ic russian
лёд
ice
ледяно́й
icе
са́ло
fat, suet, lard, tallow, thin broken ice
ико́на
icon
значо́к
badge, mark
sign
icon
конёк
little horse, horsey
hobby, fad, finial
Ice skate
льди́на
block of ice, ice-floe
а́йсберг
iceberg
ледни́к
ice-house, ice-box, glacier
ле́дник
ice-house, ice-box, glacier
ма́йна
crack / gap in the ice
наст
thin crust of ice over snow
ледоко́л
ice-breaker, ice-boat
про́рубь
ice-hole
хокке́йный
hockey, ice-hockey
сосу́лька
icicle
ичке́рия
Chechen Republic of Ichkeria
мормы́шка
Mormyshka (fishing bait for ice fishing)
хоккеи́ст
hockey player, ice-hockey player
желту́ха
jaundice, icterus
леденя́щий
chilling, icy
обледене́лый
ice-covered, ice-coated
ледо́вый
ice
нае́здник
horseman, rider, jockey, ichneumon-fly
ку́льтовый
cult, iconic
ико́нка
icon
ледору́б
ice-axe
на́ледь
water above ice, ice crust
льди́нка
piece of ice
иконоста́с
iconostasis
обледене́ть
ice over, become covered with ice
моро́женщик
ice-cream vendor, ice-cream man
лампа́да
icon-lamp
пешня́
ice-pick, ice-spike
льди́стый
icy, ice-covered
эскимо́
choc-ice
гололёд
ice covered ground
icy conditions
при́пай
fast shore ice
разво́дье
spring floods, patch of ice-free water
желту́шный
icteric
моро́женое
ice-cream
богома́з
icon-dauber
божни́ца
icon-case
бу́ер
ice-boat, ice-yacht
вмерза́ть
be ice-bound
глазиро́ванный
glazed, glace, candied, iced, glossy
глазирова́ть
glaze, candy, ice
глазиро́вка
glazing, candying, icing
глазу́рь
syrup, icing, glaze
гололе́дица
ice-covered ground
icy conditions
двадцатигра́нник
icosahedron
зажо́р
ice jam, watercourse under snow
заледене́лый
covered with ice, iced over
иконобо́рец
iconoclast
иконобо́рчество
iconoclasm
иконогра́фия
iconography
иконопи́сец
icon-painter
и́конопись
icon-painting
исла́ндец
Icelander
исла́ндка
Icelander
исла́ндский
Iceland, Icelandic
ихтиоза́вр
ichthyosaurus
ихтио́л
ichthyol
ихтио́лог
ichthyologist
ихтиологи́ческий
ichthyological
ихтиоло́гия
ichthyology
кио́т
icon-case
ледени́стый
frozen, icy
ледоко́льный
ice-breaker
ледоре́з
ice-cutter, starling
леды́шка
piece of ice
моро́женица
freezer, ice-cream mould
моро́женщица
ice-cream vendor, ice-cream woman
обледене́ние
ice formation, icing
обмерза́ть
be covered with ice, be frosted over
оледене́ть
freeze, be covered with ice, ice up
пак
pack-ice
пломби́р
ice-cream, sealer
подлёдный
under the ice
су́кровица
ichor
Исла́ндия
Iceland
хокке́й с ша́йбой
ice hockey, ice-hockey
хокке́й на льду
ice hockey, ice-hockey
Ледяны́е святы́е
Ice Saints
холодры́га
iciness, extreme chilliness
Examples
- Лёд раста́ял.The ice melted.
- Меня зову́т Танака Ичиро.My name is Ichiro Tanaka.
- Меня зову́т Танака Итиро.My name is Ichiro Tanaka.
- Вчера́ я ви́дел Синъити в Какогаве.I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
- Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеоло́гия нюнорска осно́вывается на максима́льном расхождении с да́тским, да́тский фон фла́га заменя́ем исла́ндским, потому что созда́тели языка́ испо́льзовали исла́ндский для вдохнове́ния. Фо́рма фла́га не прямоуго́льна, потому что... ну, стра́нный он, э́тот нюнорск.Here’s my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all.
- Два ванильных моро́женых, пожалуйста.Two vanilla ice creams, please.
- Дети скользи́ли на льду.The children were sliding on the ice.
- Джону всегда удаётся растопи́ть лёд в кла́ссе.John always breaks the ice in class.
- На обледене́лых у́лицах сложно сохраня́ть равнове́сие.It is hard to keep our balance on icy streets.
- Лёд тре́снул под его весом.The ice gave way under his weight.
- Летом ничто не сравни́тся с мороженным.There is nothing like ice cream in the summer.
- При ни́зких температу́рах вода превраща́ется в лёд.At low temperatures, water turns to ice.
- Зимой о́стров покрыт льдом и снегом.The island is covered with ice and snow during the winter.
