my people russian
мой
my, mine, my people
Examples
- В мое́й семье́ четыре челове́ка.I have four people in my family.
- Все лю́ди моего́ поколе́ния ду́мают об э́том одинаково.People of my generation all think the same way about this.
- Когда мой дя́дя уезжа́л в Америку, мно́гие пришли́ проводи́ть его в аэропо́рт.When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
- Мно́гие подде́рживали меня в мои́х стремле́ниях.Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
- К моему́ удивле́нию, в дере́вне не бы́ло люде́й.To my surprise, there were no people in the village.
- В мое́й семье́ девять челове́к.There are nine people in my family.
- В о́бщей сло́жности в мое́й семье́ 9 челове́к.In total there are 9 people in my family.
- Я зна́ю, что некоторые лю́ди це́нят мою рабо́ту.I know that some people appreciate my work.
- Мы близнецы. Нас с бра́том часто пу́тают.We are twins. People often mistake me for my brother.
- Деся́тки люде́й убежда́ли меня реализова́ть мои́ устремле́ния.Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
- В мое́й стране́ не много люде́й, говоря́щих по-немецки.There are not many people who speak German in my country.
- Я не сую́ нос в чужи́е дела.I don't poke my nose into other people's business.
- Видимо, некоторым лю́дям моя́ кровь нужнее, чем мне.Apparently some people need my blood more than I do.
- Я соста́вил спи́сок люде́й, кото́рых я хоте́л пригласи́ть на мою вечери́нку.I made a list of people I wanted to invite to my party.
- Не ода́лживайте кни́ги; никто не отдаёт их обратно. Еди́нственные кни́ги, кото́рые ещё оста́лись у меня в библиоте́ке, - те, что я за́нял у други́х.Don't lend books; no one gives them back. The only books that are still left in my library are ones that I have borrowed from other people.
- «Ваше Вели́чество, вы зловре́дны!» — «Я зловре́ден по отноше́нию к тем, кто тра́тит все мои́ де́ньги на барахло́ вроде дефектных карт!»Your Majesty, you are evil! "I'm evil to the people who spend all my money on junk like faulty maps!"
- Моя́ уда́ча и мой дохо́д зави́сят не в ма́лой сте́пени от моего́ иску́сства обраще́ния с людьми́.My luck and my income much depends on my art of dealing with people.
- Его кри́тика та́йцев совсем не совпада́ет с мои́ми зна́ниями о них.His criticism of the Thai people doesn't jibe at all with my experience of them.
- Для моего́ наро́да э́та земля́ свяще́нна.This land is sacred to my people.
- Всю свою́ жизнь я был лжецо́м. Вот почему я нра́вился лю́дям.In my life I always was a liar. That's why people liked me.
- Я посвяща́ю э́ту пе́сню мои́м лю́дям.I dedicate this song to my people.
- Отпусти́ мою ру́ку! Я не выношу, когда лю́ди меня тро́гают.Let go of my arm! I can't stand people touching me.
- Лишь немно́гие говоря́т на моём языке́.Few people speak my language.
- Я не привы́к к тому, чтобы лю́ди ста́вили под сомне́ние мою пре́данность.I'm not used to having people question my loyalty.
- Мой за́дний двор мо́жет вмести́ть больше десяти челове́к.My backyard can hold more than ten people.
- По-моему, шути́ть можно обо всём. Нередко лю́ди шу́тят, чтобы бы́ло легче пережи́ть печа́льные собы́тия.In my opinion, you can joke about anything. A lot of times people joke to make tragic events feel more tolerable.
- Лю́ди часто говори́ли э́то мое́й матери.People often said this to my mother.
- Лю́ди говоря́т, я вы́гляжу примерно на во́зраст мое́й сестры́.People say I look about the same age as my sister.
- Мало люде́й говори́т на моём языке́.Few people speak my language.
- Я дал мои́ кни́ги э́тим лю́дям.I gave my books to those people.
- Моя́ пробле́ма в том, что лю́ди зна́ют, что э́то ты опла́чиваешь мои́ счета́.My problem is other people know you're the one who's paying my bills.
- Не бо́йтесь меня. Я поба́иваюсь мно́гих, ко́му зави́дую, кто пуга́ет меня, а с кем просто неловко разгова́ривать. Я не хочу́, чтобы кто-то аналогично так же боя́лся меня — за своё вре́мя на э́тих са́йтах я не раз ста́лкивалась с те́ми, кто боя́лся меня лично или в о́бщей гру́ппе. Рассе́ем же наши взаи́мные стра́хи.Do not fear me. I am afraid of many whom I find enviable, intimidating, or simply awkward to talk to. I don't want anyone to similarly fear me in any of those ways—over my time on these sites, I've encountered some people who were afraid of me, specifically or non-specifically. Let us dispel our mutual fears.
- Я хочу́, чтобы лю́ди ощути́ли красоту́ моего́ родно́го языка́, и я хочу́ сам испыта́ть, как краси́вы мо́гут быть и други́е языки́ тоже.I want people to appreciate the beauty of my native language, and I want to experience how beautiful other languages can be, too.
- Я не привы́к к тому, что кто-то подверга́ет сомне́нию мои́ реше́ния.I'm not used to having people question my decisions.
- Я и не мечта́л, что на мой конце́рт придёт так много наро́да.I never dreamed so many people would come to my concert.
- В мое́й семье́ 5 челове́к.There are 5 people in my family.
- Сколько раз я тебе говори́ла нико́го не приводи́ть, не спросив у меня разреше́ния?How many times have I told you not to bring people over without asking for my permission first?
- Хва́тит лиша́ть меня права лиша́ть прав други́х.Stop taking away my right to take away other people's right.
- Лю́ди говоря́т, что мне сня́тся сны ка́ждую ночь, но если э́то пра́вда, я не могу́ запо́мнить ни один из них.People say that I dream every night, but if I do, I can't ever remember any of my dreams.
- В шко́ле мы с лу́чшим другом приду́мали со́бственный шифр, при по́мощи кото́рого могли́ обме́ниваться сообще́ниями, недосту́пными для понима́ния други́м лю́дям.When we were in school, my best friend and I made our own secret code so we could write messages to each other without other people being able to read them.
- Я буду сража́ться за свой наро́д.I will fight for my people.
- В моём го́роде живёт около 30 000 челове́к.My town has a population of about 30,000 people.
- Стук высо́ких каблуко́в неприя́тен для мои́х уше́й. Неужели лю́ди, кото́рые их но́сят, его не замеча́ют?The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
- Помога́ть лю́дям - моя́ рабо́та.It's my job to help people.
- Мои́ сосе́ди очень прия́тные лю́ди.My neighbors are very nice people.
- Мои́ родители бы́ли хоро́шими людьми́.My parents were good people.
- Мои́ родители - хоро́шие лю́ди.My parents are good people.
- Мои́ родители не бы́ли хоро́шими людьми́.My parents were not good people.
- Я не люблю́, когда тро́гают мои́ ве́щи.I don't like other people touching my things.