brain russian
голова́
head, mind, brains, chief, master
ум
mind, brains, wit, intellect
мозг
brain, marrow, brains
у́мный
intelligent, clever, smart, brainy
штурм
assault
brainstorming
мозгово́й
cerebral, brain
безмо́зглый
brainless
де́тище
child, offspring
work, creation, brainchild
ку́цый
short / scanty (in terms of stature, length, size, brains)
short-tailed, curtailed, dock-tailed
обезгла́вить
behead, decapitate, destroy the brain-centre
безголо́вый
headless, brainless, scatter-brained, hare-brained
головоло́мка
brain-teaser, puzzle, brainteaser, brain-twister, conundrum
башкови́тый
clever, quick on the uptake, brainy
мозгови́тый
brain, brainy
обезгла́вливать
behead, decapitate, destroy the brain-centre
пустоголо́вый
empty-headed, rattle-brained, feather-brained
рази́ня
scatter-brain
зомби́ровать
to brainwash
to zombify
Examples
- Структу́ра мо́зга сло́жная.The structure of the brain is complicated.
- Компью́тер часто сра́внивают с челове́ческим мо́згом.A computer is often compared to a human brain.
- Мой мозг ничего не сообража́ет сего́дня.My brain doesn't seem to be working well today.
- Я бы объясни́л тебе, но у тебя башка́ взорвётся.I'd explain it to you, but your brain would explode.
- Я наде́юсь, у тебя доста́точно мозго́в уви́деть ра́зницу.I hope you have brains enough to see the difference.
- Челове́ческий мозг ве́сит около трёх фу́нтов.The human brain weighs about three pounds.
- Мы лу́чше ещё хорошенько поду́маем об э́том вместе и приду́маем что-нибудь получше.We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
- Быва́ют дни, когда мне кажется, что мой мозг хо́чет меня поки́нуть.There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
- Мозг просто сло́жная маши́на.The brain is just a complicated machine.
- Майк - один из наших у́мников.Mike is one of our brains.
- Для моего́ бе́дного мо́зга э́то чересчур.That's too much for my little brain.
- Мозг Тома был лишён кислоро́да слишком долго.Tom's brain was deprived of oxygen for too long.
- У Тома нет при́знаков мозговой акти́вности.Tom is showing no signs of brain activity.
- Если бы я был мо́згом в ба́нке, я бы не писал э́то.If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
- Они говоря́т, что мозг Тома больше не функционирует.They say Tom's brain isn't functioning anymore.
- Он был мо́згом загово́ра.He was the brains behind the plot.
- Ни один студе́нт ещё не жа́ловался на бо́ли в ло́бной до́ле ле́вого полуша́рия головно́го мо́зга.No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
- Все-таки, мы все еще нужда́емся в нау́чной оце́нке, как именно вызыва́ются бо́ли мозговыми проце́ссами.All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
- Все-таки, мы все еще нужда́емся в нау́чной оце́нке, как именно мозговая де́ятельность влия́ет на образова́ние болей.All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
- Он прекра́сный нейрохиру́рг.He's an excellent brain surgeon.
- В дополне́ние к хоро́шему здоро́вью у него хоро́ший ум.In addition to good health, he has a good brain.
- Духи помутили мой ра́зум.The spirits muddled my brain.
- Мо́згом наделены все, но мно́гие не разобрались с инстру́кцией.Everybody has a brain, but many haven't understood the instructions.
- Э́то всё бессмы́сленная отры́жка лени́вой тео́рии.This is all brain dead regurgitation of a lazy theory.
- А пра́вда можно сде́лать трансплантацию мо́зга?Is it really possible to do a brain transplant?
- А пра́вда можно сде́лать переса́дку мо́зга?Is it really possible to do a brain transplant?
- Я могу́ заве́рить вас, что меня мой мозг полностью устра́ивает.I assure you that I'm completely content with my own brain.
- Сыно́к, зря го́лову не лома́й, твою́ зада́чу мы и са́ми реши́м.Son, don't rack your brains over this problem, we'll solve it on our own.
- Я себе го́лову слома́л, чтобы написа́ть э́то.I racked my brains to write this.
- Опера́ция на мо́зге очень сложна́.Brain surgery is very complex.
- Том ду́мал, что Мэри, возможно, промы́ли мозги́.Tom thought Mary might have been brainwashed.
- Я ду́маю, что мне съе́здили по уша́м.I think I've been brainwashed.
- Промы́вка мозго́в рабо́тает!Brainwashing works!
- Ду́маю, мне промы́ли мозги́.I think I've been brainwashed.
- Некоторые лю́ди ду́мают, что рекла́ма - э́то один из ви́дов промы́вки мозго́в.Some people think that advertising is a form of brainwashing.
- Они похи́тили меня, накача́ли нарко́тиками и затем промы́ли мне мозги́.They kidnapped me, drugged me, and then brainwashed me.
- Есть ещё много в мо́зге челове́ка, чего мы не понима́ем.There is still a great deal about the human brain that we don't understand.
- Я лома́л себе го́лову над те́мой для статьи́.I racked my brains for a new idea for an article.
- Э́то головоло́мка.It's a brain-teaser.
- Ты ду́маешь, Тому промы́ли мозги́?Do you think Tom has been brainwashed?
- Хва́тит ли тебе ума́, чтобы осозна́ть э́то, и му́жества, чтобы де́йствовать в соотве́тствии с э́тим?Do you have the brains to realize it and the guts to act on it?
