cut off russian
прерва́ть
interrupt, cut short, break off
отре́зать
cut off, snip off, snap out, cut short
отреза́ть
cut off, snip off, snap out, cut short
вы́ключить
turn off, switch off, cut off, exclude
оборва́ть
to tear off or pluck (in stages and all around)
to cut off the flow of something (conversation etc)
среза́ть
cut off
to take a shortcut, to shorten a path
сре́зать
cut off
to take a shortcut, to shorten a path
оборва́ться
to break away seperate from something (reflexive)
to stop or be cut off
прерыва́ть
interrupt, cut short, break off
перекры́ть
re-cover, exceed, trump, overtrump, stop up, block, cut off, overlap
перереза́ть
cut (across)
cut off, kill, slaughter
перере́зать
cut (across)
cut off, kill, slaughter
отключи́ть
cut off, disconnect
вы́рубить
to cut down, to fell to cut out (hole, window etc) to make (ore, coal) to cut, to hew (colloquial) to turn off, to switch off, to cut off
обрыва́ться
to break away seperate from something (reflexive)
to stop or be cut off
выключа́ть
turn off, switch off, cut off, exclude
перекрыва́ть
re-cover, exceed, trump, overtrump, stop up, block, cut off, overlap
обрыва́ть
to tear off or pluck (in stages and all around)
to cut off the flow of something (coversation etc)
обре́зать
cut off, clip, pare, trim, prune, square, cut, snub, cut short
обреза́ть
cut off, clip, pare, trim, prune, square, cut, snub, cut short
щеголя́ть
dress ultra-fashionably foppishly, cut a dash, sport, flaunt, parade, show off, make a show parade
руба́ть
to eat a lot vigorously with appetite
to split shred or cut off something by striking with a sharp tool
отсе́чь
to cut off chop off sever
отсека́ть
cut off, chop off, sever
отключа́ть
cut off, disconnect
отгора́живаться
fence oneself off, shut oneself off, cut oneself off
отключённый
dead
to disconnect, to cut off
ото́рванный
alienated, estranged, cut off
отсоединя́ть
cut, cut off, isolate, disconnect
отстрига́ть
cut off, clip
уре́зывать
cut off, cut down, reduce, curtail, skimp
отре́занный
cut off
Examples
- Карлу Пе́рвому отруби́ли го́лову.Charles I had his head cut off.
- Во́ду перекры́ли.The water has been cut off.
- Телефо́нная компа́ния отключи́ла меня в про́шлом ме́сяце.The phone company cut me off last month.
- Теперь у нас вид прия́тный и аккура́тный, как сказа́л оте́ц, отрубив го́лову своему́ сыни́шке, чтобы излечи́ть его от косогла́зия.Now we look compact and comfortable, as the father said ven he cut his little boy's head off, to cure him o' squintin'.
- Он отрезал нос.He cut the nose off.
- Вы хоте́ли отруби́ть ему го́лову?Did you want to cut off his head?
- Мы обрезали веревку.We cut off the rope.
- Вчера́ отключи́ли во́ду.The water was cut off yesterday.
- Нас разъедини́ли, когда мы говори́ли по телефо́ну.We were cut off while talking on the telephone.
- Если отрезать хвост я́щерице, он снова отрастёт.If you cut the tail off of a lizard, it will grow back.
- Вся связь с материко́м была́ оборвана тайфу́ном.All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
- Во́ду отключи́ли.The water has been cut off.
- Он срезал ве́тку с де́рева.He cut off a branch from the tree.
- Отключи́ электри́чество.Cut off the power.
- Солда́т незамедлительно отрезал ей го́лову.The soldier immediately cut off her head.
- Том отрезал себе па́льцы большим ножо́м.Tom cut his fingers off with a big knife.
- Э́тот па́рень подрезал Тома, и тот показа́л ему сре́дний па́лец.This guy cut Tom off, and Tom gave him the finger.
- Я отре́жу тебе башку́!I'll cut your head off!
- Том отрезал себе па́лец циркулярной пило́й.Tom cut off his finger with a circular saw.
- Том отрезал кусо́к мя́са и положи́л себе на таре́лку.Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.
- Том обрезал у я́блони не́сколько ве́ток.Tom cut some branches off the apple tree.
- Том отрезал Мэри го́лову.Tom cut off Mary's head.
- Вы́руби электри́чество.Cut off the power.
- Отключи́те электри́чество.Cut off the power.
- Вы́рубите электри́чество.Cut off the power.
- Он отрезал кусо́к мя́са.He cut off a piece of meat.
- Том прерва́л Мэри.Tom cut Mary off.
- Том меня прерва́л.Tom cut me off.