well-well russian
ну
well
то́же
also, as well, too
хорошо́
it is good, it is pleasant, well, good
хоть
though, even
at least, might as well
изве́стный
well-known
та́кже
also, as well, too, either
ла́дно
well, all right, alright, okay
уда́ться
to succeed, turn out well
to manage to do
получи́ться
to turn out some way
to result, succeed
(impersonal) to prove, to turn out
(impersonal) to work out well, to manage
получа́ться
succeed, tener éxito
be obtained, obtener
happen, suceder, turn out, resultar
to turn out, to work out well
прекра́сно
wonderfully, excellently, perfectly well, it is wonderful
здра́вствовать
be well, prosper, thrive
молоде́ц
Well done, good job
fine fellow, fine girl
непло́хо
not bad, rather well, quite good
наби́тый
Full, well packed, stuffed, crowded, congested, packed with
коло́дец
well
успе́шно
successfully, well
сложённый
well-built, well-proportioned
нева́жно
it is unimportant, never mind, not very well, poorly, indifferently
уда́чно
successfully, well
вдоба́вок
in addition, to boot, moreover, into the bargain, on top of everything, as well
про́чно
solidly, firmly, well
наря́дный
well-dressed
изря́дно
fairly, pretty well
прили́чно
decently, properly, becomingly, decorously, quite well
благополу́чие
well-being
попра́виться
get well get healthy recover
gain weight, put on weight
to correct yourself
воспи́танный
well brought up, courteous
well-mannered
сла́вно
it is nice, famously, well
благополу́чный
prosperous/well being
задо́лго
long before, well in advance
сква́жина
hole
well
narrow hole/slit
пролёт
flight, stair-well, bay, span, bridge span, stage
самочу́вствие
well-being
ухо́женный
well-groomed
изби́тый
well-trodden, hackneyed, trite
де́рзость
A daring act as well as a bold statement or impudent words
Offensive irreverence impudence or rudeness
черни́льница
ink-pot, ink-well, inkstand
ла́дный
well-knit, well-formed
благосостоя́ние
well-being, welfare, prosperity
доброжела́тельный
benevolent well-wishing kind
своевре́менный
timely, opportune, prompt, well-timed
впо́ру
just right, one might as well, one can do little more than
состоя́тельный
wealthy, well-off, prosperous
well-grounded, solid, substantial, plausible
поправля́ться
get well, get healthy, recover
gain weight, put on weight
начи́танный
well-read
хо́леный
well cared-for well-groomed sleek
упи́танный
well-fed, fattened, well-nourished, plump
ме́ткий
well-aimed, accurate, neat, apt
распа́рить
steam out, stew well
недурно
rather well
скла́дно
well
краса́вчик
dandy, pretty boy
well done
общеизве́стный
well-known
обосно́ванный
well-founded, grounded, valid, sound
доброжела́тель
well-wisher
сно́сно
tolerably, so-so, pretty well
иму́щий
propertied, well off, wealthy
искушённый
experienced, well versed
благоустро́енный
comfortable, well organized, well-equipped
садо́к
fish-well, fish-pond, nurse-pond
франт
dandy, first-rate, fine, a well-off person
благожела́тельный
kind well-disposed, benevolent, kindly disposed
узнава́емый
recognizable or well known
обходи́тельный
pleasant, well-mannered, urbane
ла́диться
go on well
succeed or go successfully
сытно
well
прожева́ть
chew well, masticate well
отъе́сться
be well fed
обду́манный
deliberate, well-considered
ловка́ч
A dexterous enterprising person who knows how to arrange his affairs well
гармони́ровать
harmonize, be in keeping, go well together, go, tone
трекля́тый
Damm, gooddamm, bloody, bloody well
умя́ть
knead, work up well, stuff down
конфо́рка
An extension placed on the pipe of a samovar for a teapot
A circle covering a hole in a kitchen stove as well as the hole itself
нездоро́виться
not feel well
абонеме́нт
subscription or season ticket
