English russian
англи́йский
English, British
англи́йский
English language
ай
ouch
English letter "I" or "i" or name "Ai"
англи́йски
English
изабе́лла
a female given name, Izabella, from Spanish, equivalent to English Isabel
ди
D (english letter)
отпо́р
“Resistance” or “opposition” in English.
англоязы́чный
English language (adjective), pertaining to the English language
по-англи́йски
In English
англи́ст
Anglicist, specialist in English philology, English philologist
англи́стика
English philology
древнеангли́йский
Old English
ни́ппель
nipple (from english)
русско-англи́йский
Russo-English, Russian-English
среднеангли́йский
Middle English
Ла-Ма́нш
English Channel, the Channel
Я́ков
Jakov (English: Jacob)
англоговорящий
English-speaking
англича́нин
Englishman
англича́нка
Englishwoman
Examples
Моя́ ма́ма говори́т по-английски недостаточно хорошо.
My mom doesn't speak English very well.
Она всегда говори́т по-английски.
She always speaks in English.
I am able to read English.
Тони говори́т по-английски лу́чше, чем я.
Toni speaks English better than me.
Мы все принима́ли то, что профе́ссор зна́ет англи́йский, как должное.
We all took it for granted that the professor could speak English.
В англи́йском много заи́мствований из францу́зского.
English has many loan words from French.
Меня восхища́ет, как бегло ты говори́шь по-английски.
I'm amazed at your fluency in English.
Це́лью прое́кта JMDict/EDICT бы́ло созда́ние свободно досту́пного японско-английского словаря́ в досту́пной для компью́тера фо́рме.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Не бо́йся де́лать оши́бки, говоря по-английски.
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
Say it in English.
Вы до́лжны запо́мнить как можно больше англи́йских слов.
You should memorize as many English words as possible.
Она мо́жет говори́ть не только по-английски, но и по-французски.
She can speak not only English but also French.
Вы мо́жете написа́ть письмо́ по-английски?
Can you write a letter in English?
Can he speak English?
Я хочу́ уме́ть говори́ть по-английски.
I want to be able to speak English.
Он мо́жет говори́ть по-французски и, разумеется, по-английски.
He can speak French, and obviously English.
В дополне́ние к англи́йскому я изуча́ю францу́зский.
I study French in addition to English.
Юми очень хорошо говори́т по-английски.
Yumi speaks very good English.
Пожалуйста, научите меня англи́йскому.
Please teach me English.
Тони говори́т по-английски лу́чше меня.
Toni speaks English better than me.
Она довольно хорошо говори́т по-английски.
She can speak English pretty well.
По-английски говоря́т во мно́гих стра́нах.
English is spoken in a lot of countries.
Мой секрета́рь хорошо владе́ет англи́йским.
My secretary has a good command of English.
Хорошо говори́ть по-английски непросто.
It is not easy to speak English well.
Почему Таро так хорошо говори́т по-английски?
Why can Taro speak English so well?
Кажется, все вели́кие писа́тели интересова́лись англи́йским языко́м.
Every great writer seems to have been interested in English.
Говоря́т, англича́не консервати́вны.
The English are said to be conservative.
Она хорошо говори́т по-английски.
She speaks English well.
Он говори́т и по-английски, и по-французски.
He speaks both English and French.
Но он плохо чита́ет по-английски.
But he is bad at reading English.
Англи́йский язы́к у́чат в большинстве́ стран.
English is taught in most countries.
У меня есть не́сколько книг на англи́йском.
I have some English books.
В дополне́ние к англи́йскому, он говори́т по-немецки.
In addition to English, he speaks German.
Она бегло говори́т по-английски и французски.
She is fluent in English and French.
Вы мо́жете объясни́ться по-английски?
Can you make yourself understood in English?
Тот ма́льчик говори́т по-английски.
That boy is speaking English.
В англи́йском языке́ глаго́л предше́ствует дополне́нию.
In English the verb precedes the object.
Вы преуспе́ете в изуче́нии англи́йского языка́.
You will succeed in learning English.
Мне придётся на сле́дующей неде́ле пересдава́ть англи́йский язы́к.
I'll have to take a make-up test in English next week.
Англи́йский — э́то, можно сказа́ть, универса́льный язы́к.
English is a kind of universal language.
Брита́нский англи́йский во многом отлича́ется от америка́нского.
British English differs from American English in many ways.
Благодаря своему́ происхожде́нию, кана́дский англи́йский облада́ет черта́ми и америка́нского, и брита́нского англи́йского.
