brain russian
голова́
head, mind, brains, chief, master
мозг
brain, marrow, brains
штурм
assault
brainstorming
мозгово́й
cerebral, brain
безмо́зглый
brainless
де́тище
child, offspring
work, creation, brainchild
ку́цый
short / scanty (in terms of stature, length, size, brains)
short-tailed, curtailed, dock-tailed
обезгла́вить
behead, decapitate, destroy the brain-centre
безголо́вый
headless, brainless, scatter-brained, hare-brained
головоло́мка
brain-teaser, puzzle, brainteaser, brain-twister, conundrum
башкови́тый
clever, quick on the uptake, brainy
мозгови́тый
brain, brainy
обезгла́вливать
behead, decapitate, destroy the brain-centre
пустоголо́вый
empty-headed, rattle-brained, feather-brained
рази́ня
scatter-brain
зомби́ровать
to brainwash
to zombify
Examples
- Структу́ра мо́зга сло́жная.The structure of the brain is complicated.
- Компью́тер часто сра́внивают с челове́ческим мо́згом.A computer is often compared to a human brain.
- Мой мозг ничего не сообража́ет сего́дня.My brain doesn't seem to be working well today.
- Я бы объясни́л тебе, но у тебя башка́ взорвётся.I'd explain it to you, but your brain would explode.
- Я наде́юсь, у тебя доста́точно мозго́в уви́деть ра́зницу.I hope you have brains enough to see the difference.
- Челове́ческий мозг ве́сит около трёх фу́нтов.The human brain weighs about three pounds.
- Мы лу́чше ещё хорошенько поду́маем об э́том вместе и приду́маем что-нибудь получше.We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
- Быва́ют дни, когда мне кажется, что мой мозг хо́чет меня поки́нуть.There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
- Мозг просто сло́жная маши́на.The brain is just a complicated machine.
- Майк - один из наших у́мников.Mike is one of our brains.
- Для моего́ бе́дного мо́зга э́то чересчур.That's too much for my little brain.
- Мозг Тома был лишён кислоро́да слишком долго.Tom's brain was deprived of oxygen for too long.
- У Тома нет при́знаков мозговой акти́вности.Tom is showing no signs of brain activity.
- Если бы я был мо́згом в ба́нке, я бы не писал э́то.If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
- Они говоря́т, что мозг Тома больше не функционирует.They say Tom's brain isn't functioning anymore.
- Он был мо́згом загово́ра.He was the brains behind the plot.
- Ни один студе́нт ещё не жа́ловался на бо́ли в ло́бной до́ле ле́вого полуша́рия головно́го мо́зга.No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
- Все-таки, мы все еще нужда́емся в нау́чной оце́нке, как именно вызыва́ются бо́ли мозговыми проце́ссами.All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
- Все-таки, мы все еще нужда́емся в нау́чной оце́нке, как именно мозговая де́ятельность влия́ет на образова́ние болей.All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
- Он прекра́сный нейрохиру́рг.He's an excellent brain surgeon.
- В дополне́ние к хоро́шему здоро́вью у него хоро́ший ум.In addition to good health, he has a good brain.
- Духи помутили мой ра́зум.The spirits muddled my brain.
- Мо́згом наделены все, но мно́гие не разобрались с инстру́кцией.Everybody has a brain, but many haven't understood the instructions.
- Э́то всё бессмы́сленная отры́жка лени́вой тео́рии.This is all brain dead regurgitation of a lazy theory.
- А пра́вда можно сде́лать трансплантацию мо́зга?Is it really possible to do a brain transplant?
- А пра́вда можно сде́лать переса́дку мо́зга?Is it really possible to do a brain transplant?
- Я могу́ заве́рить вас, что меня мой мозг полностью устра́ивает.I assure you that I'm completely content with my own brain.
- Сыно́к, зря го́лову не лома́й, твою́ зада́чу мы и са́ми реши́м.Son, don't rack your brains over this problem, we'll solve it on our own.
- Я себе го́лову слома́л, чтобы написа́ть э́то.I racked my brains to write this.
- Опера́ция на мо́зге очень сложна́.Brain surgery is very complex.
- Том ду́мал, что Мэри, возможно, промы́ли мозги́.Tom thought Mary might have been brainwashed.
- Я ду́маю, что мне съе́здили по уша́м.I think I've been brainwashed.
- Промы́вка мозго́в рабо́тает!Brainwashing works!
- Ду́маю, мне промы́ли мозги́.I think I've been brainwashed.
- Некоторые лю́ди ду́мают, что рекла́ма - э́то один из ви́дов промы́вки мозго́в.Some people think that advertising is a form of brainwashing.
- Они похи́тили меня, накача́ли нарко́тиками и затем промы́ли мне мозги́.They kidnapped me, drugged me, and then brainwashed me.
- Есть ещё много в мо́зге челове́ка, чего мы не понима́ем.There is still a great deal about the human brain that we don't understand.
- Я лома́л себе го́лову над те́мой для статьи́.I racked my brains for a new idea for an article.
- Э́то головоло́мка.It's a brain-teaser.
- Ты ду́маешь, Тому промы́ли мозги́?Do you think Tom has been brainwashed?
- Хва́тит ли тебе ума́, чтобы осозна́ть э́то, и му́жества, чтобы де́йствовать в соотве́тствии с э́тим?Do you have the brains to realize it and the guts to act on it?
- Тебе промы́ли мозги́.You've been brainwashed.
