greatest russian
крупне́йший
largest, biggest, greatest
most significant, major, supreme
велича́йший
the greatest, supreme
наибо́льший
greatest/largest/most
коро́нный
Crowning (Adjective of корона)
Signature
best, greatest
пу́щий
greatest, greater
Examples
- На посу́лы тароват, а на де́ле скупова́т.The greatest talkers are the least doers.
- И я зна́ю, что вы э́то сде́лали не просто для того́, чтобы вы́играть выборы. И я зна́ю, что вы сде́лали э́то не для меня. Вы сде́лали э́то, потому что понима́ете масшта́бы предстоя́щей рабо́ты. И хотя э́тим вечером мы пра́зднуем, мы зна́ем, что за́втрашний день принесёт нам велича́йшие вы́зовы в наше́й жи́зни: две войны, угро́зу плане́те и ху́дший фина́нсовый кри́зис столе́тия.And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
- Ду́маю, он велича́йший арти́ст э́того вре́мени.I think he is the greatest artist of the time.
- В чём ваш гла́вный исто́чник вдохнове́ния?What is your greatest source of inspiration?
- Сон — велича́йший из воро́в, ибо крадёт полови́ну жи́зни.Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
- Велича́йшее сча́стье заключа́ется в свобо́де.The greatest happiness lies in freedom.
- Кто велича́йший поэ́т в А́нглии?Who is the greatest poet in England?
- Шекспир — велича́йший поэ́т, кото́рого когда-либо рожда́ла А́нглия.Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
- Он счита́ется одним из велича́йших в ми́ре ученых.He's considered to be one of the greatest scientists in the world.
- Люби́ть и быть люби́мым - э́то самое большо́е сча́стье в жи́зни.It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
- Я счита́ю, что Бетховен — велича́йший компози́тор из когда-либо живших.I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
- Испо́льзование огня́ мо́жет счита́ться велича́йшим изобрете́нием челове́ка.Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
- О́зеро Ван - крупне́йшее о́зеро Ту́рции.The Lake Van is the greatest lake of Turkey.
- Э́ти кни́ги бы́ли настолько це́нны, что с ними обраща́лись с велича́йшей осторо́жностью.The books were so valuable that they were handled with the greatest care.
- Бою́сь, что мой гла́вный тала́нт - ку́шать.I'm afraid my greatest talent is for eating.
- Люби́ть и быть люби́мым - вот велича́йшее сча́стье.To love and to be loved is the greatest happiness.
- Наводне́ние бы́ло са́мым стра́шным бе́дствием, кото́рое с ними когда-либо случа́лось.The flood was the greatest disaster they had ever had.
- Чего вы больше всего бои́тесь?What is your greatest fear?
- Басё был велича́йшим поэ́том.Basho was the greatest poet.
- Преде́л мои́х мечта́ний — стать о́перным певцо́м.My greatest ambition is to be an opera singer.
- Шекспир - один из велича́йших поэ́тов.Shakespeare is one of the greatest poets.
- Э́то самое большо́е сча́стье на земле́ - люби́ть и быть люби́мым.It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
- Он - велича́йший челове́к, когда-либо живший.He is the greatest man who has ever lived.
- Они счита́ются велича́йшей в исто́рии рок-группой.They are considered the greatest rock band in history.
- Мой бог са́мый вели́кий!My god is the greatest!
- Како́е самое большо́е удово́льствие в жи́зни?What is life's greatest pleasure?
- Э́то одно из са́мых больших удово́льствий в жи́зни.It's one of life's greatest pleasures.
- Еда́ - э́то одно из са́мых больших удово́льствий в жи́зни.Food is one of life's greatest pleasures.
- Я спроси́л у моего́ дру́га, заме́тил ли он что-нибудь непоня́тное в мое́й ре́чи. К моему́ велича́йшему изумле́нию, он сказа́л, что нет.I asked my friend if he had noticed something weird in my speech. To my greatest astonishment, he said he hadn't.
- Твоё лицо́ поги́бло, и я заменю́ твоё лицо́ на велича́йшее лицо́ в Коридае!Your face died, and I will replace your face with the greatest face in Koridai!
- Помяни́ моё сло́во, я ста́ну велича́йшим перево́дчиком в ми́ре!Mark my words: I will become the greatest translator in the world!
- Попо́мните мои́ слова: я ста́ну велича́йшей перево́дчицей в ми́ре!Mark my words: I will become the greatest translator in the world!
- Люби́ть и быть люби́мой - самое большо́е сча́стье.To love and to be loved is the greatest happiness.
- В эпо́ху Возрождения Флоре́нция была́ одним из велича́йших городо́в в ми́ре.During the Renaissance, Florence was one of the greatest cities in the world.
- Произведе́ния Шекспира часто счита́ются одними из лу́чших на англи́йском языке́.Shakespeare's works are frequently considered among the greatest in the English language.
- Говоря́т, что Япо́ния явля́ется крупне́йшей экономи́ческой держа́вой в ми́ре.It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
- Моё большо́е жела́ние осуществи́лось.My greatest desire has come true.
- Он один из велича́йших ученых Япо́нии.He is one of the greatest scientists in Japan.
- Том счита́ет свою́ страну́ велича́йшей в ми́ре.Tom thinks his country is the greatest country in the world.
- Ску́ка, рути́на и нехва́тка любопы́тства — э́то зле́йшие враги́ нашего мо́зга.Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.