the right to multiple or permanent use of something for a certain period as well as a document confirming this right
развито́й
developed, well-developed, intelligent
ну́-ка
now, come on
well, let's see
ну-ну́
well-well, there-there
по-хоро́шему
well, in a good way, in an amicable way
обеспе́ченность
material well-being or material security
level of (обеспеченный)
прого́н
well, well-shaft, purlin, road-bearer, baulk, run-through
обеспе́ченный
well-to-do or well off (been provided) (adj)
ну-с
now then, well
безбе́дный
comfortable, fairy well-to-do
благовоспи́танный
well-bred, well brought up
благонра́вный
well-behaved
вы́холенный
well groomed
доброжела́тельница
well-wisher
добронра́вный
well-behaved, orderly
дова́риваться
be done to a turn, be well done
дожа́риваться
be well done
замусо́ленный
soiled, well-thumbed, well-used
заспо́риться
go well, be a success
заспори́ться
go well, be a success
зимосто́йкий
winter-proof, winter, that keeps well in winter
кла́дезь
well, fount
малодостове́рный
not well-founded, unlikely
малое́зженый
little ridden, little used, not well-trodden
Examples
- Моя́ ма́ма говори́т по-английски недостаточно хорошо.My mom doesn't speak English very well.
- Я не говорю́ по-французски настолько хорошо.I don't speak French well enough!
- Ему нра́вится и спорт, и учёба.He likes sports as well as study.
- Что бы он ни де́лал, он де́лает э́то хорошо.No matter what he does, he does it well.
- Она хва́стается, что хорошо гото́вит.She brags about how well she can cook.
- Я хорошо говорю́ по-японски.I speak Japanese well.
- Том е́здит на лы́жах так же хорошо, как и его брат.Tom can ski as well as his brother.
- В э́том коло́дце нет воды.The well is dry.
- Николь очень хорошо говори́т по-японски.Nicole can speak Japanese very well.
- Лиха беда́ начало.Well begun is half done.
- Говоря́т, что Мэри боле́ла на про́шлой неде́ле, но сейчас она хорошо вы́глядит.Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
- Э́то землетрясе́ние также унесло́ сто пятьдесят жи́зней.This earthquake took a hundred and fifty lives, as well.
- Те ту́фли подхо́дят к э́той бе́лой ю́бке.Those shoes go well with this white skirt.
- Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеоло́гия нюнорска осно́вывается на максима́льном расхождении с да́тским, да́тский фон фла́га заменя́ем исла́ндским, потому что созда́тели языка́ испо́льзовали исла́ндский для вдохнове́ния. Фо́рма фла́га не прямоуго́льна, потому что... ну, стра́нный он, э́тот нюнорск.Here’s my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all.
- Мы с Джейн игра́ем очень хорошо на пиани́но.Jane and I play the piano very well.
- Он говори́т как на испа́нском, так и на францу́зском.He speaks Spanish as well as French.
- У него также есть знания и о́пыт.He has knowledge and experience as well.
- Тони говори́т по-английски так же хорошо, как ты.Tony speaks English as well as you do.
- Он отве́тил, что уме́л хорошо пла́вать.He answered by saying that he could swim well.
- Он хорошо ла́дит с людьми́ в свое́й округе.He gets along well with the people in his neighborhood.
- Э́тот план стоит попыта́ться осуществи́ть.The plan is well worth trying.
- А мо́жешь ему ничего о ней расска́зывать.You may as well tell him nothing about her.
- Они, как и ты — обы́чные лю́ди.They as well as you are ordinary people.
- Сто́ило мне с ним встре́титься, я реши́л, что мне стоит узна́ть его лу́чше.No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.
- Если хо́чешь преуспе́ть, испо́льзуй своё вре́мя с умо́м.If you want to succeed, use your time well.
- Если ты э́то сде́лаешь, то и я э́то сде́лаю.If you do it at all, do it well.
- В после́дний раз, когда я ви́дел Кента́, у него всё бы́ло хорошо.The last time I saw Kent, he was very well.