- Можно мне изотерми́ческую су́мку?May I have an ice bag?
- Можно мне су́мку для льда?May I have an ice bag?
- Вода в твёрдом состоя́нии называ́ется льдом.Water in a solid state is called ice.
- Три моро́женых, пожалуйста.Three ice-creams, please.
- Дорога обледене́ла, поэтому будь осторо́жен.The road is icy, so take care.
- Чай без льда.Tea without ice.
- Твоя́ рука́ холо́дная, как лёд.Your hand is as cold as ice.
- Вы доба́вили коммента́рий, а не перево́д. Чтобы доба́вить перево́д, щёлкните по значку́ «あ→а» над предложе́нием.You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
- Я хочу́, чтобы доба́вили много льда.I want it with plenty of ice.
- Приложи́ к щеке́ лёд.Put an icepack on your cheek.
- Ру́сские девчонки лю́бят исла́ндцев.Russian girls love Icelanders.
- Она холодно посмотре́ла на меня.She gave me an icy look.
- Под ледяно́й коро́й Евро́пы мо́жет быть во́дный океа́н.Under Europa's icy crust might be an ocean of water.
- Дважды щёлкните по ико́нке.Double-click the icon.
- Кана́да - э́то страна́, покрытая снегами и льдами восемь ме́сяцев в году. Населена ва́рварами, медве́дями и бобра́ми.Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers.
- Я поскользну́лся и упа́л на покрытый льдом тротуа́р.I slipped and fell on the icy sidewalk.
- Я поскользну́лась и упа́ла на покрытый льдом тротуа́р.I slipped and fell on the icy sidewalk.
- Зако́нные приложе́ния от веду́щих производи́телей несу́т дополни́тельную нежела́тельную нагру́зку. Наряду с их примене́нием, некоторые из них изменя́ют разли́чные настро́йки браузера, словно ваш браузер у них. Зна́ете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail э́то лишь немно́гие, кто изменя́ет вашу дома́шнюю страни́цу, по́иск по умолча́нию и други́е настро́йки?Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
- Э́то верху́шка а́йсберга.It's the tip of the iceberg.
- Титаник столкну́лся с а́йсбергом.The Titanic hit an iceberg.
- Он до́лгое вре́мя жил в Исландии.He lived in Iceland very long.
- Вода ледяна́я.The water is icy.
- Много ава́рий произошло́ из-за обледене́ния дорог.Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
- В Исландии много вулка́нов.Iceland has many volcanoes.
- Я не люблю́ ко́фе со льдом.I don't like iced coffee.
- Почему я изуча́ю исла́ндский?Why am I studying Icelandic?
- Э́то лишь верши́на а́йсберга.It's just the tip of the iceberg.
- Свой вклад в повыше́ние у́ровня моря мо́жет внести́ и та́яние поля́рных льдов.Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels.
- Исландия раньше принадлежа́ла Да́нии.Iceland used to belong to Denmark.
- Ми́стер Ичиро Фукуока, мой бли́зкий друг, очень хоте́л бы с вами познако́миться.Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
- Итиро - выдаю́щийся игро́к в бейсбо́л.Ichiro is an outstanding baseball player.
- Исландия называ́ется "Ísland" на исла́ндском.Iceland is called "Ísland" in Icelandic.
- Дважды щёлкните по значку́.Double-click the icon.
- Нажми́те два ра́за на ико́нку.Double-click the icon.
- Дважды нажми́те на ико́нку.Double-click the icon.
- Дважды нажми́те на значо́к.Double-click the icon.
- Ты хо́чешь горя́чий чай или со льдом?Do you want the tea hot or iced?
- Он назва́л меня Итиро.He called me Ichiro.
- Том - э́то одна из свяще́нных "ико́н" Татоэбы. Поэтому он неприкоснове́нен.Tom is one of Tatoeba's sacred "icons". Therefore, he is untouchable.
- Раньше Исландия принадлежа́ла Да́нии.Iceland used to belong to Denmark.
- Чтобы испо́льзовать предме́т, просто нажми́те на его ико́нку в инвентаре́.To use an item simply click on its icon in the inventory.
- Мне не нужно разреше́ние на прожива́ние, потому что я из Исландии.I do not need a residense permit because I am from Iceland.
- Том посыпал оледене́лый тротуа́р золо́й.Tom sprinkled ashes on the icy sidewalk.
- Кака́я в Исландии минима́льная зарпла́та?What's the minimum salary in Iceland?
- Я исла́ндец.I'm Icelandic.
- Вид с Луны на Зе́млю - одно из ку́льтовых изображе́ний 20 века.The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.
- Кака́я минима́льная зарпла́та в Исландии?What's the minimum salary in Iceland?
- Сего́дня госуда́рственный пра́здник в Исландии.Today is a national holiday in Iceland.
