require russian
прийти́сь
to have to, to come
to be fit for
to be necessary, to be required (impersonal)
тре́бовать
to demand, to need, to call (for)
to require
to expect
to summon
тре́боваться
to be needed, need
to be required
пона́добиться
will need/require
потре́бовать
demand, need, call
require
expect
summons
тре́бование
demand
requirement
нужда́ться
to (be in) need, stand in need
to want for / to require
потре́боваться
to be needed
to be required
обяза́тельный
required obligatory compulsory mandatory
надлежа́ть
(impersonal) to have to (do as a requirement)
to be necessary
бескоры́стный
selfless
devoid of self-interest who does not require a reward for his help
затре́бовать
request, require, ask, send an order, write
потре́бный
necessary, required, needful
запро́сы
needs, requirements
нужда́емость
needs, requirements
тре́бующийся
required
Examples
- Э́та пробле́ма действительно тре́бует реше́ния, но э́то как стрельба́ из пушки по воробья́м.This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows
- Чтобы э́то разобра́ть не ну́жен учёный.It doesn't require a scholar to interpret.
- Физи́ческое воспита́ние явля́ется обяза́тельным предме́том?Is physical education a required course?
- Они тре́буют, чтобы я рабо́тал усерднее.They require me to work harder.
- Он потре́бовал, чтобы она объясни́ла, как потра́тила де́ньги.He required her to explain how she spent money.
- Еди́нственное в чём не нужно уме́ние — э́то аппетит.The only thing that doesn't require skill is an appetite.
- Пробле́ма с э́тим пла́ном не столько в его сто́имости, сколько во вре́мени, кото́рое необходимо будет затра́тить.The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
- Для того́, чтобы занима́ться спо́ртом, нужна́ стро́йная фигу́ра.Sports activities require a slender figure.
- Чтобы забра́ться на круто́й холм, сначала нужно идти́ ме́дленным ша́гом.To climb steep hills requires a slow pace at first.
- Старе́ние населе́ния будет тре́бовать больших затра́т на здравоохране́ние.An aging population will require more spending on health care.
- В Интерне́те, в большинстве́ слу́чаев, иско́мая информа́ция досту́пна бесплатно.On the Internet, in most cases, any required information is available for free.
- Изуче́ние англи́йского тре́бует терпе́ния.Learning English requires patience.
- Для э́того не нужно быть полигло́том.It doesn't require you to be a polyglot.
- У ри́млян ни за что не хвати́ло бы вре́мени на завоева́ние ми́ра, если бы им пришло́сь сперва изуча́ть латы́нь.The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
- Спи́сок требуемого обору́дования досту́пен здесь.A list of required hardware is available here.
- Каки́е инструме́нты вам потре́буются для рабо́ты?What type of tools do you require for the job?
- Чтобы хорошо писать по-английски, надо много практикова́ться.To write good English requires a lot of practice.
- Иску́сство совреме́нной войны необязательно тре́бует вооружа́ть до зубо́в солда́т для того́, чтобы они бы́ли эффекти́вны в бо́ю.The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
- Акт све́рки был оформлен с наруше́нием тре́бований законода́тельства.The reconciliation report was issued in violation of the legislative requirements.
- При испо́льзовании э́той информа́ции я, конечно же, буду сле́довать вашим тре́бованиям.When using this information, I will of course follow your requirements.
- Возможно, в друго́й вселенной наши пять основных чувств будут бесполе́зны, и нам пона́добятся совершенно други́е чу́вства.Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
- Э́то предложе́ние не отвеча́ет нашим тре́бованиям.This offer does not meet our requirement.
- Э́та зада́ча тре́бует сноро́вки.This task requires dexterity.
- Почему за э́то нужно извиня́ться?Why does that require an apology?
- Шко́льные правила тре́буют, чтобы студе́нты носи́ли шко́льную фо́рму.The school rules require students to wear school uniforms.
- Им тре́буется дополни́тельная по́мощь.They require extra help.
- Говори́ть на эсперанто настолько легко, что иногда э́то тре́бует реа́льных уси́лий.Speaking Esperanto is so easy that sometimes it requires a real effort.
