ten russian
быть
to be
(present tense) 'есть' - there is, there are
has been
вре́мя
time, times, tense, weather
быва́ть
To be, be present, frequent
To happen, take place
To be inclined to be, tend to be
to visit, to be at
тече́ние
current, flow, stream
course, period
tendency, trend
деся́ток
dozen, decade
ten (set of ten)
получа́ться
succeed, tener éxito
be obtained, obtener
happen, suceder, turn out, resultar
to turn out, to work out well
пала́тка
tent
напряже́ние
tension or stress
voltage
не́жный
tender gentle delicate (adj)
деся́тый
tenth
напряжённый
tense/stressful
ла́сковый
affectionate, tender, sweet, caressing
не́жно
tenderly, delicately
жиле́ц
tenant
скло́нный
prone or tend to
не́жность
tenderness delicacy gentleness
тенде́нция
tendency
напряжённо
tensely
intensely (hard)
ма́тка
uterus, womb, female, dam, queen, tender
напря́чься
to strain oneself to exert oneself
to tense (up) to be tense to tighten
упо́рный
persistent, tenacious, hard, stubborn, obstinate
чувстви́тельный
Sensitive, apprehensible, perceptible, felt, painful, sensitive, tender, susceptible, sentimental
вы́держка
self-control self-mastery self-restraint tenacity
excerpt passage
склоня́ться
incline to, be bent on, tend to, be inclined, yield, decline, be declined
чум
tent
це́пкий
tenacious, prehensile
напряга́ть
to strain/tense up
напряжённость
tensity tenseness or tension
напряга́ться
to strain oneself to exert oneself
to tense (up) to be tense to tighten
малоле́тний
very young, of tender age, under age, juvenile, minor, infant
умиле́ние
tender emotion
те́ндер
tender, cutter
шатёр
marquee, tent, hipped roof
напря́чь
to strain/tense up
те́ннисный
tennis
те́ннис
tennis
шип
thorn / spike
pin (tenon, dowel)
fizzle
доктри́на
doctrine, teaching, tenet
щу́пальце
tentacle, palpus, antenna
вы́резка
cutting out, engraving, carving, press-cutting, press-clipping, undercut, sirloin, tenderloin
хва́ткий
strong, tenacious, skilful, crafty
живу́чий
of great vitality, tenacious, firm, stable
пружи́нить
tense
те́нор
tenor
завито́к
lock, curl, flourish, tendril, volute, scroll
нака́л
incandescence, tension
корт
court for tennis...
дека́да
ten-day period
decade
гри́венник
ten-copeck coin
ко́лышек
peg, tent-peg
сердобо́льный
tender-hearted, compassionate
обострённый
sharp, tapering, pointed, of heightened sensitivity, acute, strained, tense, aggravated
сухожи́лие
tendon, sinew
мириа́да
ten thousand, a lot
новосёл
new settler, new tenant
десятью
ten times
теноро́к
gentle tenor voice
растяже́ние
tension, sprain
квартира́нт
tenant
гри́вна
grivna (hist.), ten-copeck coin
hrivna (Ukrainian currency)
хо́лить
tend, care for
тенниси́ст
tennis-player
аренда́тор
leaseholder, lessee, tenant, renter
драмати́зм
dramatic effect, dramatic qualities, dramatic nature, tensity
киби́тка
kibitka, nomad tent
де́сятеро
ten
теля́тник
calf-house, calf-shed, calf-tender
живу́честь
vitality, tenacity
десятикла́ссник
tenth-form boy, tenth-former
ла́сковость
affectionateness, tenderness, sweetness
непода́тливый
tenacious, inflexible, unyielding, stubborn, unmanageable, hard-mouthed
крен
list, heel, careen, turn, tendency, change of direction
натяже́ние
pull, tension
деся́тка
ten-ruble note
десятиле́тний
of ten years, ten-year, decennial, of ten, ten-year-old
вде́сятеро
ten times
вдесятеро́м
ten
голу́бить
take tender care, fondle, caress
гуся́тник
goosery, goose-pen, man who tends geese, who is in charge of geese
декларати́вность
tendency to make pronouncements for effect
десятидне́вка
ten days, period of ten days
десятикла́ссница
tenth-form girl
десятикра́тный
tenfold
десятирублёвка
ten-rouble note
десятиты́сячный
the ten thousandth, ten thousand roubles worth
десятичасовой
of ten hours, ten-hour
жили́ца
tenant, lodger
жили́чка
tenant, lodger
землепо́льзование
land tenure
квартира́нтка
lodger, tenant
квартиронанима́тель
tenant
квартиросъёмщик
tenant
лейтмоти́в
leit-motif, burden, tenor
линь
tench, line
ме́стничество
localistic tendencies
накалённый
hot
strained tense (politics etc)
напру́живать
strain, tense, tauten
натя́нутость
tension, tensity, stiffness
непода́тливость
tenacity, inflexibility, stubbornness
пала́точный
adj for word tent
Examples
- Летом здесь часто идёт дождь.It tends to rain here a lot in the summer.