- Ему хорошо пла́тят.He is well paid.
- Хорошо пережёвывай пищу, чтобы она норма́льно усваивалась.Chew your food well so it can be digested properly.
- Более того́, экспериме́нты никогда не проводи́лись с наруше́нием правил и всегда им соотве́тствовали — в проти́вном слу́чае они бы и экспериме́нтами не счита́лись.Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
- Ты хоро́ший актёр, притвори́лся, что опозда́л, из-за того́, что неважно себя чу́вствовал.You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
- Если пройдёт хорошо, я вы́двину тебя на драмати́ческий сериа́л.If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
- Её пе́сня хорошо изве́стна молодёжи.Her song is well known to the young people.
- Нет весте́й — до́брые вести. Если ты ничего не слы́шал о своём сы́не, значит, с ним всё в поря́дке.No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
- Ну что, на сего́дня хва́тит?Well, shall we call it a day?
- «Сего́дня похорони́ли моло́чника. Бы́ло много наро́ду, потому что все в дере́вне его зна́ли». — «О, так в Линсхотене есть моло́чник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»Today, the milkman was buried. There were a lot of people, cause everybody in the village knew him. "Oh, is there a milkman in Linschoten?" "Well, no, not anymore!"
- А, если ты мо́жешь э́то озву́чить, можно и мне попроси́ть ко́пию?Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
- Жаль, что я не уме́ю петь.If only I could sing well.
- Что ж, э́то сойдёт на вре́мя.Well, it'll do for the time being.
- От добра́ добра́ не и́щут.Leave well enough alone.
- Он очень хорошо знал, что ему недолго оста́лось жить.He knew full well that he didn't have long to live.
- Э́то синее пла́тье тебе очень идёт.That blue dress suits you very well.
- Она довольно хорошо говори́т по-английски.She can speak English pretty well.
- Я не говорю́ по-английски, как и он.I can't speak English as well as he.
- Хорошо говори́ть по-английски непросто.It is not easy to speak English well.
- Почему Таро так хорошо говори́т по-английски?Why can Taro speak English so well?
- Э́тот га́лстук очень хорошо подхо́дит к твое́й руба́шке.This tie goes very well with your shirt.
- Мой оте́ц скоро попра́вится.My father will get well soon.
- Он плохо контактирует с людьми́.He doesn't mix well.
- Она хорошо говори́т по-английски.She speaks English well.
- Не шуми́ и хорошо себя веди́!Keep quiet and behave well!
- Она мо́жет отказа́ться разгова́ривать с тобой, потому что у неё очень плохо́е настрое́ние.She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
- Родители до́лжны следи́ть за благополу́чием свои́х дете́й.Parents must look after the well-being of the their children.
- Как ни стра́нно, ей э́тот факт прекра́сно изве́стен.Strange to say, she knows the fact very well.
- Она прекра́сно чу́вствовала себя пе́ред обе́дом, а после — почу́вствовала недомога́ние.She was very well before lunch, but felt sick afterward.
- Я зна́ю америка́нку, кото́рая очень хорошо говори́т по-японски.I know an American girl who speaks Japanese very well.
- Я отвеча́ю за его че́стность, потому что я его хорошо зна́ю.I answer for his honesty, for I know him well.
- Возможно, что её пе́рвый альбо́м будет хорошо продава́ться.It is probable that her first album will sell well.
- Цвет её пла́тья и ту́фель хорошо подхо́дят друг к дру́гу.The color of her dress and that of her shoes go well together.
- Мне нра́вится англи́йский, но я не очень хорошо на нём говорю́.I like English, but I cannot speak well.
- Когда дети успева́ют в шко́ле, их родители ими гордя́тся.Parents are proud of their children when they do well in school.
- Господи́н Хараяма — очень хоро́ший учи́тель.Mr Hirayama teaches very well.
- Сего́дня я чу́вствую себя хорошо.I feel well today.
