boy russian
ма́льчик
boy
lad
apprentice
ребя́та
lads, boys, guys
children, kids
па́рень
boy, guy, fellow, lad, chap, bloke
guy
boyfriend
ма́лый
small, the little, fellow, boy, lad, guy
мальчи́шка
little boy, urchin, street urchin
greenhorn
малы́ш
baby boy, little boy, little man, shorty, little kid, little one, toddler
дружо́к
(dear) friend
buddy, pal, boyfriend
бра́тец
brother, my boy
паца́н
boy, lad
паренёк
lad, boy, chap, bloke
парни́шка
lad, boy
хромо́й
lame, limping, lame man, lame boy, lame woman, lame girl, the lame
хло́пец
boy/lad
мальчи́шеский
boyish, puerile
боя́рин
boyar
сыно́чек
golden boy / baby boy
ребя́тки
young men, boys, friends, comrades
бедня́жка
poor thing, poor girl, poor boy
газе́тчик
newspaper seller, news-vendor, news-boy, newspaper-boy, journalist, newsman, pressman
мальчуга́н
little boy, laddie
о́трок
boy, lad, adolescent
краса́вчик
dandy, pretty boy
well done
мальчо́нок
little boy, laddie
стиля́га
fop, dandy, teddy boy
усынови́ть
to adopt a boy
семнадцатиле́тний
of seventeen years, seventeen-year, of seventeen, seventeen, seventeen-year-old boy
имени́нник
birthday boy
ю́нга
sea cadet, cabin boy
слепе́ц
blind man, blind boy
ха́халь
boyfriend
голы́ш
naked child, naked boy, naked baby doll, round flat stone
о́трочество
boyhood
adolescence
казачо́к
kasatchok, boy-servant
бойко́т
boycott
пацанёнок
little boy
воспи́танница
pupil, boys, girls, alumni, ward
первокла́ссник
first-form boy, first-former
first grader
десятикла́ссник
tenth-form boy, tenth-former
боя́рыня
boyarynia
поварёнок
kitchen-boy
боя́рский
boyar
бессты́дник
shameless boy
бойкоти́ровать
boycott
боя́рышня
boyaryshnia
восьмикла́ссник
eighth-form boy, eighth-former
второкла́ссник
second-form boy, second-former
девятикла́ссник
ninth-form boy, ninth-former
дичо́к
wilding, shy boy, girl
мальчико́вый
for boys
мальчи́шество
boyishness
мальчо́нка
little boy, laddie
пиро́жник
pastry-cook, baker's boy
пла́вки
swimsuit, bathing suit for boys
по-мальчи́шески
in a boyish way, like a boy
пятикла́ссник
fifth-form boy, fifth-former
рассы́льный
errand-boy, delivery man
семикла́ссник
seventh-form boy, seventh-former
усыновля́ть
adopt a boy
жужжа́лка
buzzy-boy
у́мничка
clever girl (or boy)
Examples
- Вот э́то да. Каки́е чуде́сные пода́рки! Как я рад!Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
- Ой...Oh boy...
- Что э́то за ма́льчик там пла́вает?Who is the boy that is swimming over there?
- Не води́сь с э́тим дрянны́м мальчи́шкой.Don't keep company with such a bad boy.
- Я не уве́рен, ко́му мне дава́ть пода́рок: де́вочке или ма́льчику?I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
- Э́тот ма́льчик — его брат.This boy is his brother.
- У ма́льчика в карма́не я́блоко.The boy has an apple in his pocket.
- Ма́льчик попыта́лся спили́ть мёртвую ве́тку.The boy tried to saw off the dead branch.
- Ма́льчика вечно дра́знят однокла́ссники.The boy is always mocked by his classmates.
- Он выше всех мальчиков.He is taller than any other boy.
- Он тако́й невнима́тельный ма́льчик, что часто де́лает оши́бки.He is such a careless boy that he often makes mistakes.
- Ма́льчик упа́л и поцара́пал коле́но.The boy fell and scraped his knee.
- Он спас тонувшего ма́льчика, но лишь цено́й со́бственной жи́зни.He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
- Ма́льчик, кажется, был нездоро́в.The boy appeared to be in bad health.
- Ма́льчик изда́л гро́мкий крик.The boy gave a great shout.
- И ма́льчик сде́лал.And the boy did.
- Ма́льчик так и сде́лал.And the boy did.
- Я зна́ю ма́льчика, кото́рый стоит вон там.I know the boy standing over there.