- Кабине́т господи́на Попеску на деся́том этаже́.Mr. Popescu's office is on the tenth floor.
- Джим склонен заходи́ть слишком далеко.Jim tends to go too far.
- Все скло́нны к ле́ни.Everybody tends to be lazy.
- Мы скло́нны ду́мать, что наше вре́мя принадлежи́т нам только в суббо́ту, воскресе́нье и по пра́здникам.We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays.
- «Джек Дэниэлс» — э́то Виски из Теннесси.Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.
- Он одновременно и строг и не́жен.He is at once stern and tender.
- Высо́кое давле́ние — одна из гла́вных причи́н серде́чной недоста́точности.Tension is a major cause of heart disease.
- Вы когда-нибудь чита́ли какие-нибудь стихи Теннисона?Have you ever read any Tennyson's poems?
- Для мно́гих америка́нцев тишина́ неую́тна, и то, что разгово́р замолка́ет, они воспринима́ют как сигна́л к тому, что нужно нача́ть говори́ть.Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
- В ко́мнате была́ напряжённая атмосфе́ра.There was a tense atmosphere in the room.
- От чрезме́рного куре́ния по́ртится го́лос.Too much smoking tends to injure the voice.
- Пробле́ма была́ в том, где поста́вить пала́тку.The problem was where to set up the tent.
- Ая скло́нна всё переводи́ть в кра́йности.Aya tends to carry things to extremes.
- Мой оте́ц был не менее лю́бящим и не́жным, чем моя́ мать.My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
- Населе́ние ми́ра име́ет тенде́нцию к увеличе́нию.The world's population tends to increase.
- Джек роди́лся 10 а́вгуста.Jack was born on August tenth.
- Она чересчур увлека́ется, когда спо́рит по да́нному по́воду.She tends to get carried away when arguing about that matter.
- Пе́рвый, второй, тре́тий, четвёртый, пя́тый, шесто́й, седьмо́й, восьмо́й, девя́тый, деся́тый... предпосле́дний, после́дний.First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
- Он в деся́том кла́ссе.He is in the tenth grade.
- Мета́форы запомина́ются намного лу́чше фа́ктов.Metaphors are much more tenacious than facts.
- Я подаю́ в отста́вку.I hereby tender my resignation.
- Мы скло́нны воспринима́ть то, что мы ожида́ем восприня́ть.We tend to perceive what we expect to perceive.
- Одно из ва́жных разли́чий между япо́нцами и америка́нцами — э́то то, что япо́нцы скло́нны выбира́ть надежный путь в жи́зни, в то вре́мя как америка́нцы предпочита́ют испы́тывать жизнь и броса́ть ей вы́зов.One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
- Она не́жная де́вушка сомни́тельной мора́ли.She is a tender girl of questionable morals.
- Будь во́ля Бо́га, я́блоневым цве́том Я распусти́лся б нежно на ве́тви, К тебе, любо́вь моя́, прильну́л бы летом, Чтоб увяда́ть на шёлковой груди.Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
- Она его нежно поцелова́ла.She gave him a tender kiss.
- Дава́йте поста́вим нашу пала́тку здесь.Let's put up our tent here.
- Каки́е у э́того глаго́ла оконча́ния в настоя́щем вре́мени?Which endings does this verb have in the present tense?
- Стари́к склонен преувели́чивать.The old man tends to exaggerate.
