Wise russian
му́дрый
wise, sage
мудре́ц
wise man, man of wisdom
sage
разу́мно
reasonably, judiciously, wisely, cleverly, sensibly
глубокомы́сленный
profound, thoughtful, serious, grave, wise
благоразу́мный
reasonable, sensible, judicious, wise, prudent
умно́
it is wise, cleverly, wisely, sensibly
му́дро
Wisely
поумне́ть
grow wiser
зна́харь
sorcerer, wise man, quack, witch-doctor
умудри́ть
make wise, teach
прему́дрый
very wise
мудре́йший
wisest
умне́ть
grow wiser
по-хозя́йски
thriftily, wisely
волхвы
the Magi, the Three Wise Men
глубокомысленно
thoughtfully, with a thoughtful air, with a wise air, looking wise
знаха́рка
sorceress, wise woman, quack
остросло́в
wit, wisecracker
умне́е
wiser
сюжетно
plot-wise (in terms of plot)
Examples
- Благоразу́мная пти́ца выбира́ет своё де́рево. Му́дрый служи́тель выбира́ет своего́ мастера.A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
- Она очень мудра́.She's very wise.
- С твое́й стороны глупо отверга́ть его предложе́ние.It's not wise of you to turn down his offer.
- Стари́к вы́глядел му́дрым.The old man looked wise.
- Э́тот отчёт не спосо́бствует прода́жам.The report is not encouraging sales wise.
- Он доста́точно му́дрый, чтобы э́того не де́лать.He is wise enough not to do such a thing.
- В той стране́, когда-то жил му́дрый коро́ль.In that country there once lived a wise king.
- Я не ду́маю, что э́то бы́ло му́дрым реше́нием.I don't think that was a wise decision.
- Тот кто счита́ет себя слишком у́мным, чтобы учи́ться у други́х, никогда ни в чём не преуспе́ет.He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
- Вели́кие лю́ди не всегда мудры.Great men are not always wise.
- Они действительно му́дрые.They really are wise.
- Он хорошо поду́мал, прежде чем приня́ть предложе́ние.He deemed it wise to accept the offer.
- Мудре́ц должен и из гно́я выбира́ть зо́лото.A wise man can derive gold even from pus.
- Он, так сказа́ть, "у́мный дура́к".He is a wise fool, so to speak.
- Э́то в челове́ческой приро́де: ду́мать мудро, а поступа́ть глупо.It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
- Она очень му́драя мать.She's a very wise mother.
- Так что испо́льзуйте его с умо́м и не тра́тьте его впустую.So use it wisely and don't waste it.
- Так что испо́льзуйте её с умо́м и не тра́тьте её впустую.So use it wisely and don't waste it.
- Он не вы́глядит у́мным, верно?He doesn't appear to be wise, does he?
- Лю́ди, кото́рые счита́ют свои́х цыпля́т до того́, как они вы́лупятся, поступа́ют очень мудро, потому что цыпля́та но́сятся так бестолково, что подсчита́ть их в то́чности совершенно нереально.People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
- Ты мудро поступи́л, не последовав его сове́ту.It was wise for you not to follow his advice.
- Вчера́ я был у́мным и пыта́лся измени́ть мир, а сего́дня я стал му́дрым и начал с себя.Yesterday I was clever and tried to change the world, and today I have become wise and started with myself.
- Бу́дущее име́ет много путе́й - выбира́й мудро.The future has many paths - choose wisely.
- По-настоящему му́дрым лю́дям обычно не достаёт одержи́мости.The truly wise people usually lack the obsession.
- Ты при́нял му́дрое реше́ние.You made a wise decision.
- Вы до́лжны тра́тить де́ньги с умо́м.You have to use the money wisely.
- Му́дрые лю́ди у́чатся на чужи́х оши́бках.By other's faults wise men correct their own.
- Мать Тома была́ у́мной же́нщиной.Tom's mother was a wise woman.
- У́мная пти́ца выбира́ет де́рево. У́мный слуга́ выбира́ет хозя́ина.A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
- Му́дрый челове́к не стал бы так поступа́ть.A wise man would not act in that way.
- На вся́кого мудреца́ доста́точно простоты́.No man is wise at all times.
- На вся́кого мудреца́ довольно простоты́.No man is wise at all times.
- Она очень краси́ва да к тому же еще и умна́.She is very beautiful, and what is more, very wise.
- Э́то мудро, откла́дывать де́ньги на черный день.It is wise to save money for a rainy day.
- У́мный челове́к тако́го бы не сказа́л.A wise man would not say such a thing.
- Он сейчас ста́рше и мудрее.He is older and wiser now.
- Она сейчас ста́рше и мудрее.She is older and wiser now.
- Ты должен де́йствовать благоразумнее.You must act more wisely.
- Ты должен де́йствовать мудрее.You must act more wisely.
- Ты должен поступи́ть мудрее.You must act more wisely.
- Том кажется му́дрым.Tom appears to be wise.
- Не всегда старики́ мудрее, чем молодые.The old are not always wiser than the young.
- Он ста́рше, но не мудрее.He's older, but no wiser.
- Э́то бы́ло му́дрое реше́ние.It was a wise decision.
- И обрати́лся я, и ви́дел под со́лнцем, что не прово́рным достается успе́шный бег, не хра́брым — побе́да, не му́дрым — хлеб, и не у разу́мных — бога́тство, и не иску́сным — благорасположе́ние, но вре́мя и случай для всех их.I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.
