ed russian
край
edge (border, end), brim, brink, side, line
region, krai
land, territory
по́ле
a field (literal/of activity)
(Usually plural) (Margins) A narrow strip along the edge of a sheet in a book or manuscript
(brim) Folded edge of the hat
a hunting season
образова́ние
education
formation
вариа́нт
version (revision, edition of a work)
idea (personal take on a concept)
option
variant
реда́ктор
editor
реда́кция
edition
editorial staff, editorial office, editorship
учи́лище
Secondary or higher educational institution usually of some special purpose
зарабо́тать
earn
start(ed) working
культу́рный
cultural, cultured, cultivated, educated
вы́делить
allocate, pick out, choose, single out, allot, ear-mark, detach, find, provide, apportion, mark out, distinguish, secrete, excrete, discharge, exude, educe, isolate
highlight
изда́ние
publication
edition
уче́бный
educational
воспита́ние
upbringing
education
ука́з
decree, edict, ukase
интеллиге́нтный
intelligent cultured educated intellectual
ребро́
rib, edge, verge
образо́ванный
educated
derived or formed
учёба
study, training, education
обуче́ние
education/learning/studying
вуз
institute of higher education, college
пра́вить
govern, rule, drive, steer, set
correct, edit
arrest
опу́шка
forest edge
fur upholstery on garment
педаго́г
teacher, pedagogue, educational specialist
ви́ться
curl, wave, twine, hover, eddy, whirl, wind, meander, twist, writhe, flutter
кро́мка
edge (lip of table)
кра́ешек
edge
тира́ж
the total number of copies of the printed edition
drawing winnings in a loan or lottery
circulation
педагоги́ческий
pedagogic, educational
просвеще́ние
enlightenment
education
остриё
point, spike, edge
обуча́ть
to teach/educate someone in some system
to train
редакцио́нный
editorial
воспита́тельный
educational
обозрева́тель
editor (newspaper, television, etc.), observer, reviewer
web browser
обучи́ть
to teach/educate someone in some system
to train
обгоре́ть
be scorched, be burnt on the edges
настави́тельный
instructive, edifying, didactic
просвещённый
enlightened, educated
переде́лывать
to redo, do over again, alter, have altered, re-educate, convert
съедо́бный
eatable, edible
коло́ться
chip, be apt to break at edges, prick, sting
to be prickly, pointy
беззу́бый
toothless, edentate, insipid
образо́ванность
education, culture
декре́т
decree, edict
maternity leave
образова́тельный
educational
бро́вка
border, edge, kerb
редакти́ровать
edit, word, be editor
гран
edge, grain
познава́тельный
cognitive
informative, educational
пра́вка
correcting
correction or edit
заступа́ть
to cross the line or go over the edge
малогра́мотный
semi-literate, half-educated, crude, raw, unskilled
перевоспита́ние
re-education
эдельве́йс
edelweiss
окайми́ть
border, edge, fringe, hem
редколле́гия
editorial board
перевоспита́ть
re-educate
недоу́чка
a half-educated person
монти́ровать
assemble, fit, mount, arrange
edit
редакти́рование
editing
реда́кторский
editorial
обреза́ние
cutting, paring, trimming, edging, circumcision
окаймля́ть
border, edge, fringe, hem
просвети́тельский
enlightening
educational
отредакти́ровать
edit, word, be editor
смежи́ть
(bookish) close bring together or connect edges (about eyes)
оторочи́ть
edge, trim
назида́тельный
edifying, didactic
просвеща́ть
enlighten, educate
сжить
to oust, force out, edge out
общеобразова́тельный
of general education
перевоспи́тывать
re-educate
притупи́ть
blunt, dull, take the edge off, deaden
подта́чивать
sharpen, give an edge, eat, gnaw, undercut, undermine, sap
ватру́шка
Flatbread with upturned edges covered with cottage cheese or jam
Э́динбург
Edinburgh
кант
edging, piping
передова́я
leading article, leader, editorial, front line
двухме́стный
double
two-seat(ed), two-seater
всео́буч
general compulsory education
вымётывать
edge, buttonhole
вы́пушка
edging, piping
высокообразо́ванный
highly educated
грибова́р
worker engaged in preserving edible fungi
грибова́рня
cannery for preserving edible fungi
двухто́мник
two-volume edition
душеспаси́тельный
salutary, edifying
единове́рец
coreligionist, member of Edinoverie
единове́рие
community of religion, Edinoverie
закра́ина
edge, flange
заусе́нец
agnail, hangnail, wire-edge, burr
заусе́ница
agnail, hangnail, wire-edge, burr
кантова́ть
edge, mount, turn over
культрабо́та
cultural and education work
культрабо́тник
person in charge of cultural and educational activities
малообразо́ванный
of little education
малоразвитой
underdeveloped, half-educated
малора́звитый
underdeveloped, half-educated
махры́
frayed edges
многотира́жный
published in large editions
Examples
- Я ду́маю, что экза́мены по́ртят образова́ние.I think exams are ruining education.
