jack russian
сапо́г
boot, top-boot, jackboot
wader, boot
very long boot
ку́ртка
jacket, coat
пиджа́к
jacket, blazer
оболо́чка
shell, cover, jacket, envelope, casing, capsule, form, appearance
membrane
телогре́йка
padded jacket, quilted jacket
ки́тель
single-breasted military naval jacket with high collar
полушу́бок
short sheepskin coat, sheepskin jacket
шака́л
jackal
бушла́т
pea-jacket
га́лка
jackdaw, daw
check mark
ку́рточка
(small) jacket, coat
ва́тник
quilted jacket
кожу́х
sheepskin, casing, housing, jacket, box
вале́т
Jack (cards)
френч
service jacket
тужу́рка
double-breasted jacket
пиджачо́к
(small) jacket
у́нтер
corporal, noncommissioned officer
Jack (Knave)
обёртка
wrapper, envelope, cover, dust-jacket, paper-cover
смо́кинг
dinner-jacket
жаке́т
jacket
угоня́ть
drive away, steal, hijack, high-jack, skyjack
безрука́вка
sleeveless jacket, sleeveless blouse, sleeveless pullover, sleeveless cardigan
галчо́нок
young jackdaw, young daw
штормо́вка
weatherproof jacket
пая́ц
clown, jack pudding
домкра́т
jack
стёганка
quilted jacket
ботфо́рты
jackboots, hessian boots
гюйс
jack
душе́грейка
sleeveless jacket
жаке́тка
jacket
суперобло́жка
jacket, dust-cover
Examples
- Меня зову́т Джек.My name is Jack.
- Не ста́ло Майкла Джексона.Michael Jackson has passed away.
- Усе́рдный труд сде́лал Джека тем, кем он явля́ется.Hard work made Jack who he is today.
- Ши́шки сосны Банкса, например, не открыва́ются, чтобы вы́пустить семена́, пока не перете́рпят жару.The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Вчера́ я встре́тил Джека.It was Jack that I met yesterday.
- Джек де́ржит под мы́шкой кота́.Jack has a cat under his arm.
- Мэри обвини́ла Джека в том, что он оста́вил дете́й без присмо́тра.Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
- «Джек Дэниэлс» — э́то Виски из Теннесси.Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.
- Джек и я согласи́лись по о́череди рабо́тать по суббо́там.Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
- Джека трудно убеди́ть.It is hard to convince Jack.
- Джек не мо́жет позво́лить себе купи́ть но́вый велосипе́д.Jack can't afford to buy a new bicycle.
- Кто был на вечери́нке, помимо Джека и Мэри?Who was at the party beside Jack and Mary?
- У тебя пиджа́к не подхо́дит к га́лстуку.Your jacket and tie don't go together.
- Все смея́лись над Джеком.Everybody laughed at Jack.
- Джек Дорси ненави́дит меня.Jack Dorsey hates me.
- Э́то не вина Джека.That is no fault of Jack's.
- Как давно ты зна́ешь Джека?How long have you known Jack?
- Джек роди́лся 10 а́вгуста.Jack was born on August tenth.
- Кажется, Джек — трою́родный брат Мэри.Jack is Mary's second cousin, I believe.
- Оде́нь лу́чше свитер под ку́ртку.You'd better wear a sweater under your jacket.
- Майкл Джексон популя́рен в США.Michael Jackson is popular in the US.
- Те, кто в спо́ре испо́льзуют перехо́ды на ли́чности в ка́честве аргуме́нта, - ста́до дрему́чих тупи́ц.People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses.
- Лиса, за́гнанная в у́гол, опаснее шака́ла.A cornered fox is more dangerous than a jackal.
- Джексон не мог в э́то пове́рить.Jackson could not believe it.
- Джексон не мог им доверя́ть.Jackson could not trust them.
- Сколько опера́ций сде́лал до́ктор Джэксон в э́том ме́сяце?How many operations has Dr. Jackson performed this month?
- Э́тот пиджа́к мне не нра́вится.I don't like this jacket.
