serve russian
служи́ть
to serve (eg. in the military)
to serve (someone or something)
пода́ть
to give
to serve
fall down/ give up
подава́ть
give, serve, drive up, feed, supply
годи́ться
be good for, serve, do, be of use, fit, suitable
послужи́ть
serve
се́рвер
server
обслу́живать
attend
serve, supply, cater, operate
пода́ча
giving, presenting, feed, feeding, supply, service, serve, presentation
serving
раздава́ть
to distribute give out serve out dispense
разда́ть
distribute, deal, hand out, give out, serve out, dispense
отсиде́ть
serve time in prison
do time in prison
отбыва́ть
to leave, depart
to serve (in prison)
подава́ться
to be given
to be served
отслужи́ть
serve, have served its time, be worn out, finish a service
постаме́нт
the elevation that serves as the base of the monument
прослужи́ть
work, serve, be in the services, be in use
обслужи́ть
attend, serve, supply, cater, operate
сервирова́ть
serve
обноси́ть
enclose, serve round, pass over at table, miss out while serving
дослу́живать
work, serve
коново́дить
serve as horse-holder, be the ringleader
конъюнкту́рщик
time-server
наслужи́ться
have served for long enough
невруче́ние
non-delivery, failure to deliver, failure to serve
се́рверный
server
дослужи́ть
work, serve
по́данный
served
Examples
- Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеоло́гия нюнорска осно́вывается на максима́льном расхождении с да́тским, да́тский фон фла́га заменя́ем исла́ндским, потому что созда́тели языка́ испо́льзовали исла́ндский для вдохнове́ния. Фо́рма фла́га не прямоуго́льна, потому что... ну, стра́нный он, э́тот нюнорск.Here’s my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all.
- В э́том оте́ле не подаю́т обе́д.This hotel does not serve lunch.
- В э́том рестора́не подаю́тся превосхо́дные блю́да.That restaurant serves excellent food.
- Ты пое́л на ужин сукияки, провёл ночь и поза́втракал. Тебе не кажется, что ты навя́зываешься?You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?
- Где-нибудь здесь есть рестора́н, где подаю́т ме́стные деликате́сы?Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
- Пе́рвым пришёл — пе́рвым обслужи́ли.First come, first served.
- Бродя́га жадно ел ужин на День благодарения, поданный в це́ркви.The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
- Месть — э́то блю́до, кото́рое лу́чше всего подава́ть холо́дным.Revenge is a dish best served cold.
- Во вре́мя войны он служи́л в а́рмии.During the war, he served in the army.
- Мы хоти́м пое́сть. Вы смо́жете нас быстро обслужи́ть? Мы до́лжны будем уйти́ до полови́ны второ́го.We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one.
- Се́рвер упа́л.The server is down.
- Что из мясны́х блюд у вас есть?What kinds of meat dishes do you serve?
- Тома́ты мо́гут подава́ться горя́чими или холо́дными, в ка́честве предвари́тельной заку́ски или как гарни́р.Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.
- Он отсиде́л в тюрьме́ десять лет.He served a ten-year prison term.
- Мы доба́вили большую подде́ржку для 64-разрядных се́рверов.We have added greater 64-bit server support.
- Центр компете́нций слу́жит ме́стом встре́чи пробле́м и реше́ний.The Competence Center serves as a meeting place of problems and solutions.
- Их псевдонаучные разглаго́льствования слу́жат обоснова́нию внешнеполити́ческой програ́ммы америка́нского империали́зма.Their pseudo-scientific rhetoric serves as justification for America's imperialist foreign policy.
- Се́рвер был недосту́пен.The server was down.
- В э́том рестора́не подаю́т вку́сные блю́да.This restaurant serves savoury meals.
- Я буду очень рад, если я смогу́ помочь вам.I'll be very happy if I can serve you.
- В рестора́не подава́ли очень хоро́ший ужин.They serve a very good dinner at that restaurant.
- Се́рвер не рабо́тал.The server was down.
- Так тебе и надо.It serves you right.
- Се́рвер лежа́л.The server was down.
- Вода выполня́ет не́сколько ва́жных фу́нкций в органи́зме челове́ка. Она слу́жит в ка́честве транспо́ртного сре́дства для пита́тельных веще́ств, регули́рует температу́ру тела и игра́ет ва́жную роль в обме́не веще́ств.Water bears several vital functions in a man's organism. It serves as a transport means for nutrients, regulates body temperature, and plays an important part in metabolism.