- Э́тот мета́лл хорошо полируется.This metal burnishes well.
- Я хорошо ла́жу с но́выми однокла́ссниками.I get on pretty well with my new classmates.
- Тео́рии относи́тельности мо́гут оказа́ться недосту́пными понима́нию даже для люде́й све́дущих в нау́ке.The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences.
- Она не уме́ет хорошо гото́вить.She can't cook well.
- Я ла́жу со все́ми рабо́тниками.I get along well with all the staff.
- Моя́ рабо́та в шко́ле была́ гораздо выше сре́днего.My work at school was well above average.
- Э́та промока́шка очень хорошо впи́тывает чернила.This blotting paper absorbs ink well.
- Э́то пальто́ мо́жет тебе подойти́.This coat may well fit you.
- Её си́ние ту́фли хорошо подхо́дят к пла́тью.Her blue shoes go well with that dress.
- Ну, ты узна́ешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу́, то не будет так интересно.Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
- Я могу́ и оста́ться один, и соста́вить ему компа́нию.I may as well stay alone as keep him company.
- Мой оте́ц мо́жет вести себя как су́щий ребёнок, но у него благи́е наме́рения.My father can be terribly childish, but he means well.
- Он хорошо мо́жет говори́ть по-французски.He can speak French well.
- Он кру́пного телосложе́ния, если не сказа́ть, что по́лный.He was well built, if not fat as such.
- «Гига́нты» шли прямиком к своему́ пораже́нию.The Giants were well on the way to defeat.
- Хорошо сделано лу́чше, чем хорошо сказано.Well done is better than well said.
- Можно сказа́ть и так.You may as well say so.
- Моя́ сестрёнка теперь хорошо чита́ет кни́ги.My little sister can read books well now.
- Все говоря́т о нём хорошо.Everybody speaks well of him.
- Разгова́ривать с ним — всё равно что с ка́менной стено́й.You may as well talk to a stone wall as to him.
- Ну, мы сосе́ди. Я всё вре́мя буду пока́зываться.Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
- Если что-то стоит сде́лать вообще, то э́то стоит сде́лать хорошо.Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
- Он хорошо уме́ет чита́ть.He can read well.
- Компа́ния, хотя и с некоторыми исключе́ниями, очень хорошо утилизи́рует ресу́рсы.The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
- С таки́м же успе́хом, я могу́ нача́ть голода́ть.I might as well starve as do such a thing.
- Я плохо себя чу́вствую сего́дня. Вода из коло́дца - причи́на мно́гих боле́зней.I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses.
- Лу́чше хорошо де́лать, чем хорошо говори́ть.It is better to do well than to say well.
- Всё хорошо, что хорошо конча́ется.All is well that ends well.
- Проща́й! И если навсегда, то навсегда проща́й.Fare thee well! and if for ever, still for ever, fare thee well.
- Так, так, так.Well, well, well.
- Они бы́ли хорошо обучены и хорошо снабжены.They were well-trained and well-supplied.
- Мэри - уравнове́шенный и счастли́вый ребёнок, кото́рый хорошо ла́дит со све́рстниками.Mary is a well-adjusted, happy child who relates well to her peers.
- «Помните меня?» — «Нет». — «Ну-ну. Удивлён, что вы меня не узнаёте!» — «А до́лжны бы?»Remember me? "No." "Well, well. I'm surprised you don't recognise me!" "Are we supposed to?"
- Том хорошо говори́т по-французски, но не так хорошо, как по-английски.Tom speaks French well, but not as well as he speaks English.
- Лу́чше хорошо сде́лать, чем хорошо сказа́ть.Well done is better than well said.
- Так-так-так, что тут у нас?Well, well, well, what have we here?
- Ста́рая ве́дьма очень разозли́лась, но была́ вы́нуждена притвори́ться дово́льной. «Ладно, — сказа́ла она, — ты со всем хорошо спра́вилась».The old witch was greatly angered, but was obliged to pretend to be pleased. "Well," she said, "thou hast done all well."