- Мне не нра́вится э́та ку́ртка.I don't like this jacket.
- Не пришла́ ты но́чью, Не яви́лась днем. Ду́маешь, мы дрочим? Нет! Други́х ебём!You didn't come at night, you didn't appear during the day either. Do you think we're jacking off? No, we're fucking others!
- До́ка во всех ремёслах - ма́стер в никако́м.Jack of all trades is master of none.
- Над Джеком смея́лись все ма́льчики.Jack was laughed at by all the boys.
- Джек говори́т по-английски.Jack speaks English.
- Мэри пла́вает так же быстро, как и Джек.Mary swims as fast as Jack.
- Джек спря́тал таре́лку, кото́рую он разби́л, но его мла́дшая сестра́ наябедничала на него.Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
- Президе́нт Джексон был не согла́сен.President Jackson did not agree.
- Джек похо́ж на своего́ отца́.Jack resembles his father.
- За всё берётся, но ничего толком не уме́ет.Jack of all trades, and master of none.
- Том всегда зави́довал мла́дшему бра́ту, потому что знал, что Джек был ма́миным люби́мым сы́ном.Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy.
- Майкл Джексон у́мер.Michael Jackson has died.
- Знато́к всего не зна́ет ничего.Jack of all trades, master of none.
- Для Джексона э́то была́ вели́кая побе́да.It was a great victory for Jackson.
- Джек только и де́лает, что спит.All Jack does is sleep.
- Джек собира́ет ма́рки.Jack collects stamps.
- Я хочу́ купи́ть таки́е же часы, как у Джека.I want to buy the same watch as Jack has.
- Я не люблю́ кра́сную ку́ртку.I don't like the red jacket.
- За всё берётся, да не всё удаётся.A jack of all trades is a master of none.
- Джек сейчас либо в Ло́ндоне, либо в Пари́же.Jack is now either in London or Paris.
- Том воспо́льзовался напо́льным домкра́том.Tom used the floor jack.
- Том на 10 фу́нтов тяжеле́е Джека.Tom is ten pounds heavier than Jack.
- Я сорва́л джекпот.I've hit the jackpot.
- Совсем не пра́вда, что Джек плох в му́зыке. Наоборот, он очень хорошо игра́ет на пиани́но.It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
- Я нашёл ключ в карма́не пиджака́ Тома.I found the key in Tom's jacket pocket.
- Я нашла́ ключ в карма́не пиджака́ Тома.I found the key in Tom's jacket pocket.
- Сними́ свою́ ку́ртку, если тебе тепло́.Take off your jacket if you're warm.
- Хо́чешь поноси́ть мою ку́ртку?Do you want to wear my jacket?
- Мы Джексоны.We're the Jacksons.
- Я надева́ю ку́ртку. Подожди́!I am putting on my jacket. Wait for me.
- Я надева́ю ку́ртку. Подожди́те!I am putting on my jacket. Wait for me.
- Цены бы́ли искусственно подняты.Prices were artificially jacked up.
- Мне ну́жен домкра́т, чтобы замени́ть ши́ну.I need a jack to change my tire.
- Вам придётся подня́ть маши́ну домкра́том.You'll have to jack up the car.
- Ходи́ с вале́та черве́й.Play the jack of hearts.
- Джек ста́рше меня на три года.Jack is three years older than I am.
- В нашем кла́ссе нет ма́льчика прилежнее, чем Джек.No other boy in our class is more studious than Jack.
- Джек настаивает, что он не име́ет отноше́ния к э́тому преступле́нию.Jack insists that he has nothing to do with the crime.
- Он мой друг, кото́рого зову́т Джек.He is my friend whose name is Jack.
- Га́лкам нра́вится мой большо́й ква́рцевый сфинкс.Jackdaws love my big sphinx of quartz.
- Мне не очень нра́вятся методы обуче́ния ми́стера Джексона.I don't like Mr. Jackson's teaching methods so much.