- Мне бы хотелось жить в Исландии.I would like to live in Iceland.
- Я хоте́л бы жить в Исландии.I would like to live in Iceland.
- Она вы́шла замуж за ихтио́лога.She married an ichthyologist.
- Джим поскользну́лся на обледеневшей доро́жке и уда́рился.Jim slipped on the icy road and got hurt.
- Пло́щадь Исландии составля́ет около 103 000 квадра́тных километров.Iceland has an area of about 103,000 square kilometres.
- Будь исла́ндский язы́к цве́том, я ду́маю, был бы он бе́лым.If the Icelandic language was a colour, I think it would be white.
- Если бы исла́ндский язы́к был цве́том, он был бы, ду́маю, бе́лым.If the Icelandic language was a colour, I think it would be white.
- Пассажи́ры спали в свои́х каю́тах, когда кора́бль столкну́лся с огро́мным а́йсбергом.The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
- Я хочу́ пое́сть моро́женого или ледяно́й стру́жки.I want to eat either ice cream or shaved ice.
- Вода была́ ледяно́й.The water was icy cold.
- Они все из Исландии.All of them are from Iceland.
- Они из Исландии.They're from Iceland.
- Я собира́юсь сле́дующей осенью учи́ть исла́ндский в Исла́ндском университе́те.I am going to study Icelandic at the University of Iceland next autumn.
- Том оки́нул Мэри ледяны́м взгля́дом.Tom gave Mary an icy look.
- Том лю́бит ке́ксы с ро́зовой глазу́рью и разноцве́тными са́харными ша́риками.Tom likes patticakes with pink icing and hundreds and thousands on top.
- Э́та фу́нкция принима́ет два пара́метра: пе́рвый явля́ется заголо́вком окна, а второй будет заголо́вком ико́нки.This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.
- Чтобы присво́ить предложе́ние, нажми́те на ико́нку бе́лого цвета с изображе́нием фигу́ры челове́ка.To adopt a sentence, click on the white person icon.
- Чтобы измени́ть флаг, щёлкните по ико́нке с изображе́нием фла́га.To change the flag, click on the flag icon.
- Чтобы измени́ть предложе́ние, нажми́те на ико́нку с изображе́нием карандаша́.To edit a sentence, click on the pencil icon.
- Чтобы измени́ть флаг, щёлкните по ико́нке с изображе́нием фла́га и вы́берите флаг, соотве́тствующий ну́жному языку́.To change the flag, click on the flag icon and choose the correct language.
- Чтобы доба́вить предложе́ние в свой спи́сок и́збранных предложе́ний, нажми́те на ико́нку бе́лого цвета с изображе́нием сердца.To add a sentence to your list of favorites, click on the white heart icon.
- Чтобы исключи́ть предложе́ние из своего́ спи́ска и́збранных предложе́ний, нажми́те на ико́нку чёрного цвета с изображе́нием сердца.To remove a sentence from your list of favorites, click on the black heart icon.
- Ру́сские де́вушки лю́бят исла́ндских парне́й.Russian girls love Icelandic guys.
- Я поскользну́лся на льду.I slipped on an icy patch.
- Дорога была́ заледене́лой.The road was icy.
- Поры́в леденя́щего ветра пробра́л меня до косте́й.The icy blast of wind pierced me to the marrow.
- Одна из мои́х мечт — вы́учить исла́ндский.One of my dreams is to learn Icelandic.
- Одно из мои́х жела́ний — изуча́ть исла́ндский.One of my dreams is to study the Icelandic language.
- Премьер-мини́стр Исландии Сигмюндюр Давид Гюннлёйгссон подал в отста́вку после того́, как вы́яснилось, что его жена́ владе́ет офшорной инвестицио́нной компа́нией.Iceland’s prime minister, Sigmundur Davíð Gunnlaugsson, resigned after it was revealed that his wife owned an offshore investment company.
- Я хоте́ла бы жить в Исландии.I would like to live in Iceland.
- Исландия принадлежа́ла Да́нии.Iceland belonged to Denmark.
- Пло́щадь льдов в Арктике уменьша́ется, потому что океа́н подо льдом стано́вится тепле́е.The Arctic ice is shrinking because the ocean under the ice is warming.
- Мэри не колеблясь пры́гнула в ледяну́ю во́ду.Mary jumped into the icy water without hesitation.
- Мэри без колеба́ний пры́гнула в ледяну́ю во́ду.Mary jumped into the icy water without hesitation.
- Э́то только верши́на а́йсберга.That's only the tip of the iceberg.
- Дорога была́ ско́льзкая.The road was icy.
- На доро́ге была́ гололе́дица.The road was icy.
- Зачем я учу́ исла́ндский?Why am I learning Icelandic?
- Э́то исла́ндское и́мя.It's an Icelandic name.