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
Есть большая ра́зница между "быть поня́тным по-английски" и "владе́ть англи́йским в соверше́нстве".
There is a vast difference between being able to make oneself understood in English and mastering the English language perfectly.
С таки́м большим коли́чеством хоро́ших англи́йских предложе́ний, кото́рые уже есть в ба́зе да́нных, я крайне хочу́, чтобы вы переводи́ли их на ру́сский, а не загрязня́ли нашу ба́зу плохи́ми англи́йскими предложе́ниями, ины́ми слова́ми, писали хуйню.
With so many good English sentences already in the database, I really wish you would consider translating them into Russian, rather than polluting our database with bad English sentences, in other words, posting shit.
Арти́кли в англи́йском кровь из но́су как важны. К приме́ру, если я попрошу́ своего́ англи́йского дру́га подержа́ть мой чемода́н, а потом попрошу́ его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемода́н рядом стоящего челове́ка, потому что не поймёт, како́й именно чемода́н име́лся в ви́ду.
The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant.
Существу́ют некоторые разли́чия между брита́нским англи́йским и америка́нским англи́йским.
There are some differences between British English and American English.
Необходимо ли жить в англоговорящей стране́, чтобы научи́ться свободно говори́ть на англи́йском?
Is it necessary to live in an English-speaking country in order to become fluent in English?
Большая часть англи́йских слов неизве́стна большинству́ англоговорящих.
Most English words are unknown to most English speakers.
Загугли "a native English is", чтобы исключи́ть совпаде́ния по "a native English speaker".
Google "a native English is" in order to leave out the matches for "a native English speaker".
Ты мо́жешь прекра́сно ви́деть, что выходит, когда новичо́к в англи́йском пыта́ется образо́вывать предложе́ния по-английски. На э́той ста́дии обуче́ния лучшее, что он мо́жет сде́лать, я повторя́ю, э́то составля́ть предложе́ния на ру́сском, переводи́ть их на англи́йский и исправля́ть их здесь при на́добности.
You can clearly see what comes out when an English beginner tries to form a sentence in English. At that stage of learning the best thing for him to do is, I repeat, make sentences in Russian, translate them to English and get them fixed here if need be.
Если нет возмо́жности пое́хать учи́ться в англоговорящую страну́, возможно, вы смо́жете найти́ поблизости носи́теля англи́йского языка́, кото́рый мог бы помочь вам учи́ть англи́йский.
If you can't go to an English-speaking country to study, perhaps you can find an English native speaker living nearby that can help you learn English.
Неужели лю́ди мо́гут быть так глупы, чтобы полага́ть, что всё населе́ние Гру́зии, говоря́щее на кавка́зском языке́, не имеющем ни одного о́бщего зву́ка или о́бщей бу́квы с англи́йским, мо́жет вдруг нача́ть свободно говори́ть по-английски за два года?
Can people really be as silly as to believe that the whole population of Georgia, which speaks a Caucasian language with no common sound or common letter with English, can suddenly be fluent in English within two years ?
Неужели лю́ди настолько глупы, что ве́рят, будто всё населе́ние Гру́зии, говоря́щее на кавка́зском языке́, не имеющим ни одного о́бщего зву́ка и ни одной о́бщей бу́квы с англи́йским языко́м, вдруг смо́жет за два года свободно заговори́ть по-английски?
Can people really be as silly as to believe that the whole population of Georgia, which speaks a Caucasian language with no common sound or common letter with English, can suddenly be fluent in English within two years ?
«Бери́те столько земли, сколько хоти́те», — сказа́л вождь абориге́нов. — «О нет!» — сказа́л англи́йский генера́л, — мы оста́вим себе только о́стров». — «И како́й о́стров?» — спроси́л вождь. — «Только о́стров под назва́нием "Австра́лия"» — отве́тил англи́йский генера́л.
Take all the land you want, said the Aborigine chief. "Oh no," said the English general, "we will take just an island." "And which island?" asked the Aborigene chief. "Just the island of Australia," replied the English general.
Совершенно невозможно обсужда́ть та́йскую короле́вскую семью на англи́йском языке́, не оскорбляя при э́том та́йцев: специа́льные уважи́тельные фо́рмы обраще́ний, кото́рые существу́ют в та́йском, просто не име́ют ана́логов в англи́йском.
It is virtually impossible to discuss the Thai Royal Family in English without offending native Thais: the special honorific forms of reference that exist in Thai simply have no counterparts in English.



















