beg russian
стать
to become
to begin to, be
to become, get, grow
to take to
нача́ть
to begin, start, commence
начина́ть
to begin, start, commence
проси́ть
to request, ask for
to ask a favour, ask for
to beg, pray
нача́ться
to begin
to start
а́втор
author, authoress, writer, composer, begetter
нача́ло
beginning, commencement, start, onset
source, origin
(plu) principles, basis, basics
command, authority
начина́ться
begin, start, set in
приня́ться
begin
засмея́ться
begin to laugh
заговори́ть
begin to speak
наступи́ть
to step on
to arrive (in time), come (in time), set in, begin
to attack, advance
исто́чник
source, a place where something is born appears or begins to spread
spring
закури́ть
start smoking (light up)
begin to smoke
наступа́ть
step on
arrive (in time), come (in time), set in, begin
attack, advance
to be
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
запла́кать
begin to cry
рассмея́ться
begin to laugh burst out laughing
понача́лу
at first, firstly, in the beginning
но́венький
novice, beginner
newcomer, newbie
внача́ле
at first in the beginning (adv)
принима́ться
begin, start, set, strike take root, take
to be accepted
ни́щий
beggar, mendicant, pauper
ни́щий
beggarly/extremely poor (adj)
запе́ть
begin to sing
умоля́ть
to beg
наста́ть
(bookish) to set come on or begin (about time or some state)
возникнове́ние
origin, beginnings
emergence, onset, occurrence
новичо́к
beginner or novice
завяза́ть
to tie or make a knot
to establish to begin (some relations connections mutual actions)
to stop or break connection with an activity
завопи́ть
begin to yell
посы́паться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
посыпа́ться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
зашага́ть
begin to walk
нови́к
beginner, novice, newbie
погна́ть
chase, herd, drive, begin to drive
let's go
задрожа́ть
begin to tremble, begin to shiver
первонача́льный
the beginning/initial (proceeding everything else) (adj)
поте́чь
begin to flow, begin to leak
закива́ть
begin to nod
запа́хнуть
to begin to smell, to emit a smell
завы́ть
begin to howl, raise a howl
зашуме́ть
begin to make a noise
замаха́ть
begin to wave, flap
застуча́ть
begin to knock, rap
зазвене́ть
begin to ring, ring out
зашепта́ть
begin to whisper
заигра́ть
begin to play, strike up a tune, begin to sparkle
засуети́ться
begin to bustle, start fussing
захло́пать
begin to clap, start clapping
взмоли́ться
beg, implore
затреща́ть
begin to crack, crackle
заскрипе́ть
begin to creak
зашипе́ть
begin to hiss
зажи́ть
begin to live
to heal
закружи́ться
begin to go round, be in s whirl
завизжа́ть
begin to squeal, set up a howl
запры́гать
begin to jump
закрути́ть
begin to turn
начина́ющий
beginning
исто́к
the place where the water source begins the beginning of a stream a river
action in meaning of истечь/истекать
заволнова́ться
become agitated, get roused, begin to fret
зареве́ть
begin to howl
забеспоко́иться
begin to worry
замета́ться
begin to rush about, begin to toss
зазвуча́ть
begin to sound
заколоти́ть
begin to beat, strike
to board up, to fasten with nails
напра́шиваться
ask for, beg
зарыда́ть
begin to sob, burst out sobbing
залете́ть
fly, fly high, land on the way, stop on the way, begin to fly
упра́шивать
entreat, beg, beseech, prevail
заверте́ться
begin to turn, begin to spin round, become flustered
закопти́ть
begin to smoke
задвига́ться
shut, close, slide, be slidable, be movable, begin to move
задви́гаться
shut, close, slide, be slidable, be movable, begin to move
затрясти́
begin to shake
зала́ять
begin to bark, give tongue
завяза́ться
ensued, set in, begin, start, set
зашурша́ть
begin to rustle
засверка́ть
begin to sparkle
заколеба́ться
begin to hesitate, become unsteady, begin to waver
задыша́ть
begin to breathe
закрути́ться
begin to turn
закипе́ть
begin to boil, be on the boil simmer, bubble, be in full swing
забры́згать
begin to sprinkle, begin to splash
выпра́шивать
get, get to give one, ask, solicit, try to get, beg
заморга́ть
begin to blink
задёргаться
begin to twitch
начина́ние
undertaking, beginning
наме́титься
be outlined, take shape, begin to show
поли́ться
begin to flow
забараба́нить
begin to drum, begin to patter
закипа́ть
begin to boil, simmer, bubble, be in full swing
be boiling
затрепета́ть
to begin trembling
загрохота́ть
begin to thunder
пове́ять
begin to blow, blow softly, breathe
захрипе́ть
begin to wheeze, begin to speak hoarsely
засвети́ть
light, strike, hit, begin to shine
запляса́ть
begin to dance
засия́ть
begin to shine
Examples
- Он взял ру́чку и начал писать.He took up his pen and began to write.