- Твой план тре́бует большо́го коли́чества де́нег.Your plan requires a large amount of money.
- Чтобы поня́ть му́дрость, надо быть му́дрым: для глухо́й аудито́рии му́зыка ничего не значит.It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
- Вся́кое обще́ние по приро́де свое́й нужда́ется во лжи.Every type of socialization requires a lie.
- Успе́х обычно тре́бует тяжёлого труда́.Success usually requires hard work.
- У́мный шопинг тре́бует тща́тельного плани́рования.Smart shopping requires careful planning.
- Э́то бы́ло необходимо.It was required.
- Фома не нашёл нико́го, кто мог бы соотве́тствовать тре́бованиям.Tom didn't find anyone who met the requirements.
- Фома не нашёл нико́го, кто отвеча́л бы тре́бованиям.Tom didn't find anyone who met the requirements.
- Я позвоню́ тебе, если мне пона́добится твоя́ по́мощь.I'll call you if I require your assistance.
- Приро́да позабо́тилась о том, чтобы для счастли́вой жи́зни не тре́бовалось больших уси́лий: ка́ждый мо́жет сде́лать себя счастли́вым.Nature made sure that living happily doesn't require much effort: everyone can make himself happy.
- Не все глаго́лы тре́буют дополне́ния.Not all verbs require an object.
- Нельзя тре́бовать невозмо́жного.You mustn't require what is impossible.
- Ли́чная я́вка обяза́тельна по зако́ну.You're required by law to appear in person.
- Э́тот вопро́с нужно хорошо обду́мать.This matter requires careful thought.
- От нас потре́бовали, чтобы мы прошли́ экзаменовку.They required us to pass an examination.
- Тома не при́мут в наш вуз, пока он не будет отвеча́ть всем тре́бованиям.Our college won't admit Tom until he meets all the requirements.
- Нужно оста́вить вам зада́ток?Do you require a deposit?
- У Тома бы́ли необходи́мые на́выки, чтобы успешно сде́лать рабо́ту.Tom had the skill set required to successfully do the job.
- От студе́нтов тре́бовали вы́учить Конститу́цию наизусть.The students were required to learn the Constitution by heart.
- Изуче́ние иностра́нного языка́ тре́бует терпе́ния.Learning a foreign language requires patience.
- Мне тре́буется ваш сове́т.I require your advice.
- Мне тре́буется твой сове́т.I require your advice.
- Мне тре́буется ваша по́мощь.I require your assistance.
- Мне тре́буется ваше соде́йствие.I require your assistance.
- Мне тре́буется твоя́ по́мощь.I require your assistance.
- Мне тре́буется твоё соде́йствие.I require your assistance.
- Во францу́зском обобще́ния в при́нципе тре́буют определённого арти́кля, в отли́чие от англи́йского, эсперанто или португа́льского...Generalizations, in French, systematically require the definite article, unlike what happens with English, Esperanto or Portuguese...
- Я тре́бую абсолю́тной пре́данности от свои́х рабо́тников.I require absolute loyalty from all my employees.
- Э́то тре́бует тща́тельного рассмотре́ния.That requires careful consideration.
- Мне ну́жен сове́т.I require advice.
- Иссле́дование отнима́ет много эне́ргии, но результа́т того́ стоит.Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
- Как убедительно продемонстри́ровал Джордж Буш, доста́точно всего ка́пельки интелле́кта, чтобы стать президе́нтом США.As George Bush has amply demonstrated, being president of the U.S. requires only a modicum of intelligence.
- После́дние не́сколько дней я разбира́лся, как мне можно будет извле́чь из прое́кта де́ньги, но, кажется, любо́й для меня вариа́нт предполага́ет круту́ю переме́ну в моём о́бразе жи́зни, что не так-то просто.I've been doing research over the last few days about how I might make money from the project, but I think all my options will require a severe shift in the way I live, which is a tricky thing.
- Э́то така́я рабо́та, кото́рая тре́бует большо́го у́ровня концентра́ции.This is the kind of work that requires a high level of concentration.