- Тебе промы́ли мозги́.You've been brainwashed.
- Компью́теры игра́ют схо́жую с челове́ческим мо́згом роль, поэтому их часто называ́ют "электро́нными мозга́ми".Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains".
- От переизбытка у́мных слов у обыва́телей кипя́т мозги́.From overabundance of buzzwords the common folks get their brains steaming.
- У всех люде́й есть мозги́, кроме Тома.All human beings have brains, except Tom.
- У всех люде́й есть мозги́.All human beings have brains.
- Мозг сложно устро́ен.The structure of the brain is complicated.
- У него в мо́згу ло́пнул кровено́сный сосу́д.A blood vessel burst inside his brain.
- Ску́ка, рути́на и нехва́тка любопы́тства — э́то зле́йшие враги́ нашего мо́зга.Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.
- Том - живо́е доказа́тельство того́, что не обязательно име́ть мозги́, чтобы преуспева́ть.Tom's living proof that you don't have to have brains to be successful.
- У нее больше де́нег, чем мозго́в.She has more money than brains.
- Э́то моё де́тище.This is my brainchild.
- «Я брокколи, и я похо́ж на де́рево!» — «Я гре́цкий оре́х, и я похо́ж на мозг!» — «Я гриб и терпе́ть не могу́ э́ту игру́!»I am a broccoli and I look like a tree! "I am a walnut and I look like a brain!" "I am mushroom and I hate this game!"
- Мы испо́льзуем только 10% нашего мо́зга.We only use 10% of our brain.
- Когда к те́лу прикаса́ются, реце́пторы в ко́же отправля́ют сообще́ния в мозг, в результа́те чего происхо́дит вы́пуск хими́ческих соедине́ний, таки́х как эндорфины.When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
- Гру́ппа брита́нских учёных обнару́жила, по их слова́м, "си́льную связь" между убежде́ниями челове́ка и структу́рой его мо́зга.A team of British scientists has discovered what is apparently a “strong correlation” between a person's beliefs and the structure of his or her brain.
- У расте́ний нет мо́зга.Plants do not have a brain.
- Что, если мы все — мозги́ в ба́нках, а всё наше чу́вственное восприя́тие — иллю́зия?What if we all are brains in vats and every sensory perception is illusionary?
- Том был жестоко изби́т, и доктора́м пришло́сь ввести́ его в иску́сственную ко́му, чтобы уме́ньшить отек мо́зга.Tom was viciously bashed and doctors had to put him into an induced coma to relieve the swelling on his brain.
- Тому ума́ не занима́ть.Tom has a lot of brains.
- Я всегда иду́ свои́м путём. Я не слу́шаю тех, кто меня лю́бит и у кого больше мозго́в, чем у меня.I always have my own way. I don't listen to those who love me and who have more brains than I.
- Мозг име́ет сло́жную структу́ру.The brain has a complex structure.
- Я ду́маю, тебе промы́ли мозги́.I think you've been brainwashed.
- Я ду́маю, вам промы́ли мозги́.I think you've been brainwashed.
- Я не понима́ю, как рабо́тает челове́ческий мозг.I don't understand how the human brain works.
- Я не понима́ю, как рабо́тает мозг челове́ка.I don't understand how the human brain works.
- Она прекра́сный нейрохиру́рг.She's an excellent brain surgeon.
- Бог дал тебе мозг и пенис, но кро́ви дал столько, чтобы её хвата́ло лишь на что-то одно.God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
- У кого мозг больше: у слона́ или у челове́ка?Which has the biggest brain, an elephant or a person?
- Он перенёс опера́цию на мо́зге.He underwent brain surgery.
- Я из тебя мозги́ вы́шибу!I'll knock your brains out!
- Э́та страна́ страда́ет от уте́чки мозго́в.This country suffers from brain drain.
- Мы испо́льзуем только десять проце́нтов нашего мо́зга.We only use 10% of our brain.
- У Тома обнару́жили о́пухоль мо́зга, когда ему бы́ло десять лет.Tom was diagnosed with a brain tumor when he was ten years old.
- Мозг нужда́ется в постоя́нном кровоснабже́нии.The brain needs a continuous supply of blood.
- Свине́ц мо́жет вы́звать необрати́мые поврежде́ния мо́зга.Lead can cause irreversible brain damage.
- Но, если его мозг поги́б, он уже никогда снова не смо́жет ду́мать, говори́ть или слы́шать.However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
- Том но́сит ша́почку из фольги́, чтобы защити́ть свой мозг от вре́дного излуче́ния.Tom wears a tinfoil hat to protect his brain from harmful radiation.
- «СМИ промыва́ют тебе мозги́!» — «О чём ты говори́шь?»You're being brainwashed by the media! "What are you talking about?"
- Испо́льзуй мозг!Use your brain!
- У него хоро́шие мозги́.He has a good brain.
- Переста́нь смотре́ть телеви́зор. Он разру́шит тебе мозг.Stop watching TV. It will destroy your brain.
- У Тома была́ о́пухоль мо́зга.Tom had a brain tumor.
- Они провели́ мозговой штурм.They had a brainstorming session.
- О челове́ческом мо́зге ещё немало предстои́т узна́ть.There are still many things left to learn about the human brain.
- Ду́май голово́й.Use your brain.
- Ду́майте голово́й.Use your brain.
- У Тома больше де́нег, чем мозго́в.Tom has more money than brains.
- Том у́мер от ра́ка мо́зга.Tom died of brain cancer.