- Поли́тик должен служи́ть наро́ду.A politician should serve the people.
- Он верно служи́л своему́ королю́.He served his king faithfully.
- Я буду очень рад оказа́ть вам услу́гу.I will be very glad to be able to serve you.
- Не́сколько секу́нд тому назад я ещё был под откры́тым не́бом, в ярком све́те дня, и теперь глаза отка́зывались служи́ть мне в э́том мра́ке.A few seconds ago I was in the open air and the bright daylight, and now my eyes refuse to serve me in this darkness.
- Месть - э́то блю́до, кото́рое подаю́т холо́дным.Revenge is a dish which is best served cold.
- За́втрак подаётся в семь утра.Breakfast is served at seven a.m.
- Чем могу́ служи́ть?How can I serve you?
- Ко́фе будет подано после еды́.Coffee will be served after the meal.
- Я не могу́ прове́рить почту - се́рвер лежи́т.I can't check my mail. The server is down.
- Я ду́маю, что э́тот стол подойдёт, пока мы не полу́чим друго́го.I guess this desk will serve the purpose until we can get a new one.
- В э́той гости́нице хоро́ший просто́й стол.That hotel serves good plain food.
- Э́тот проце́сс надо немедленно останови́ть, иначе се́рвер упадёт.This process must be stopped immediately, otherwise the server will breakdown.
- Мы хоти́м, чтобы прави́тельство позабо́тилось обо всём населе́нии.We want the government to serve the entire population.
- Перезагрузка се́рвера назначена на девять часо́в вечера.The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening.
- Иногда небольшо́й пода́рок мо́жет быть проявле́нием большо́й любви́.At times, a small gift can serve as a testament of a great love.
- Чья пода́ча?Whose serve is it?
- Пода́йте теперь ко́фе, пожалуйста.Serve the coffee now, please.
- Так вам и надо!It serves you right.
- Вы долго служи́ли в а́рмии?How long did you serve in the army?
- Сколько Вы служи́ли в а́рмии?How long did you serve in the army?
- Сколько ты служи́л в а́рмии?How long did you serve in the army?
- Ужин подаётся с 9 до 12.The evening meal is served between 9 and 12.
- Официа́нтка подала́ чай.The waitress served the tea.
- Горничная подала́ чай.The maid served the tea.
- Се́рвер снова упа́л.The server is down again.
- Теперь твоя́ пода́ча.Now it's your serve.
- Мой оте́ц слу́жит в министе́рстве иностра́нных дел.My father serves in the Foreign Ministry.
- Се́рвер снова недосту́пен.The server is down again.
- Се́рвер недосту́пен.The server is down.
- Я не могу́ прове́рить мою электро́нную почту. Се́рвер недосту́пен.I can't check my mail. The server is down.
- Я́блоки бы́ли поданы на десе́рт.Apples were served as the dessert.
- На десе́рт бы́ли поданы я́блочки.Apples were served as the dessert.
- Иногда мы как рабы́ни до́лжны служи́ть нашим мужья́м.Sometimes we have to serve our man as a slave.
- Иногда мы как рабы́ни до́лжны прислу́живать нашим мужья́м.Sometimes we have to serve our man as a slave.
- Иногда мы как рабы́ни до́лжны прислу́живать нашим мужчи́нам.Sometimes we have to serve our man as a slave.
- В э́том рестора́не даю́т ще́дрые по́рции.This restaurant serves generous portions.
- Э́тот нож здорово мне помо́г.This knife has served me well.
- Когда будет подан ужин?What time will dinner be served?
- Если меня не подво́дит па́мять, Том и Мэри пожени́лись в октябре́ две ты́сячи тре́тьего года.If my memory serves me right, Tom and Mary got married in October of 2003.
- Мы перенесли́ прое́кт на но́вый се́рвер.We moved the project to a new server.
- Мы перебро́сили прое́кт на но́вый се́рвер.We moved the project to a new server.
- За́втрак подан.Breakfast is served.
- Лу́чше охлади́ть бе́лое вино́, пе́ред тем как подава́ть его.It's better to chill white wine before you serve it.
- Я служи́л тебе все э́ти годы и ты никогда не дава́л мне даже кости, но ми́лые дети отдали мне свой кусо́к ветчины.I have served you all these years and you never even threw me a bone, but the dear children gave me their own piece of ham.
- Том подал нам ко́фе.Tom served us coffee.
- Я не съел всего, что она мне положи́ла.I didn't eat everything that she served me.
- Стари́к служи́л королю́ много лет.The old man served the king for many years.