- Однако, ма́льчик до́лгое вре́мя не приходи́л.But the boy stayed away for a long time.
- Потерявшийся ма́льчик держа́лся, пока не прибыла́ брига́да спаса́телей.The lost boy held out until the rescue team came.
- Я зна́ю, како́й я счастли́вчик.I know what a lucky boy I am.
- Он намного лу́чше всех в кла́ссе.He is by far the best boy in the class.
- Где твоя́ ма́ма, ма́льчик?Where is your mother, boy?
- У нас едва ли бы́ло доста́точно пирога на всех мальчиков.We hardly had enough cake for every boy.
- Гря́зный мальчи́шка оказа́лся переоде́тым при́нцем.The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
- Ма́льчик скоро осво́ился в но́вом кла́ссе.The boy soon accommodated himself to his new class.
- Ма́льчика не смути́л смех однокла́ссников.The boy was not abased by the laughter of his classmates.
- Ма́льчик весь день наблюда́л за пти́цами.The boy observed the birds all day.
- «Я слишком взро́слый, чтобы игра́ть с жука́ми,» — сказа́л ма́льчик.I'm too old to be playing with bugs, said the boy.
- Он япо́нский ма́льчик.He is a Japanese boy.
- Задурив ма́льчику го́лову, они заста́вили его укра́сть часы его отца́.They fooled the boy into stealing his father's watch.
- Ма́льчика исключи́ли из музыка́льной шко́лы, когда ему бы́ло 12.The boy was expelled from music school when he was 12.
- Мла́дший из мальчиков отста́л от остальны́х тури́стов.The youngest boy dropped behind the other hikers.
- Ма́льчик, кото́рый чита́ет кни́гу, — Джон.The boy reading a book is John.
- Отва́жный пожа́рный спас ма́льчика из горящего зда́ния.The brave fireman rescued a boy from the burning house.
- У ма́льчика хоро́шее ли́чное де́ло в шко́ле.The boy has a good school record.
- Ма́льчик разрезал пиро́г надвое.The boy cut the cake in two.
- Конечно, он смышлёный ма́льчик.He is a clever boy, to be sure.
- Ма́льчик спря́тался за две́рью.The boy hid behind the door.
- Ма́льчик бежи́т.That boy is running.
- Соба́ка напа́ла на ма́ленького ма́льчика.The dog attacked the little boy.
- Тот ма́льчик говори́т по-английски.That boy is speaking English.
- Ма́льчик был награждён за приме́рное поведе́ние.The boy was awarded a prize for good conduct.
- Я не возража́ю, чтобы ма́льчик чита́л кни́гу.I have no objection to the boy reading a book.
- Все ма́льчики и де́вочки зна́ют Колумба.Every boy and girl knows Columbus.
- Ма́льчик полностью зави́сел от свои́х роди́телей.The boy is totally dependent on his parents.
- Ма́льчик был разде́т по по́яс.The boy was shirtless.
- Джон, са́мый высо́кий ма́льчик в нашем кла́ссе, но́сит про́звище "Ми́стер Высо́тка"John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
- Мне не нра́вится плохо́й ма́льчик.I don't like the bad boy.
- Ма́льчик схвати́л соба́ку за хвост.The boy caught the dog by the tail.
- Како́й же он тупо́й!!!What a stupid boy he is!
- Ма́льчик но́сит очки.The boy is wearing glasses.
- Посмотри́ на того́ плавающего ма́льчика.Look at that boy who is swimming.
- Ма́льчик вошел через черный вход.The boy entered by the back door.
- Па́рня, играющего на гита́ре, зову́т Кен.The boy playing the guitar is Ken.
- Что за па́рень.What a boy!
- Бойска́уты ходи́ли от двери к двери, продавая свои́ поде́лки.The boy scouts went from door to door selling what they had made.
- Ты хоро́ший ма́льчик.You're a good boy.
- У ма́льчика хоро́шие рефле́ксы.The boy has good reflexes.
- Ма́льчика всё ещё и́щут.The boy is yet to be found.
- Он у́мный ма́льчик.He's a smart boy.
- Ма́льчик не поменя́л своего́ мне́ния.The boy didn't change his opinion.
- Я - ю́ноша стесни́тельный.I am a shy boy.
- Моя́ мла́дшая сестра́ иногда хоте́ла быть ма́льчиком.My little sister sometimes wished she was a boy.
- Ма́льчик лежа́л и слу́шал ра́дио.The boy lay listening to the radio.
