the world, is known for his extremely powerful serve, and many tennis analysts, as well as fellow players, recognise him as the best server on the ATP tour. Aged 36, he is also the oldest top 100 player, as of 2015.
- Наша футбольная кома́нда обыгра́ла все остальные кома́нды города.Our soccer team beat all the other teams in the town.
- «Том в наше́й кома́нде?» — «Нет, он в друго́й кома́нде».Is Tom on our team? "No, he's on the other team."
- Том - капита́н футбольной кома́нды, а также игра́ет в бейсбольной.Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.
- Родители у́чат дете́й разгова́ривать, дети роди́телей у́чат молча́ть.Parents teach children to speak, children teach parents to be silent.
- В нашем уче́бном заведе́нии англи́йский мы преподаём кома́ндой учителе́й.At my school, we team teach all the English classes.
- У неё большо́й о́пыт преподава́ния в кома́нде с други́ми учителя́ми.She has a lot of experience team teaching.
- Учи́тель у́чит.The teacher teaches.
- Учители у́чат.The teachers teach.
- Температу́ра на да́нный моме́нт — ми́нус десять гра́дусов.The temperature is currently ten degrees below zero.
- Температу́ра на да́нный моме́нт — десять гра́дусов ниже нуля́.The temperature is currently ten degrees below zero.
- Том в кома́нде си́них, а Мэри - в кома́нде кра́сных.Tom is on the blue team and Mary is on the red team.
- Том не сказа́л мне, кто был его учи́телем францу́зского языка́.Tom didn't tell me who his French teacher was.
- Мо́жете ли вы сказа́ть мне, кака́я температу́ра там внизу на да́нный моме́нт?Can you tell me what the temperature is down there at the moment?
- Температу́ра сейчас — ми́нус десять гра́дусов.The temperature is currently ten degrees below zero.