- Все мы счита́ем Томаса Эдисона вели́ким изобрета́телем.We all regard Thomas Edison as a great inventor.
- Господи́н Ито — очень образо́ванный челове́к.Mr Ito is a highly educated man.
- Це́лью прое́кта JMDict/EDICT бы́ло созда́ние свободно досту́пного японско-английского словаря́ в досту́пной для компью́тера фо́рме.The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
- Э́то обы́чай берёт начало в пери́оде Эдо.This custom dates from the Edo period.
- Ко́нкурс рече́й прошёл под покрови́тельством Министе́рства образова́ния.The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
- Он обессме́ртил себя несколькими превосхо́дными кни́гами по педаго́гике.He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
- Физи́ческое воспита́ние явля́ется обяза́тельным предме́том?Is physical education a required course?
- Сейчас лю́ди более образо́ваны, чем раньше.People are more educated now than they used to be.
- После того́, как меня не ста́нет, я оставля́ю образова́ние свое́й до́чери на тебя.I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
- Он обессме́ртил себя несколькими выдаю́щимися кни́гами по педаго́гике.He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
- Иногда говоря́т, что япо́нское образова́ние основано на при́нципе «зубри́ть и доби́ть».Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
- Ка́чество вы́сшего образова́ния должно отвеча́ть са́мым высо́ким междунаро́дным тре́бованиям.The quality of higher education must answer to the highest international standards.
- Эдисону не всегда бы́ло легко изобрета́ть но́вые ве́щи.It wasn't always easy for Edison to invent new things.
- Эдвард посмотре́л Кэти в глаза и спроси́л, действительно ли она име́ла в ви́ду то, что сказа́ла.Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.
- Образова́ние не заключа́ется в заучивании фа́ктов.Education doesn't consist of learning a lot of facts.
- Хотя америка́нские методы часто эффекти́вны, япо́нская образова́тельная систе́ма произво́дит са́мых гра́мотных люде́й в ми́ре и очевидно мо́жет чему-нибудь научи́ть америка́нцев.While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
- Путеше́ствие — одна из лу́чших форм обуче́ния.Travel is one of the better forms of education.
- Образова́ние в э́том ми́ре меня разочаро́вывает.Education in this world disappoints me.
- Телеви́дение мо́жет быть ва́жным исто́чником культу́ры, и его образова́тельные переда́чи це́нятся во мно́гих шко́лах.Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
- Э́то Эдита, моя́ жена́.This is my wife Edita.
- Опла́та будет производиться в зави́симости от о́пыта и образова́ния.Pay will be based on experience and educational background.
- Он име́л некоторые на́выки редакти́рования.He has some knowledge of editing.
- Но́вый зако́н внесёт ва́жные измене́ния в образова́тельную систе́му.The new law will bring about important changes in the educational system.
- Эдвард младше Роберта.Edward is younger than Robert.
- Если ты будешь повторя́ть одну и ту же шу́тку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оско́мину.If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody’s teeth on edge.
- Мне не нра́вятся необрабо́танные края.I don't like raw cut edges.
- Он получи́л хоро́шее образова́ние в А́нглии.He received a good education in England.
- Почему лю́ди конча́ют с собой?İnsanlar neden intihar ederler?