- Кака́я ваша са́мая большая сла́бость?What is your greatest weakness?
- Кака́я у вас са́мая большая сла́бость?What is your greatest weakness?
- Кака́я твоя́ са́мая большая сла́бость?What is your greatest weakness?
- Кака́я у тебя са́мая большая сла́бость?What is your greatest weakness?
- В чём заключа́ется ваша са́мая си́льная сторона́?What is your greatest strength?
- Больше всего я бою́сь утону́ть.My greatest fear is drowning.
- Мно́гие из велича́йших откры́тий в ми́ре бы́ли сделаны по чи́стой случа́йности.Many of the world's greatest discoveries happened by pure chance.
- Секс — одно из велича́йших удово́льствий в жи́зни.Sex is one of life's greatest pleasures.
- Чрезме́рное великоду́шие — его велича́йший недоста́ток.Being overly generous is his greatest fault.
- В э́тот день испо́лнилось моё самое большо́е жела́ние.This day, my greatest wish was realized.
- Э́то одна из велича́йших книг всех времён.It's one of the greatest books of all time.
- Война́ и мир - одна из велича́йших книг всех времён.War and Peace is one of the greatest books of all time.
- Шекспир все́ми признан как велича́йший драмату́рг.Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
- По-моему, э́тот рома́н — его лучшее произведе́ние.This novel is his greatest opus, in my opinion.
- Наполео́н Бонапарт счита́ется одним из велича́йших вое́нных ге́ниев в мирово́й исто́рии.Napoleon Bonaparte is considered to be one of the greatest military geniuses of world history.
- Люби́ть и быть люби́мым - велича́йшее сча́стье.To love and to be loved is the greatest happiness.
- Люби́ть и быть люби́мой - велича́йшее сча́стье.To love and to be loved is the greatest happiness.
- Ума́ пала́та доро́же злата.Wit beyond measure is man's greatest treasure.
- Василиса была́ самой большо́й краса́вицей во всей дере́вне.Vasilissa was the greatest beauty in the whole village.
- Из-за того́, что Василиса была́ пе́рвой краса́вицей во всей дере́вне, ма́чеха и её две до́чери зави́довали ей и ненави́дели.Because Vasilissa was the greatest beauty in the whole village, the stepmother and her two daughters envied and hated her.
- Чего ты больше всего бои́шься?What is your greatest fear?
- Му́зыка - велича́йшее из иску́сств.Music is the greatest of the arts.
- Нехва́тка инжене́ров явля́ется са́мым у́зким ме́стом в разви́тии наше́й компа́нии.The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
- Он счита́ется одним из велича́йших учёных наше́й страны.He is considered one of the greatest scientists in our country.
- Тогда Вениамин уви́дел, что она - его сестра́ и сказа́л: "Я Вениамин, мла́дший из твои́х бра́тьев". И она зарыда́ла от ра́дости, и Вениамин тоже, и они целова́лись и обнима́лись с велича́йшей любо́вью.Then Benjamin saw that she was his sister, and said, "I am Benjamin, thy youngest brother." And she began to weep for joy, and Benjamin wept also, and they kissed and embraced each other with the greatest love.
- Пусть челове́к ты́сячу раз вы́ступит против ты́сячи враго́в, но лишь тогда он ста́нет и́стинным победи́телем, когда оде́ржит побе́ду над сами́м собой.Though a man may go out to battle a thousand times against a thousand men, if he conquers himself, he is the greatest conqueror.
- Жела́ние походи́ть на свою́ Барби бы́ло самой большо́й мечто́й Мэри. Злой джинн истолкова́л э́то жела́ние буквально.It was Mary's greatest wish to look just like her Barbie doll. The evil genie interpreted this wish too literally.
- Он велича́йший худо́жник из ныне живущих.He is the greatest living artist.
- Он велича́йший из ныне живущих худо́жников.He is the greatest living artist.
- Э́то одна из велича́йших зага́док астрофизики.This is one of the greatest mysteries in astrophysics.
- Мы э́то сде́лали с превеликим удово́льствием.We did it with the greatest pleasure.
- И всё же э́то ещё и велича́йшее из чувств.However that's also the greatest feeling.
- Большая часть велича́йших зол, причинённых челове́ку челове́ком, проистека́ла из того́, что лю́ди бы́ли весьма уве́рены в чём-то, что на самом де́ле ока́зывалось ло́жным.Most of the greatest evils that man has inflicted upon man have come through people feeling quite certain about something which, in fact, was false.
- Бразилия очень бога́та, её бога́тство безмерно, и ко́фе — одно из гла́вных её бога́тств.Brazil is very rich; its richness is immense; coffee is one of its greatest riches.
- Алла́х превелик!Allah is the greatest!
- Велича́йший дар Мэрайи Кэри — э́то её го́лос.Mariah Carey's greatest gift is her voice.
- Наде́жда — э́то наше велича́йшее безу́мство.Hope is the greatest of our follies.
- По мне́нию некоторых исто́риков, спосо́бность челове́ка овладе́ть огнём была́ велича́йшим технологи́ческим достиже́нием эпо́хи палеоли́та.According to some historians, the ability of human beings to master fire was the greatest technological advance of the Palaeolithic period.
- Кто велича́йший компози́тор всех времён?Who's the greatest composer of all time?