giving russian
да́ча
giving, portion, allowance, cottage, summer cottage, piece of woodland, wood plot, wood lot
country-cottage
пода́ча
giving, presenting, feed, feeding, supply, service, serve, presentation
serving
вы́дача
distribution, issue, serving out, giving out, payment, extradition
handing-out/giving-away
наво́дка
tip-off
Giving the gun barrel the position necessary to fire at a given target
живи́тельный
life-giving, vivifying, crisp, bracing, animating
отпа́ивать
unsolder, fatten, cure by giving to drink, give as an antidote for poison
животво́рный
life-giving, vivifying, resuscitating
малоудо́йный
giving little milk
опа́ивать
injure by giving too much to drink, poison
даю́щий
giving, making
раздаю́щийся
someone who is doing (раздава́ться)
giving
раздающий
someone who is doing (раздава́ть)
giving out
вруча́емый
handed over, giving over
entrusted
Examples
- Мя́со издава́ло ужа́сный запа́х.The meat was giving off a terrible smell.
- До́лгая суро́вая зима́ наконец-то подошла́ к концу́, уступив ме́сто тёплой весне́.The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
- Исто́рия движется вперёд, и но́вые иде́и замеща́ют ста́рые.History goes on with old ideas giving way to the new.
- Она обма́ном взяла́ у меня де́ньги.She fooled me into giving her the money.
- Она была́ настолько добра́, что дала́ мне сове́т.He showed kindness by giving me a piece of advice.
- Ей бесполезно дава́ть сове́ты.It is no use giving her advice.
- Нет смы́сла дава́ть ему сове́ты.There is no point in giving him advice.
- Что-то не то с наше́й маши́ной - из дви́гателя идёт дым.Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
- Ей захотелось отмени́ть план.She felt like giving up the plan.
- Он пыта́ется.He's giving it a go.
- Он всегда да́рит пода́рки свое́й жене́.He is always giving presents to his wife.
- Ну что, сдаёшься?So, you giving up?
- Я жив, даже если не подаю́ никаки́х при́знаков жи́зни.I am alive even though I am not giving any sign of life.
- Добронамеренный "ча́йник" начина́ет сове́товать? Жди конца́ све́та.When well-meaning noobs start giving out advice, expect the end times.
- Она даёт ка́ждому ребёнку два я́блока.She's giving each child two apples.
- Он отве́тил же́стом «окей».He responded by giving the "OK" gesture.
- Мы отдаём э́то даром.We're giving this away for free.
- Сего́дня в америка́нском посо́льстве даю́т большо́й бал.They're giving a big ball at the American Embassy tonight.
- Том не сдаётся.Tom isn't giving up.
- Я не помню, чтобы я дава́л ключ Тому.I don't remember giving Tom a key.
- Я не помню, чтобы я дава́ла ключ Тому.I don't remember giving Tom a key.
- Я предоставля́ю тебе вы́бор.I'm giving you a choice.
- Я предоставля́ю вам вы́бор.I'm giving you a choice.
- Я даю́ тебе шанс.I'm giving you a chance.
- Я даю́ вам шанс.I'm giving you a chance.
- Я даю́ тебе возмо́жность.I'm giving you a chance.
- Я даю́ вам возмо́жность.I'm giving you a chance.
- Почему ты даёшь мне де́ньги? Э́то ненорма́льно.Why are you giving me money? That's not normal.
- Почему вы даёте мне де́ньги? Э́то ненорма́льно.Why are you giving me money? That's not normal.
- Я отдаю́ тебе всё, что могу́.I'm giving you all I can.
- Я отдаю́ вам всё, что могу́.I'm giving you all I can.
- Мы даём обе́д в честь Тома.We're giving a dinner for Tom.
- Э́то сла́бая отгово́рка, для того́ чтобы броса́ть рабо́ту.That's a lame excuse for giving up the work.
- Дарю́ тебе звезду́.I am giving you a star.
- Му́сор испуска́ет ужа́сный запа́х.The garbage is giving off a terrible smell.
- Нет ничего легче, чем бро́сить кури́ть. Я зна́ю, поскольку я де́лал э́то ты́сячи раз.Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.
- Спасибо, что привлёк к э́той пробле́ме внима́ние, кото́рого она заслу́живает.Thanks for giving this issue the attention it deserves.
- Спасибо, что привлекла́ к э́той пробле́ме внима́ние, кото́рого она заслу́живает.Thanks for giving this issue the attention it deserves.
- Когда стоит вопро́с о разви́тии дете́й, непоня́тно, нужно ли им дава́ть большую свобо́ду де́йствий или нет.While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
- Даю́ тебе ещё один шанс.I'm giving you one more chance.
- Тот, кто мо́жет спокойно вести маши́ну, целуя при э́том краси́вую де́вушку, просто не уделя́ет поцелу́ю внима́ния, кото́рого он заслу́живает.Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
- Де́лать вы́бор — всегда означа́ет же́ртвовать, отка́зываться от одного ради друго́го.Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
- Ты опять начина́ешь ста́рую пе́сню.You're giving me the same old line.
