Dir russian
на
on (place), during
on (day/week)
on (means of transport)
to (direction)
onto, upon (direction), against (something)
at (location)
for, by (specify the extent of the difference)
за
behind
at (location)
at (direction)
for (in support of)
for (mistake for)
for (reason)
for (duration)
following after, chasing after
over (a certain age)
beyond, on the far side of
out of (location)
до
to (direction)
to (distance)
before
until
up to (limit)
сторона́
side
direction, way
е́хать
to go, travel by vehicle in one direction
пое́хать
to go, travel by vehicle in one direction
дире́ктор
director, manager, head, principal, head master, head mistress
управле́ние
administration, management
governance, rule, government
control, operation
directorate, department, bureau
прямо́й
straight, upright, erect, through, direct, straightforward, frank, sincere, real
направле́ние
direction
а́дрес
address
towards, directed at
гря́зный
dirty, muddy, miry, filthy, sordid
обрати́ть
turn to, direct to, pay attention to
грязь
dirt, filth, corruption, mud
напра́вить
direct, turn, aim, level, send, refer, sharpen
turn toward
aim something
обраща́ть
turn to, direct to, pay attention to
указа́ть
to indicate, show
to point at
to give instructions, direct
лета́ть
to fly habitually, regularly, or in different directions
поворо́т
a turn, twist
a change of direction
задава́ть
to ask a question
to assign
to set a goal, standard, direction, tone
ука́зывать
to indicate, show
to point at
to give instructions, direct
подвести́
to bring (closer by guiding and/or directing)
to place (under), to support (with)
to support (with)
to group together
to suggest (a result)
to let down, to disappoint, to fail when relied upon
to outline, to summarize
to pencil, to draw an outline (in makeup/cosmetics)
режиссёр
producer
director
указа́ние
indication, instructions, directions
устано́вка
installation / set-up, mounting, placing, rigging
aim, purpose, arrangement, directions, directive
plant / device, setting, attitude
зада́ть
to ask a question
to assign
to set a goal, standard, direction, tone
инстру́кция
instruction(s), direction
непосре́дственно
immediately
directly (in a straightforward way)
just
руководи́ть
lead, to manage, to run (to conduct or direct with authority)
be in charge
непосре́дственный
immediate
direct
направля́ться
be headed, be directed
прави́тель
ruler, leader
director, manager
тра́сса
line, road, direction, route
plan, draft
заве́дующий
manager
head (boss, director)
наводи́ть
to direct (at), to aim (at)
to cover, to coat, to apply
to introduce, bring, produce, make, cause
направля́ть
direct, turn, aim, level, send, refer, sharpen
навести́
led
direct
evoke negative feeling
га́дость
beastliness, abomination, meanness
disgusting / vile act, dirty trick
устреми́ться
to rush, to stream
to be fixed on, to direct
кружи́ть
whirl
to force something to move in a circular direction
нечи́стый
unclean, dirty, impure, adulterated, dishonourable, careless, devil
улета́ть
to fly away (in one direction, toward a goal)
сойти́сь
come together from different directions
become friends
напряму́ю
directly
устреми́ть
to direct, to turn to, to fix (upon)
to aspire, to strive, to rush
директи́ва
directive, directions, instruction
гря́зно
it is dirty, dirtily, untidily
наперёд
the direction in front of you
ориента́ция
orientation
understanding, grasp
direction of attention
устремля́ться
rush, be turned, be directed, be fixed
адресова́ть
address, direct
прями́к
direct/frank person
straight path
непро́сто
difficult, not easy
no simple task
not directly accomplishable
управля́емый
managed, dirigible, guided, controlled
затащи́ть
wear out, make dirty, drag
завезти́
leave, drop off, supply, deliver, soil, dirty
заведующая
director, chief, head, manager, governor
предписа́ние
prescription, directions, instructions, order, prescription
regulation
испа́чкать
to soil/make dirty/desecrate with awful words
главк
central administrative board, Chief Directorate
нипочём
doesn't do much (no problem, is dirt-cheap)
never (ever), by no means, not for the world
наставле́ние
directions, instructions, admonition, precept, exhortation, manual
ко́ртик
cutlass, dirk
наставля́ть
to aim, point
mentor, guide, direct
загрязне́ние
dirtying, pollution, contamination
наведе́ние
(outdated) induction
действие по значению гл наводить навести
process of directing missile
напра́вленность
orientation
directionality
предписа́ть
order, direct, prescribe
обнагле́ть
play dirty, be brazen
изма́зать
smear, dirty, use up
зага́дить
dirty, make a pigsty, pollute
запа́чкать
to soil/make dirty/also to disgrace or defame
зав
manager
head (boss, director)
кинорежиссёр
film director
чума́зый
dirty-faced, smudgy
помо́йный
slop, garbage, refuse, dirty
зама́зать
paint over, efface, slur over, stick with putty, daub over, make dirty, stain
па́чкать
to soil/make dirty/also to disgrace or defame
грязнова́тый
rather dirty, rather muddy
компрома́т
the dirt (on someone)/compromising material
врассыпну́ю
in all directions, helter-skelter
ориенти́ровать
orientate(to aim something at someone or something, or make something suitable for a particular group of people), direct
предпи́сывать
order, direct, prescribe
га́дить
defecate, foul, make mischief, play dirty tricks
главвра́ч
chief doctor, head physician, medical director
затере́ть
jam, give one no chance, soil, make dirty
дирижа́бль
blimp, airship, dirigible
перепа́чкать
soil all over, make dirty all over
замы́згать
wear out and make dirty
руководи́мый
led, guided, managed, directed, controlled
вы́мазать
smear, besmear, dirty, soil
завози́ть
leave, drop off, supply, deliver, soil, dirty
загрязни́ть
soil, dirty
pollute
грунто́вый
dirt/soil
верши́ть
manage, control, direct
гендире́ктор
Director General
директри́са
headmistress, directrix
мара́ть
make dirty
to dishonor someone
нечи́сто
dirtily, dishonestly, unfairly
дешёвенький
rather cheap, a bit cheap, dirt cheap
Examples
Его ирони́чные замеча́ния направлены не на тебя.