- Челове́к, кото́рый никогда не ходи́л в шко́лу, мо́жет ворова́ть из това́рного ваго́на. Но если у него есть университе́тское образова́ние, он мо́жет укра́сть всю желе́зную доро́гу.A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
- Они серьёзно отно́сятся к образова́нию свои́х дете́й.They are earnest about their children's education.
- Э́то моя́ жена́ Эдита.This is my wife Edita.
- Мы да́ли Эдгару Дега го́лос, кото́рый, как мы наде́емся, ему подхо́дит.We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
- Образова́тельная систе́ма в перехо́дном пери́оде.The educational system is in transition.
- Томас Эдисон изобрёл ла́мпу нака́ливания.Thomas Edison invented the light bulb.
- Эдвард Эверетт не был согла́сен с Линкольном.Edward Everett did not agree with Lincoln.
- Ка́ждый день мы испо́льзуем много вещей, изобретенных Эдисоном.Every day we use many things which Edison invented.
- Он дал свои́м де́тям хоро́шее образова́ние.He gave his children a good education.
- Но́вая ве́рсия Татоэбы позво́лит соединя́ть люде́й и даже редакти́ровать их!The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!
- Образова́ние начина́ется дома.Education begins at home.
- Це́нность хоро́шего воспита́ния не изме́рить деньга́ми.The value of a good education cannot be measured in money.
- Он учи́лся в ча́стной шко́ле.He was educated at a public school.
- Он горди́тся тем, что получи́л образова́ние в Пари́же.He is proud of having been educated in Paris.
- Когда-нибудь все дети в Мала́йзии будут име́ть возмо́жность получи́ть блестя́щее образова́ние.One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education.
- Как ты будешь пробива́ть себе доро́гу в жизнь без хоро́шего образова́ния?How can you make your way in life without a good education?
- Его преиму́щество в хоро́шем образова́нии.He has the advantage of a good education.
- Э́та ры́ба не приго́дна для еды́.This fish is not edible.
- Том начал волнова́ться о том, как он будет опла́чивать обуче́ние своего́ сы́на.Tom began to worry about how he would pay for his son's education.
- Бескомпроми́ссная пра́вда всегда будет име́ть зазу́бренные края.Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
- Зубча́тый край ножа́ де́лает его идеально удо́бным для наре́зки - например, хле́ба.The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
- Как часто вы редакти́руете свой про́филь?How often do you edit your profile?
- Я пора́нился во вре́мя физкульту́ры.I injured myself during the physical education lesson.
- Образова́ние - ключ к успе́ху.Education is the key to success.
- Э́тот эффе́кт заме́тили созда́тели полноэкранных реда́кторов, таки́х как PyRoom, FocusWriter и DarkRoom.This effect was noticed by the creators of the full-screen editors, such as PyRoom, FocusWriter and DarkRoom.
- Совреме́нная цивилиза́ция основана на нау́ке и образова́нии.Modern civilization is founded on science and education.
- Том, одино́кий и поки́нутый, стоя на ле́вом кра́ю предложе́ния, не мог реши́ться пры́гнуть вниз, чтобы поко́нчить со всей э́той исто́рией.Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
- Образова́ние - э́то не только изуче́ние мно́жества фа́ктов.Education does not consist simply in learning a lot of facts.
- Можно вы́лететь за Марс, ювели́рно свернув у наше́й плане́ты.My very educated mother just showed us nine planets.
- Мы все зна́ем: мно́гие ю́ные сурки́ у́чат назва́ния плане́т.My very educated mother just showed us nine planets.
- Ле́звие э́того ножа́ о́строе и ре́жет хорошо.The edge of this knife is sharp and cuts well.
- Стоит э́тому челове́ку откры́ть рот, как стано́вится поня́тно, что ему не хвата́ет образова́ния.This man only has to open his mouth for you to see that he lacks education.
- Том столкну́л Мэри с края обры́ва.Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
- Гла́вная цель образова́ния - не учи́ться. Отнюдь! Гла́вная цель образова́ния - разу́чиваться.The chief object of education is not to learn things; nay, the chief object of education is to unlearn things.