- Кто и́щет му́дрость, тот мудре́ц, а кто ду́мает, что нашёл, - глупе́ц.He who seeks wisdom is a wise man, he who thinks he's found it is a fool.
- Стари́к му́дрый и зна́ет многое о жи́зни.The old man is wise and knows many things about life.
- У врача́ лечи́сь, у у́много учи́сь.Receive a cure from a doctor, knowledge from a wise man.
- Том отрасти́л бо́роду, потому что ду́мал, что все му́дрые лю́ди но́сят бо́роду.Tom grew a beard because he thought that all wise men had beards.
- Проводите своё вре́мя разумно, и вы всегда будете име́ть его доста́точно.Spend your time wisely and you'll always have enough of it.
- Я не ду́маю, что э́то мудро.I don't think that's wise.
- Иску́сство быть му́дрым состои́т в уме́нии знать, на что не следует обраща́ть внима́ния.The art of being wise is the art of knowing what to overlook.
- Э́то мудро.That's wise.
- Мудро.That's wise.
- Вы очень му́дрый.You're very wise.
- Ты очень му́дрый.You're very wise.
- Ты очень мудр.You're very wise.
- Ты му́дрый.You're wise.
- Он не мудр, но умён.He is not wise but clever.
- Му́дрый челове́к не сказа́л бы тако́й херни.A wise man would not say such a thing.
- Му́дрый челове́к не сказа́л бы таку́ю хуйню.A wise man would not say such a thing.
- Кто са́мый му́дрый из тех, кого ты зна́ешь?Who is the wisest person you know?
- Э́то му́дрое реше́ние.That's a wise decision.
- Она мудрее меня.She is wiser than I am.
- Ученье — свет, а неученье — тьма.Learning makes wise, ignorance otherwise.
- Му́дрые говоря́т об иде́ях, интеллектуа́лы — о фа́ктах, а просто́й челове́к о том, что ест.Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
- Правила созданы дурака́м в указа́ние, а мудреца́м — как рекоменда́ция.Rules are made for fools to follow and for wise men to use as a guideline.
- Старики́ обычно очень мудры.Old people are usually very wise.
- Мо́лодость всегда права. Мудр тот, кто следует её сове́там.Youth is always right. Those who follow the counsels of youth are wise.
- Лу́чше станови́сь не ста́рше, а мудрее!Don't grow old, grow wise!
- Она мудра́ не по годам.She is wise beyond her years.
- Он мудр не по годам.He is wise beyond his years.
- Неве́жественных люде́й больше, чем му́дрых, и даже в му́дрых лю́дях неве́жества больше, чем му́дрости.There are more ignorant people than wise people, and even in the wise people there is more ignorance then wisdom.
- Му́дрые лю́ди у́чатся у свои́х враго́в.Wise people learn from their enemies.
- Э́то му́дрый вы́бор.That's a wise choice.
- Том теперь ста́рше и мудрее.Tom is now older and wiser.
- Он поумне́л с во́зрастом.He became wiser as he grew older.
- Том был ста́рше и мудрее своего́ дру́га.Tom was older and wiser than his friend.
- Том при́нял му́дрое реше́ние.Tom made a wise decision.
- Все му́дрые лю́ди хороши́, но не все хоро́шие лю́ди мудры.All wise men are good, but not all good men are wise.
- Никто не рожда́ется му́дрым, но мно́гие умира́ют глу́пыми.No one is born wise, but many die stupid.
- Глупцо́в больше, чем мудрецо́в, и даже в мудреце́ больше глу́пости, чем му́дрости.There are more fools than wise men, and even in a wise man there is more folly than wisdom.
- И снова лягу́шка преврати́лась в Василису Прему́друю.Again the frog turned into Vasilissa, the wise maiden.
- Том мудр.Tom is wise.
- Не плачь, Василисушка. Горе но́чью лишь сильней. Ляг, закро́й глаза, успоко́йся и засыпа́й. У́тро вечера мудренее.Don't weep, little Vasilissa. Grief is worst at night. Lie down, shut thine eyes, comfort thyself and go to sleep. The morning is wiser than the evening.
- Э́то бы́ло бы му́дрым реше́нием.That would be a wise decision.
- Э́то бы́ло бы му́дрое реше́ние.That would be a wise decision.
- Он не менее мудр, чем его оте́ц.He is no less wise than his father.
- Му́дрому хва́тит и одного слова!For a wise person one word is enough!
- Му́дрому и одного слова доста́точно!For a wise person one word is enough!
- Мудр тот челове́к, кото́рый мало говори́т.Wise is the man who speaks little.
- Том доста́точно мудр, чтобы не де́лать таки́х вещей.Tom is wise enough not to do such a thing.
- Мно́гие лю́ди ста́рше, но не мудрее.Many people are older, but not wiser.
- Том - му́дрый челове́к.Tom is a wise man.
- Ты очень мудр, Том.You're very wise, Tom.
- Том скорее мудр, чем умён.Tom is more wise than clever.
- Сократ был мудре́йшим из гре́ческих фило́софов.Socrates was the wisest of the Greek philosophers.
- Том очень му́дрый челове́к.Tom is a very wise man.
- Э́тот коро́ль правил мудро.That king ruled wisely.
- Оте́ц Тома был очень му́дрым челове́ком.Tom's father was a very wise person.