His ironical remarks aren't directed at you.
Бу́дьте добры предста́вить себя председа́телю, а не други́м уча́стникам совеща́ния.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
Can I call directly?
Маюко пошла́ прямиком домой.
Mayuko came directly home.
Гря́зный мальчи́шка оказа́лся переоде́тым при́нцем.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Как глава́ гру́ппы прода́ж она отчи́тывается только пе́ред управляющим дире́ктором.
As head of the sales team she reports only to the managing director.
Твои́ вопро́сы бы́ли слишком прямолине́йны.
Your questions were too direct.
Руководи́тель иссле́дований заста́вил отде́л тщательно протестировать но́вый проду́кт.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Мы до́лжны написа́ть официа́льное письмо́ дире́ктору.
We should write a formal letter to the director.
Мы все бы́ли удивлены назначе́нием г-на Брауна дире́ктором.
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
Она хоте́ла постира́ть гря́зную оде́жду.
She wanted to wash the dirty clothes.
Can you direct me to the post office?
Мы пришли́ к разветвле́нию дороги и совершенно не зна́ли, в каку́ю сто́рону идти́.
We came to a fork in the road and had no idea which direction to go.
Они разбежа́лись во все стороны.
They fled in all directions.
Ребенок гря́зный.
The child is dirty.
Нам нужны́ есте́ственные, а не буква́льные перево́ды сло́во в сло́во.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Пти́цы разлете́лись в ра́зные стороны.
The birds flew away in all directions.
Э́та оде́жда гря́зная, нужно её постира́ть.
These clothes are dirty and need washing.
Я пошел в указанном другом направле́нии.
I went in the direction my friend indicated.
С То́мом можно связа́ться напрямую.
Tom can be contacted directly.
В како́м направле́нии он пошёл?
In which direction did he go?
Тайфу́н дви́нулся в за́падном направле́нии.
The typhoon moved in a westerly direction.
Я получи́л информа́цию напрямую от него.
I got the information from him directly.
Том всегда броса́ет свой велосипе́д гря́зным.
Tom always leaves his bicycle dirty.
Э́то шаг в правильном направле́нии.
This is a step in the right direction.
Она ста́ла заведующей отделе́нием кардиоло́гии в городско́й больни́це.
She became the director of the cardiology department at the city hospital.
Кто твой люби́мый кинорежиссёр?
Who's your favorite movie director?
Мне нра́вятся все фи́льмы, поставленные Дзюдзо Итами.
I like all films that Juzo Itami directs.
Мы внима́тельно изучи́ли Ваше комме́рческое предложе́ние и реши́ли приобрести́ некоторое коли́чество той травы, кото́рую Вы курите.
We've taken a long hard look at your sales-directed communication and decided to buy some of the weed that you smoke.
Если вы мечта́ете основа́ть свой со́бственный би́знес, но сиди́те, развлека́етесь и ничего не де́лаете в э́том направле́нии — у вас ничего не полу́чится.
If you dream of starting your own business, but sit, enjoy yourself and don't do anything in that direction, you will not achieve anything.
Небольшо́й холоди́льник гря́зный.
The little fridge is dirty.
Ма́ленький холоди́льник гря́зный.
The little fridge is dirty.
У тебя о́строе чу́вство направле́ния.
You have a keen sense of direction.
Вилка гря́зная.
The fork is dirty.
Актри́са флиртовала с режиссёром.
The actress flirted with the director.
У́хо кошки поверну́лось в направле́нии шума.
The cat's ear swiveled in the direction of the noise.



