- В э́том инди́йском рестора́не подаю́т только вегетариа́нскую пищу.This Indian restaurant only serves vegetarian food.
- Мы ждем обслу́живания.We're waiting to be served.
- Он служи́л во фло́те.He served in the navy.
- Он служи́л на фло́те.He served in the navy.
- Нельзя служи́ть двум господа́м сразу.No man can serve two masters.
- Галилей был приговорён к пожи́зненному заключе́нию в 1633 году. По причи́не его во́зраста и сла́бого здоро́вья ему бы́ло разрешено отбыва́ть тюре́мное заключе́ние под дома́шним аре́стом.Galileo was sentenced to life imprisonment in 1633. Because of his age and poor health, he was allowed to serve his imprisonment under house arrest.
- «Как вам был за́втрак, ваше вели́чество?» — «О, он чем-то великолепно походи́л на обе́д. Я рад, что у меня есть тако́й пре́данный по́вар, как ты». — «Я неизменно сча́стлив услужи́ть вам, как только могу́, мой коро́ль».How did you like your breakfast, my liege? "Oh, it had a wonderful dinner-like quality. I'm glad to have such a dedicated cook as you are." "I am ever happy to serve you my best, my King."
- Ста́рый деревя́нный я́щик накры́ли вместо стола́.An old wooden box served as table.
- Когда уголо́вные дела дохо́дят до суда́, общепри́нято, чтобы в соста́ве суда́ прися́жных бы́ло двенадцать челове́к.When criminal cases come to trial, it is common for twelve jurors to serve on the jury.
- От э́тих эффектных обновлений маши́на только улитизируется.These fancy upgrades only serve to snailify the car.
- Во сколько подаю́т за́втрак?When is the breakfast served?
- Во сколько подаю́т ужин?At what time is dinner served?
- За́втрак подаётся между 7 и 9.Breakfast is served between 7 and 9.
- Прави́тельство должно слу́жит идеоло́гии или, вместо э́того, интере́сам наро́да?Does a government have to serve ideologies, or rather, the interests of the people?
- Техноло́гия сама́ по себе бессмы́сленна, пока она не слу́жит челове́честву.Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
- Хорва́т Иво Карлович, являющийся на да́нный моме́нт са́мым высо́ким в ми́ре профессиона́льным тенниси́стом, изве́стен свое́й сильне́йшей пода́чей, и мно́гие те́ннисные анали́тики, равно как и други́е игроки́, признают его лу́чшим подающим ATP-тура. В свои́ 36 лет он остаётся в 2015 году са́мым ста́ршим игроко́м в пе́рвой со́тне.Croatian Ivo Karlovic, currently the tallest professional tennis player in the world, is known for his extremely powerful serve, and many tennis analysts, as well as fellow players, recognise him as the best server on the ATP tour. Aged 36, he is also the oldest top 100 player, as of 2015.
- За́втрак на столе́.Breakfast is served.
- Федерер взял пода́чу под ноль при счёте по двум.Federer held his serve to love at two all.
- В полуфина́ле Уимблдона-2015 Роджер Федерер прекра́сно исполня́л пода́чу против Энди Маррея, подавая 75% пе́рвым мячо́м и выиграв на нём 84% очко́в, не потеряв ни одного очка́ на пе́рвой пода́че во второ́м сете.In the 2015 Wimbledon semifinal, Roger Federer had a great serving day against Andy Murray, getting 75% of first serves in and winning 84% of points on them, not losing a single first-serve point in the second set.
- Де́ньги до́лжны служи́ть, а не пра́вить.Money has to serve, not to rule.
- Ты служи́ла в а́рмии?Did you serve in the military?
- Том лю́бит приезжа́ть сюда, так как он ду́мает, что э́то еди́нственное ме́сто с прили́чным фастфудом.Tom loves coming here since he thinks this place serves the only fast food worth eating.
- Твоя́ смерть послу́жит приме́ром.Your death will serve as an example.
- Ваша смерть послу́жит приме́ром.Your death will serve as an example.
- Обе́д подан.Lunch is served.
- Ужин подан.Dinner is served.
- Том сиде́л один за ча́стным столиком и ел са́мую дорогу́ю еду, кото́рая была́ в рестора́не.Tom was sitting alone at a private table eating the most expensive meal that the restaurant served.
- Файл конфигура́ции твоего́ се́рвера ба́зы да́нных нахо́дится в э́том катало́ге.The configuration file of your database server is located in this directory.