- Всё та же ста́рая пе́сня!You're giving me the same old line.
- Опять завёл ста́рую пе́сню.You're giving me the same old line.
- Опять завела ста́рую пе́сню.You're giving me the same old line.
- Я даю́ тебе ещё один шанс.I'm giving you a second chance.
- Я даю́ тебе после́дний шанс.I'm giving you one last chance.
- Я даю́ вам после́дний шанс.I'm giving you one last chance.
- Я жале́ю, что дал Тому свой но́мер телефо́на.I regret giving Tom my phone number.
- Я не сдаю́сь!I'm not giving up.
- Том даёт конце́рт в конце́ э́того ме́сяца.Tom is giving a concert at the end of this month.
- Мы не сдаёмся.We're not giving up.
- Бро́сить кури́ть нелегко.Giving up smoking isn't easy.
- Почему ты продолжа́ешь дава́ть ему де́ньги?Why do you keep giving him money?
- Ты не сдаёшься, не так ли?You're not giving up, are you?
- Мы устра́иваем Тому вечери́нку на день рожде́ния.We are giving Tom a birthday party.
- Что ты да́ришь Тому на день рожде́ния?What are you giving Tom for his birthday?
- Что вы дарите Тому на день рожде́ния?What are you giving Tom for his birthday?
- У меня от э́того голова́ болит.It's giving me a headache.
- Почему ты так легко сдаёшься?Why are you giving up so easily?
- Почему вы так легко сдаётесь?Why are you giving up so easily?
- Меня от тебя в дрожь броса́ет.You're giving me the creeps.
- У меня от тебя мурашки по ко́же.You're giving me the creeps.
- У меня от тебя голова́ болит.You're giving me a headache.
- Ты не оставля́ешь мне большо́го вы́бора.You're not giving me much choice.
- Спасибо, что подбро́сил.Thanks for giving me a lift.
- Я знал, что мы пожале́ем о том, что да́ли Тому нож.I knew we'd regret giving Tom a knife.
- Я зна́ла, что мы пожале́ем о том, что да́ли Тому нож.I knew we'd regret giving Tom a knife.
- Мы с То́мом сдаемся.Tom and I are giving up.
- Я дам тебе то, что ты хо́чешь.I'm giving you what you want.
- Мы предоставля́ем вам вы́бор.We're giving you a choice.
- Я не очень хоро́ший сове́тчик.I'm not very good at giving advice.
- Я не очень-то уме́ю дава́ть сове́ты.I'm not very good at giving advice.
- Прекрати́ голоси́ть! У меня уже голова́ раска́лывается.Stop screaming! You're giving me a headache.
- Я даю́ тебе требуемое.I'm giving you what you want.
- Я и дю́йма не уступлю́.I'm not giving an inch.
- Значит, сдаёшься?Do you mean you're giving up?
- Значит, сдаётесь?Do you mean you're giving up?
- Ты хо́чешь сказа́ть, что сдаёшься?Do you mean you're giving up?
- Вы хоти́те сказа́ть, что сдаётесь?Do you mean you're giving up?
- Я даю́ Тому после́дний шанс.I am giving Tom a last chance.
- Спасибо, что предоста́вили мне вы́бор.Thank you for giving me the option.
- Я помню, что дава́л ему ключ.I remember giving him the key.
- Ма́ма, спасибо за то, что меня родила́.Mom, thank you for giving birth to me.
- Я делаю му́жу масса́ж.I'm giving my husband a massage.
- Мы не мо́жем просто сократи́ть лю́дям зарпла́ты без вся́кого предупрежде́ния.We can't just cut people's salaries without giving them some warning.
- Сдаёшься, значит?So, you giving up?
- Зачем ты продолжа́ешь дава́ть Тому де́ньги?Why do you keep giving Tom money?
- Зачем вы продолжа́ете дава́ть Тому де́ньги?Why do you keep giving Tom money?
- Каки́е лекарства тебе даю́т?What drugs are they giving you?
- Зачем ты мне э́то даешь?Why are you giving this to me?
- Сего́дня вечером Том устра́ивает вечери́нку.Tom is giving a party tonight.
- Я пока ещё не сдаю́сь.I'm still not giving up.
- Мэри раздает цветы́.Mary is giving out flowers.
- Я раздаю́ свои́ ста́рые кни́ги.I'm giving my old books away.
- В после́днее вре́мя я об э́том много ду́маю.I've been giving this a lot of thought.
- Мы никогда не оставля́ем наде́жду.We're never giving up hope.
- У подно́жия горы во все стороны простира́лся луг, и ви́шни на нём бы́ли покрыты цве́том, источавшим сла́дкий арома́т.At the foot of the mountain, the fields stretched far and wide and in these fields the cherry blossoms were in bloom, giving off a sweet scent.
- Ты лю́бишь сове́товать?Do you like giving advice?