- Компью́теры игра́ют схо́жую с челове́ческим мо́згом роль, поэтому их часто называ́ют "электро́нными мозга́ми".Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains".
- От переизбытка у́мных слов у обыва́телей кипя́т мозги́.From overabundance of buzzwords the common folks get their brains steaming.
- У всех люде́й есть мозги́, кроме Тома.All human beings have brains, except Tom.
- У всех люде́й есть мозги́.All human beings have brains.
- Мозг сложно устро́ен.The structure of the brain is complicated.
- У него в мо́згу ло́пнул кровено́сный сосу́д.A blood vessel burst inside his brain.
- Ску́ка, рути́на и нехва́тка любопы́тства — э́то зле́йшие враги́ нашего мо́зга.Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.
- Том - живо́е доказа́тельство того́, что не обязательно име́ть мозги́, чтобы преуспева́ть.Tom's living proof that you don't have to have brains to be successful.
- У нее больше де́нег, чем мозго́в.She has more money than brains.
- Э́то моё де́тище.This is my brainchild.
- «Я брокколи, и я похо́ж на де́рево!» — «Я гре́цкий оре́х, и я похо́ж на мозг!» — «Я гриб и терпе́ть не могу́ э́ту игру́!»I am a broccoli and I look like a tree! "I am a walnut and I look like a brain!" "I am mushroom and I hate this game!"
- Мы испо́льзуем только 10% нашего мо́зга.We only use 10% of our brain.
- Когда к те́лу прикаса́ются, реце́пторы в ко́же отправля́ют сообще́ния в мозг, в результа́те чего происхо́дит вы́пуск хими́ческих соедине́ний, таки́х как эндорфины.When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
- Гру́ппа брита́нских учёных обнару́жила, по их слова́м, "си́льную связь" между убежде́ниями челове́ка и структу́рой его мо́зга.A team of British scientists has discovered what is apparently a “strong correlation” between a person's beliefs and the structure of his or her brain.
- У расте́ний нет мо́зга.Plants do not have a brain.
- Что, если мы все — мозги́ в ба́нках, а всё наше чу́вственное восприя́тие — иллю́зия?What if we all are brains in vats and every sensory perception is illusionary?
- Том был жестоко изби́т, и доктора́м пришло́сь ввести́ его в иску́сственную ко́му, чтобы уме́ньшить отек мо́зга.Tom was viciously bashed and doctors had to put him into an induced coma to relieve the swelling on his brain.
- Тому ума́ не занима́ть.Tom has a lot of brains.
- Я всегда иду́ свои́м путём. Я не слу́шаю тех, кто меня лю́бит и у кого больше мозго́в, чем у меня.I always have my own way. I don't listen to those who love me and who have more brains than I.
- Мозг име́ет сло́жную структу́ру.The brain has a complex structure.
- Я ду́маю, тебе промы́ли мозги́.I think you've been brainwashed.
- Я ду́маю, вам промы́ли мозги́.I think you've been brainwashed.
- Я не понима́ю, как рабо́тает челове́ческий мозг.I don't understand how the human brain works.
- Я не понима́ю, как рабо́тает мозг челове́ка.I don't understand how the human brain works.
- Она прекра́сный нейрохиру́рг.She's an excellent brain surgeon.
- Бог дал тебе мозг и пенис, но кро́ви дал столько, чтобы её хвата́ло лишь на что-то одно.God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
- У кого мозг больше: у слона́ или у челове́ка?Which has the biggest brain, an elephant or a person?
- Он перенёс опера́цию на мо́зге.He underwent brain surgery.
- Я из тебя мозги́ вы́шибу!I'll knock your brains out!
- Э́та страна́ страда́ет от уте́чки мозго́в.This country suffers from brain drain.
- Мы испо́льзуем только десять проце́нтов нашего мо́зга.We only use 10% of our brain.
- У Тома обнару́жили о́пухоль мо́зга, когда ему бы́ло десять лет.Tom was diagnosed with a brain tumor when he was ten years old.
- Мозг нужда́ется в постоя́нном кровоснабже́нии.The brain needs a continuous supply of blood.
- Свине́ц мо́жет вы́звать необрати́мые поврежде́ния мо́зга.Lead can cause irreversible brain damage.
- Но, если его мозг поги́б, он уже никогда снова не смо́жет ду́мать, говори́ть или слы́шать.However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
- Том но́сит ша́почку из фольги́, чтобы защити́ть свой мозг от вре́дного излуче́ния.Tom wears a tinfoil hat to protect his brain from harmful radiation.
- «СМИ промыва́ют тебе мозги́!» — «О чём ты говори́шь?»You're being brainwashed by the media! "What are you talking about?"
- Испо́льзуй мозг!Use your brain!
- У него хоро́шие мозги́.He has a good brain.
- Переста́нь смотре́ть телеви́зор. Он разру́шит тебе мозг.Stop watching TV. It will destroy your brain.
- У Тома была́ о́пухоль мо́зга.Tom had a brain tumor.
- Они провели́ мозговой штурм.They had a brainstorming session.
- О челове́ческом мо́зге ещё немало предстои́т узна́ть.There are still many things left to learn about the human brain.
- Ду́май голово́й.Use your brain.
- Ду́майте голово́й.Use your brain.
- У Тома больше де́нег, чем мозго́в.Tom has more money than brains.
- Том у́мер от ра́ка мо́зга.Tom died of brain cancer.