- Мно́гие вели́кие ве́щи бы́ли созданы благодаря челове́ческой скло́нности ви́деть ва́жность в ма́лом.The human tendency to regard little things as important has produced very many great things.
- Тропи́ческие леса́ исчеза́ют со ско́ростью нескольких деся́тков ты́сяч гекта́ров в день.The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
- Он склонен расстра́иваться без вся́кого по́вода.He tends to get upset over nothing.
- Том име́ет скло́нность к преувеличе́ниям.Tom has a tendency to exaggerate.
- Он подал в отста́вку.He tendered his resignation.
- Мы испо́льзуем всё больше и больше электроприбо́ров в до́ме.We tend to use more and more electric appliances in the home.
- Они оста́лись в Теннесси.They remained in Tennessee.
- Между двумя стра́нами име́ются при́знаки растущей напряжённости.There are signs of growing tensions between the two countries.
- Медсестра́ очень нежно забо́тилась о пацие́нте.The nurse cared for the patient very tenderly.
- Вожатый должен знать, где установи́ть пала́тку.The leader should know where to set up the tent.
- Прави́тельство обычно контроли́рует СМИ.The government tends to control the media.
- Он име́ет скло́нность к преувеличе́нию.He has a tendency toward exaggeration.
- Он име́ет скло́нность все преувели́чивать.He has a tendency toward exaggeration.
- Он име́ет тенде́нцию быть высокоме́рным.He tends to be arrogant.
- В са́мый волну́ющий моме́нт все вы́глядели очень напряженными.In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
- Э́та говя́дина не́жная.This beef is tender.
- Десять - э́то десять проце́нтов от ста.Ten is ten percent of one hundred.
- Мы поста́вили пала́тки до наступле́ния темноты́.We set up our tents before dark.
- Мы скло́нны соверша́ть оши́бки.We tend to make mistakes.
- Лю́ди скло́нны забыва́ть, что вода действительно замерза́ет при нуле́ гра́дусов.People tend to forget that water really freezes at zero degrees.
- Почему вы суёте нос не в своё де́ло?Why don't you tend to your own affairs?
- Вы слишком напряжены.You're too tense.
- Чья была́ иде́я поста́вить здесь пала́тку?Whose idea was it to pitch the tent here?
- Мальчи́шки скло́нны смотре́ть на свои́х мла́дших сестёр свысока.Boys tend to look down on their younger sisters.
- Ста́рые коро́вы едя́т не́жную траву́.Old cows eat tender grass.
- Мно́гие молодые лю́ди соверша́ют ту же оши́бку.Many young men tend to commit the same errors.
- Что-то холо́дное и ско́льзкое дотро́нулось до Настиной щеки́, и она отпря́нула, увидев, что э́то гига́нтское щу́пальце.Something cold and slimy touched Nastya’s cheek, and she cringed, seeing it was a giant tentacle.
- В пала́тке мы болта́ли без у́молку.In the tent we talked and talked.
- Письмо́ датировано деся́тым апре́ля.The letter was dated April tenth.
- Заня́тия в шко́ле начина́ются деся́того апре́ля.School begins on April the tenth.
- Вы до́лжны боро́ться с э́той вашей накло́нностью.You've got to fight that tendency of yours.
- Фру́кты скло́нны по́ртиться быстро.Fruits tend to decay soon.
- Подчеркни́те все глаго́лы бу́дущего вре́мени в э́том те́ксте.Underline all the verbs in the future tense in this text.
- Нам потре́бовалось полчаса, чтобы поста́вить пала́тку.It took us half an hour to set up the tent.
- Устано́вка пала́тки заняла́ у нас полчаса.It took us half an hour to set up the tent.
- Мы не мо́жем оста́вить наши пала́тки на пля́же, где они сейчас. Если мы их оста́вим, то во вре́мя прили́ва они ока́жутся под водо́й.We can't leave our tents on the beach where they are now. If we do, they'll be under water during high tide.
- Том был нокаутирован в деся́том ра́унде.Tom was knocked out in the tenth round.
- Вы, как правило, говори́те слишком быстро.You have a tendency to talk too fast.
- Он склонен лгать.He tends to lie.