- Все разби́лись по парам и на́чали танцева́ть.Everyone paired off and began dancing.
- Ни с того́ ни с сего моя́ мать запе́ла.All of a sudden, my mother began to sing.
- Сто́ило мне вы́йти из до́му, как начался ли́вень.I had no sooner left the house than it began to rain hard.
- Он принялся за рабо́ту всерьёз.He began working in earnest.
- Чтобы всё испо́ртить, ещё и начался дождь.To make matters worse, it began to rain.
- Как только но́вый учи́тель вошёл в класс, ученики́ зааплоди́ровали.As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
- Войдя в ко́мнату, она начала чита́ть письмо́.On entering her room, she began to read the letter.
- Сказав «я скуча́ла по тебе», она начала пла́кать.When she said "I missed you" she began to cry.
- Его письмо́ бы́ло столь дру́жеским, что она была́ глубоко тро́нута и запла́кала.So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
- Пульс в те́ле пацие́нта вновь начал би́ться.In the patient's body the pulse began beating again.
- Начал идти́ снег.It began to snow.
- В 1990-х годах начала́сь Война́ в зали́ве.The 1990s began with the Gulf War.
- Ра́достно улыбаясь, двое напра́вились в их све́тлое бу́дущее.Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
- Он начал бежа́ть.He began to run.
- Буто́ны на́чали раскрыва́ться.The buds began to burst.
- Она начала петь.She began to sing.
- Води́тели на́чали спо́рить, кого вини́ть в ава́рии.The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
- Ли́стья дере́вьев на́чали красне́ть.The leaves of the trees began to turn red.
- Оказавшись одна, маленькая де́вочка ста́ла пла́кать.Left alone, the little girl began to cry.
- Постепенно и́стинный смысл того́, что он сказа́л, начал доходи́ть до меня.Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
- Газе́та ста́ла теря́ть чита́телей, когда уво́лила одного из са́мых люби́мых пу́бликой а́второв.The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
- Она заговори́ла с соба́кой.She began to talk to the dog.
- Мужчи́на встал и запе́л.The man stood up and began to sing.
- Мало того́, что в тот день бы́ло холодно, так еще и дождь пошел.It was cold that day, and moreover it began to rain.
- До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успе́л пройти́.I had not gone far before it began to rain.
- Едва только я вы́шел, начался дождь.Scarcely had I started out when it began to rain.
- К нашему удивле́нию, за́навес начал поднима́ться преждевременно.To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
- Посветле́ло, и сразу все ста́ло различи́мо.It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
- Вдруг пошёл дождь.All of a sudden, it began raining.
- К ве́черу пошёл дождь.It began to rain toward evening.
- Он начал но́вую жизнь.He began a new life.
- Пе́рвая мировая война́ начала́сь в 1914 году.World War I began in the year 1914.
- Неожиданно пошел си́льный дождь.All at once it began to rain heavily.
- Холо́дная война́ начала́сь после Второй мирово́й войны.The Cold War began after the Second World War.
- Она запе́ла.She began to sing.
- Она начала писать отчет в восемь, и зако́нчила его в двенадцать.She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
- Разом все ученики́ на́чали разгова́ривать.All the students began talking at once.
- Я начал осознава́ть, что для противостоя́ния полити́ческому и социа́льному ха́осу культу́рные сре́дства неэффективны.It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective.
- Совеща́ние началось в 9:00 и должно зако́нчиться в 10:45.The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
- Они на́чали подгото́вку к возмо́жным нападе́ниям.They began to prepare for possible hostilities.
- Она начала осва́иваться в своем но́вом о́фисе.She began to get the feel of her new office.
- Он начал игра́ть ста́рую пе́сню.He began to play an old song.
- Я стал чу́вствовать себя немного лу́чше.I began to feel a little better.
- Дава́йте начнём с самого начала.Let's begin at the beginning.
- Де́ньги то начина́ют конча́ться, то конча́ют начина́ться.Now money begins to end, now it ends to begin.
- Церемо́ния начала́сь с его ре́чи.The ceremony began with his speech.
- Наиболее изве́стной золото́й лихора́дкой явля́ется Калифорнийская золота́я лихора́дка, начавшаяся в 1848 году.The most famous gold rush was the California Gold Rush that began in 1848.
- Сто́имость до́ллара начала па́дать.The value of the dollar began to drop.
- Он наде́л свои́ очки и начал чита́ть.He put on his glasses and began to read.