- В те́ксте не должно быть сокраще́ний.This text requires no abridgement.
- Мой вопро́с нужда́ется в отве́те.My question requires a response.
- Поля, отмеченные знаком «*», обяза́тельны к заполне́нию.All fields denoted with * are required.
- Строи́тельная площа́дка: ноше́ние ка́сок обязательно.Construction area: hard hats required.
- Лати́нский язы́к — один из немно́гих языко́в, требующих хоро́шего знания грамма́тики.Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammars.
- Иностра́нцы обычно не нужда́ются в тако́м оби́лии комплиме́нтов, кото́рыми япо́нцам необходимо обме́ниваться между собой, и э́то полезно име́ть в ви́ду.Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
- На сего́дняшний ночно́й конце́рт биле́ты не нужны́.Tickets aren't required for tonight's concert.
- Де́нег тре́буется немного.Not much money is required.
- Биле́ты не тре́буются.Tickets aren't required.
- Э́то тре́бует терпе́ния.This requires patience.
- Для ра́зных ви́дов рабо́ты нужны́ ра́зные инструме́нты.Different jobs require different tools.
- Для ра́зной рабо́ты нужны́ ра́зные инструме́нты.Different jobs require different tools.
- Фрукто́вым дере́вьям нужно много места, чтобы расти́.Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
- Твоя́ по́мощь не тре́буется.Your help isn't required.
- Ваша по́мощь не тре́буется.Your help isn't required.
- Рабо́тники до́лжны носи́ть унифо́рму.Employees are required to wear uniforms.
- Я бы с удово́льствием, но у меня сего́дня вечером обяза́тельное заня́тие.I would like to but I have a required course tonight.
- Для того́, чтобы плыть против тече́ния, нужно му́жество.To strive against the stream requires courage.
- Тому теперь тре́буется круглосу́точный ухо́д.Tom now requires around-the-clock care.
- Том тре́бует осо́бого внима́ния.Tom requires special attention.
- Тре́бовалось хирурги́ческое вмеша́тельство.Surgery was required.
- Регистра́ция не тре́буется.No registration is required.
- Регистра́ции не тре́буется.No registration is required.
- Отве́та не тре́буется.No answer is required.
- Сколько вре́мени на э́то ухо́дит?How much time does that require?
- Чтобы научи́ться игра́ть на скри́пке, нужно много занима́ться.Playing the violin requires much practice.
- Ритори́ческий вопро́с не тре́бует отве́та.A rhetorical question does not require an answer.
- Зако́н о локомоти́вах от 1865 года припи́сывал пе́ред ка́ждым автомоби́лем идти́ челове́ку, размахивающему кра́сным фла́гом и подающему звуково́й сигна́л.The Locomotive Act of 1865 required cars driving on public roads to be preceded by a man on foot waving a red flag and blowing a horn.
- Для роста расте́ниям тре́буется CO2.Plants require CO2 to grow.
- Для роста расте́ниям тре́буется углеки́слый газ.Plants require CO2 to grow.
- Изуче́ние иностра́нного языка́ тре́бует много вре́мени.To learn a foreign language requires a lot of time.
- Пришло́ сча́стье и тре́бует де́нег.Happiness has come and requires money.
- Сло́жные пробле́мы тре́буют тво́рческих реше́ний.Difficult problems require imaginative solutions.
- В конце́ э́того предложе́ния ну́жен вопроси́тельный знак.This sentence requires a question mark at the end.
- Тому тре́буется наша по́мощь.Tom requires our assistance.
- Дру́жба тре́бует взаи́много дове́рия.Friendship requires mutual trust.
- Чтобы научи́ться игра́ть на каком-нибудь музыка́льном инструме́нте, нужно ты́сячи часо́в пра́ктики.Learning to play a musical instrument requires thousands of hours of practice.
- Чтобы научи́ться води́ть, тре́буется много пра́ктики.Learning to drive requires a lot of practice.
- Необходи́мы то́чные измере́ния.Precise measurements are required.