- Мне пра́вда не нра́вится, как преподаёт ми́стер Джексон.I don't really like the way Mr. Jackson teaches.
- У меня бы́ли на рука́х вале́т, коро́ль и три да́мы.I had a jack, a king and three queens in my hand.
- Джон сиди́т рядом с Джеком.John sits by Jack.
- Есть у вас по́лное собра́ние сочине́ний Тома Джексона?Do you have a complete set of Tom Jackson's works?
- Вы задержаны по подозре́нию в уби́йстве Тома Джексона.You are under arrest for the murder of Tom Jackson.
- Том мастурбирует.Tom is jacking off.
- Ты часто мастурбируешь?Do you jack it off often?
- Джек щёткой стряхну́л пыль со своего́ пиджака́.Jack brushed the dust off his coat.
- Любо́й идио́т мо́жет свали́ть сара́й, но чтобы его постро́ить, ну́жен пло́тник.Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one.
- Том Джексон - твоё настоящее и́мя?Is Tom Jackson your real name?
- Я не могу́ выть, как шака́л. Я коза́!I cannot howl like a jackal. I'm a goat!
- Я не могу́ рыча́ть, как лев. Я шака́л.I cannot roar like a lion. I'm a jackal.
- Э́то но́вая ку́ртка?Is that a new jacket?
- Ты чита́л но́вую кни́гу Тома Джексона?Have you read Tom Jackson's new book?
- Том Джексон установил но́вый мирово́й реко́рд.Tom Jackson has set a new world record.
- Но́вый рома́н Тома Джексона отли́чно написан. Уве́рен, что ты прочтёшь его с удово́льствием.Tom Jackson's new novel is very well written and I'm sure you'll enjoy reading it.
- Олимпи́йский чемпио́н по бо́ксу купи́л очень дорогу́ю ку́ртку. Прие́хал в Олимпи́йскую дере́вню, оста́вил ку́ртку в раздева́лке и пове́сил табли́чку: «Кто возьмет ку́ртку, убью́. Олимпи́йский чемпио́н по бо́ксу». Через час прихо́дит, смо́трит, а ку́ртки нет. И виси́т табли́чка: «Ты догони́ сначала. Олимпи́йский чемпио́н по бегу».An Olympic boxing champion buys a very expensive jacket. He comes to the Olympic village and leaves his jacket in a dressing room with a sign saying "You take the jacket, I kill you. Olympic boxing champion." In an hour he comes back to see his jacket gone, and another sign: "You catch me first. Olympic running champion."
- Оно в карма́не моего́ пиджака́.It's in my jacket pocket.
- Она в карма́не моего́ пиджака́.It's in my jacket pocket.
- Он в карма́не моего́ пиджака́.It's in my jacket pocket.
- Джек и Билл бы́ли очень хоро́шими друзья́ми.Jack and Bill were very good friends.
- Вы когда-нибудь слыха́ли о кана́дском гитари́сте То́ме Джексоне?Have you ever heard of a Canadian guitarist named Tom Jackson?
- Э́та ку́ртка не дорога́я, а очень дешёвая.This jacket isn't expensive, it's very cheap.
- Том Йоханнсен роди́лся 20 октября́ 1995 года в Бостоне.Tom Jackson was born in Boston on October 20, 1995.
- Кажется, что Джек об э́том глубоко сожале́ет.Jack seems to regret it deeply.
- Кра́сный дом — тот, кото́рый постро́ил Джек.The red house is the one that Jack built.
- Лови́ть ры́бу прямо со скалы без спаса́тельного жиле́та мо́жет быть рискованно.Rock fishing without wearing a life jacket can be very dangerous.
- Вы зна́ете Тома Джексона?Do you know Tom Jackson?
- Сними́ э́ту ку́ртку.Remove that jacket.
- Сними́те э́ту ку́ртку.Remove that jacket.
- Только не говори́ мне, что никогда не слы́шал о То́ме Джексоне.Don't tell me you've never heard of Tom Jackson.
- На нём голуба́я ку́ртка.He had a blue jacket on.