- Мальчи́шка убежа́л прочь без огля́дки.The boy ran away without looking back.
- Э́тот ма́льчик уда́рил её ребенка специа́льно.That boy hit her child on purpose.
- Он большо́й ма́льчик.He's a big boy.
- Ма́льчик поклони́лся мне.The boy gave me a bow.
- Ма́льчик подбежа́л ко мне.A boy came running toward me.
- Увидев меня, ма́льчик убежа́л.The boy ran away when he saw me.
- Э́тот ма́льчик до́брый.The boy is kind.
- Как он вдруг побледне́л...Boy, did he suddenly turn pale...
- Тони - воспи́танный ма́льчик.Tony is a well-behaved boy.
- Я ма́льчик.I am a boy.
- Таро игра́ет на гита́ре лу́чше, чем любо́й его однокла́ссник.Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
- Он вы́глядит хоро́шим ма́льчиком.He looks like a good boy.
- Ваш второй ребёнок — ма́льчик? Вам повезло́! Всё как в изрече́нии: сначала ма́льчик, потом де́вочка.Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
- Де́вочка слу́шала му́зыку, ма́льчик чита́л кни́гу.The girl listened to music, the boy was reading a book.
- Так что будь хоро́шим ма́льчиком, или я пошлю́ тебя к Оберону.Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon.
- Так что будь хоро́шим ма́льчиком, или же я отпра́влю тебя на Оберон.Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon.
- Я задал ка́ждому из мальчиков по три вопро́са.I asked each boy three questions.
- Ма́льчик покра́сил во́лосы, потому что он хоте́л, чтобы его заме́тили.The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.
- Ма́льчик иска́л поте́рянный ключ.The boy was searching for the lost key.
- Тот высо́кий па́рень спас тонущего ребёнка.That tall boy saved the drowning child.
- Э́тот па́рень - из Колу́мбии.This boy is from Columbia.
- У ма́льчика высо́кая температу́ра.The boy has a high fever.
- Ма́льчик бои́тся темноты́.The boy is afraid of the dark.
- Ма́льчик бо́лен, хотя он и не вы́глядит так.The boy is sick, though he doesn't appear so.
- Ма́льчик пойма́л кота́ за хвост.The boy caught the cat by the tail.
- Ма́льчик молча́л.The boy stayed quiet.
- Э́то тот ма́льчик, кото́рый мне помо́г.This is the boy who helped me.
- Она поцелова́ла ма́льчика, чтобы он больше не пла́кал.She kissed away the boy's tears.
- Ма́льчик ест хлеб.The boy is eating bread.
- Я стесни́тельный ма́льчик.I am a shy boy.
- Вошли́ па́рень и де́вушка. Я заговори́л с па́рнем, кото́рый показа́лся мне ста́рше, чем де́вушка.A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
- Однажды в шко́ле я обнару́жил па́рня сре́днего роста, обижающего мла́дшего ма́льчика. Я пожури́л его, но он отве́тил, что ста́ршие бьют его, поэтому и он бьёт дете́й, мол, э́то че́стно. Э́той фра́зой он резюми́ровал исто́рию челове́ческой ра́сы.I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
- Все зна́ют строчку «Твёрдо держа́лся па́рень на допро́се», но мно́гие сейчас не зна́ют продолжения: э́то стихотворе́ние о па́рне, кото́рый у́мер, отказавшись отре́чься от Комсомо́ла.Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy who died, having refused to renounce his Komsomol membership.
- «Коро́ль, пора тебе ещё раз сказа́ть "my boy"». — «Но я не хочу́!»King, it is time you said my boy" again." "But I don't want to!"
- Зимой окна иногда совсем замерза́ли. И тогда ма́льчик и де́вочка нагрева́ли ме́дные моне́тки на пе́чке, и прикла́дывали их к замерзшему стеклу́; очень скоро появля́лось ма́ленькое кру́глое отве́рстие, через кото́рое они могли́ смотре́ть, и не́жные сверка́ющие глаза ма́льчика и де́вочки сия́ли из обоих о́кон через э́ти ды́рки, когда они смотре́ли друг на дру́га.In winter, the windows were sometimes quite frozen over. But then the boy and the girl would warm copper pennies on the stove, and hold the warm pennies against the frozen pane; there would be very soon a little round hole through which they could peep, and the soft bright eyes of the little boy and girl would beam through the hole at each window as they looked at each other.

