- Мы скло́нны де́лать оши́бки.We tend to make mistakes.
- Он склонен ви́деть всё сквозь при́зму де́нег.He tends to think of everything in terms of money.
- Где нам поста́вить пала́тку?Where should we pitch the tent?
- Между То́мом и Мэри бы́ло много напряжённости.There was a lot of tension between Tom and Mary.
- Больны́е лю́ди скло́нны к пессими́зму.Sick people tend to be pessimistic.
- Она подожгла́ пала́тку.She set fire to a tent.
- У тако́го челове́ка и душа, наверное, нежна́, словно шёлковая прядь.The soul of such a man is likely as tender as silk.
- Исто́рия име́ет свойство повторя́ться.History tends to repeat itself.
- Исто́рия скло́нна повторя́ться.History tends to repeat itself.
- Я чу́вствовал, что напряже́ние между нами росло́.I felt the tension grow between us.
- Том хорошо игра́ет как в большо́й те́ннис, так и в насто́льный.Tom can play both tennis and table tennis well.
- Сего́дня я ви́дел деся́тки хму́рых, серди́тых лиц, смотрящих мимо меня.Today I've seen tens of gloomy angry faces glancing at me.
- Том стара́лся осла́бить напряже́ние.Tom tried to ease the tension.
- Два ве́нгра реши́ли устро́ить пикник. «Я принесу́ еду, а ты займи́сь те́нтом», — сказа́л Лаци Тамашу. «Ладно», — сказа́л Тамаш. На пикнике у них бы́ло два те́нта, но оба они оста́лись голо́дными.Two Hungarians went out for a picnic. "I will bring food, you take care of the tent", said Laci to Tamás. "Fine", said Tamás. At the picnic, they had two tents, but both of them remained hungry.
- Том быва́ет немного сварли́вым.Tom tends to be a bit grumpy.
- Я скорее соглашу́сь с То́мом.I tend to agree with Tom.
- Э́то предложе́ние в настоя́щем вре́мени.This sentence is in the present tense.
- Том испо́ртил наш похо́д, забыв положи́ть пала́тку в маши́ну.Tom ruined our camping trip by forgetting to put the tent in the car.
- Япо́нки часто вы́глядят ма́ленькими и изя́щными.Japanese women tend to look tiny and delicate.
- Напряжённость между двумя стра́нами растёт.Tensions are growing between the two countries.
- Мя́со изнутри бы́ло очень не́жным.The meat was very tender inside.
- У Тома есть привы́чка де́лать поспе́шные вы́воды.Tom has a tendency to jump to conclusions.
- Мы разби́ли пала́тку в тени большо́го де́рева.We pitched our tent under the shade of a large tree.
- Мы разби́ли пала́тку на берегу реки.We pitched our tent on the bank of the river.
- Мы разби́ли пала́тку в поле.We pitched our tent in a field.
- Я привы́к спать в пала́тке.I'm used to sleeping in a tent.
- Он был упо́рный.He was tenacious.
- Он был упо́рным.He was tenacious.
- Он был насто́йчивый.He was tenacious.
- В те́ннисном жарго́не вы́игрыш сета со счётом 6-0 зовётся бара́нкой. Вы́игрыш двух сетов под ноль называ́ется двойно́й бара́нкой. Вы́игрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в ма́тче до трёх побе́дных сетов — ожидаемо называ́ется тройно́й бара́нкой. Тройны́е бара́нки — огро́мная ре́дкость в профессиона́льном те́ннисе.In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.
- Хорва́т Иво Карлович, являющийся на да́нный моме́нт са́мым высо́ким в ми́ре профессиона́льным тенниси́стом, изве́стен свое́й сильне́йшей пода́чей, и мно́гие те́ннисные анали́тики, равно как и други́е игроки́, признают его лу́чшим подающим ATP-тура. В свои́ 36 лет он остаётся в 2015 году са́мым ста́ршим игроко́м в пе́рвой со́тне.Croatian Ivo Karlovic, currently the tallest professional tennis player in the world, is known for his extremely powerful serve, and many tennis analysts, as well as fellow players, recognise him as the best server on the ATP tour. Aged 36, he is also the oldest top 100 player, as of 2015.