- Он распла́кался.He began to cry.
- Постепенно до неё начало доходи́ть.She gradually began to understand.
- Боле́знь начала́сь внезапно.The disease began all of a sudden.
- Э́тот вопро́с начал приобрета́ть междунаро́дный хара́ктер.The problem began to assume an international character.
- Я начал сомнева́ться в то́чности его утвержде́ния.I began to doubt the accuracy of his statement.
- Ребёнок начал по́лзать.The baby began to crawl.
- Он начал снима́ть шку́ру с живо́тного.He began skinning the animal.
- Проснувшись и обнаружив, что она оста́лась одна в ко́мнате, малышка начала пла́кать.The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
- Он вы́шел из себя и начал меня оскорбля́ть.He lost his temper and began calling me names.
- Они ста́ли испо́льзовать свою́ си́лу, чтобы разбогате́ть.They began using their power to become rich.
- Война́ начала́сь пять лет спустя.War began five years later.
- Том начал волнова́ться о том, как он будет опла́чивать обуче́ние своего́ сы́на.Tom began to worry about how he would pay for his son's education.
- Э́то я́блоко начало загнива́ть.This apple began to rot.
- Так как ста́ло холодать, мне захотелось наде́ть свитер.As it got colder, I began to want a sweater.
- В тот день бы́ло холодно, да ещё и дождь пошёл.It was cold that day, and moreover it began to rain.
- Мы разошли́сь и на́чали прочёсывать лес.We spread out and began to search through the woods.
- Дождь начал переходи́ть в снег.The rain began to turn into snow.
- Хотя слёзы ещё бы́ли у Тома в глаза́х, он начал улыба́ться.Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile.
- Он вы́ключил телеви́зор и начал занима́ться.He turned off the TV and began to study.
- Не́бо внезапно начало темне́ть.The sky suddenly began to darken.
- Они на́чали взбира́ться на холм.They began to climb the hill.
- Сперва я ду́мал пое́хать туда на велосипе́де, но потом начался дождь.I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.
- Он побежа́л.He began to run.
- Он доста́л кни́гу и начал чита́ть.He got out a book and began to read it.
- У неё набежа́ли слёзы на глаза.The tears began to gather in her eyes.
- Иссле́дователи на́чали страда́ть от го́лода.The explorers began to suffer from a severe lack of food.
- В э́том во́зрасте я начал заду́мываться о смы́сле жи́зни.At this age, the meaning of life began to interest me.
- Успоко́йся и начни́ с начала.Calm down and begin at the beginning.
- Челове́к, кото́рый едва не утону́л, начал дыша́ть.The man who nearly drowned began to breathe.
- Как только он вы́шел, пошёл дождь.As soon as he went out, it began to rain.
- Том запла́кал.Tom began crying.
- В дополне́ние ко всему́ ещё и снег пошёл.To make matters worse, it began to snow.
- Только что пошел снег.It began snowing just now.
- Ма́льчик запла́кал.The boy began to cry.
- Начались схватки.Contractions began.
- Она приняла́сь пла́кать.She began crying.
- Со слова́ми "Я по тебе скуча́ла" она начала пла́кать.When she said "I missed you" she began to cry.
- Увидев его лицо́, она запла́кала.She began to cry at the sight of his face.
- Как только он вы́шел из дома, начался дождь.As soon as he went out of the house, it began to rain.
- Вскоре начался ли́вень.It soon began to rain very hard.
- Элизабет немедленно начала игра́ть снова.Elizabeth immediately began playing again.
- Его родственники ста́ли его избегать.His relatives began to keep away from him.
- Как только начала́сь игра́, пошёл дождь.As soon as the game started, it began to rain.
- Том начал говори́ть.Tom began talking.
- Рабо́та начала́сь практически немедленно.Work began almost immediately.
- Рабо́та начала́сь почти сразу.Work began almost immediately.
- Она приняла́сь петь.She began to sing.
- Он громко запла́кал.He began to cry loudly.
- Поужинав, он начал чита́ть рома́н.After he finished supper, he began to read the novel.
- Сулла начал убива́ть свои́х враго́в, и Цезарь зна́чился в спи́ске тех, ко́му бы́ло суждено умере́ть. Семья́ матери Цезаря умоля́ла о его поща́де, и Сулла неохотно согласи́лся. Затем Цезарь вступи́л в ри́мскую а́рмию и возврати́лся после сме́рти Суллы.Sulla began to kill his enemies, and Caesar was on list of the people that he was going to kill. Caesar’s mother’s family begged for his life, and Sulla, reluctantly, spared him. Then Caesar joined the Roman army and returned after Sulla’s death.