- Она посвяти́ла свою́ жизнь образова́нию.She devoted her life to education.
- Отцы́ е́ли ки́слый виногра́д, а у дете́й на зуба́х оско́мина.The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
- Образова́ние - э́то узнава́ние того́, что ты даже не знал, что не знал.Education is learning what you didn't even know you didn't know.
- Э́то съедо́бно?Is this edible?
- Э́то съедо́бная вещь?Is this thing edible?
- Програ́мма внешко́льного образова́ния включа́ет курсы иностра́нных языко́в.There are classes in foreign languages in our adult education project.
- Очень важно, чтобы родители воспи́тывали свои́х дете́й.Education by the parents of their children is important.
- Она образо́ванная де́вушка.She is an educated girl.
- Гру́ппа иностра́нцев прибыла́ в Эдо, то есть в То́кио.A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
- Она создана для того́, чтобы быть реда́ктором.She is made to be an editor.
- Не́сколько дней назад моя́ де́вушка, Софи, перее́хала из Эдмонтона, что в прови́нции Альберта, в Викто́рию в Брита́нской Колу́мбии.A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.
- В э́том журна́ле есть интере́сная статья́ о пробле́мах образова́ния.There's an interesting article in this magazine about education problems.
- Я никогда не позволя́л посещаемым мною уче́бным заведе́ниям вме́шиваться в моё образова́ние.I have never let my schooling interfere with my education.
- Я нахожу́ телеви́дение весьма способствующим образова́нию. Ка́ждый раз, когда кто-то включа́ет телеви́зор, я иду́ в другу́ю ко́мнату и чита́ю кни́гу.I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.
- Эдгар Дега был удачливее мно́гих худо́жников.Edgar Degas was luckier than many painters.
- Образова́ние - э́то один из важне́йших аспе́ктов жи́зни.Education is one of the most essential aspects of life.
- Добро пожа́ловать в Википедию, свобо́дную энциклопе́дию, кото́рую мо́жет редакти́ровать ка́ждый.Welcome to Wikipedia, the free encyclopedia that anyone can edit.
- Я нашёл э́ту экску́рсию очень познава́тельной.I found the field trip very educational.
- Эдвард Сапир был америка́нским лингви́стом.Edward Sapir was an American linguist.
- Наш персона́л очень высоко образо́ван.Our personnel are very highly educated.
- Он плохо воспи́тан.He is poorly educated.
- Дай ему де́лать то, что он хо́чет! Эдоардо отве́тственный.Let him do whatever he wants! Edoardo is responsible.
- Да́йте ему де́лать то, что он хо́чет! Эдоардо отве́тственный.Let him do whatever he wants! Edoardo is responsible.
- Позволь ему де́лать то, что он хо́чет! Эдоардо отве́тственный.Let him do whatever he wants! Edoardo is responsible.
- Позво́льте ему де́лать то, что он хо́чет! Эдоардо отве́тственный.Let him do whatever he wants! Edoardo is responsible.
- Э́то можно есть?Is this thing edible?
- Первое изда́ние бы́ло опубликовано десять лет назад.The first edition was published ten years ago.
- Первое изда́ние вы́шло в свет десять лет назад.The first edition was published ten years ago.
- Исто́рия Эдварда Сноудена нам напо́мнила в очередно́й раз, что и стены име́ют у́ши.The story of Edward Snowden has reminded us once again that even the walls have ears.
- Образова́ние необходимо.Education is important.
- Образова́ние важно.Education is important.
- Его ни́зкий у́ровень образова́ния не стал препя́тствием к карье́рному продвиже́нию.His poor educational background was not a bar to his advancement.
- Он роди́лся в А́нглии, но получи́л образова́ние в Америке.He was born in England, but was educated in America.
- Мой нож затупи́лся.My knife has lost its edge.
- Образова́ние стреми́тся разви́ть потенциа́льные способности.Education aims to develop potential abilities.
- Он посвяти́л свою́ жизнь образова́нию.He devoted his life to education.
- Эдуардо моло́же, чем Роберто.Eduardo is younger than Roberto.