demonstrate russian
доказа́ть
prove, demonstrate
прояви́ть
to show, display, manifest, reveal, demonstrate
дока́зывать
to prove, demonstrate
проявля́ть
to show, display, manifest, reveal, demonstrate
демонстри́ровать
demonstrate
продемонстри́ровать
demonstrate
манифести́ровать
demonstrate
дока́занность
provenness, provability, demonstrated nature
вы́казанный
expressed, uttered, stated
shown, demonstrated, displayed
демонстри́ровавший
demonstrating, having demonstrated, that demonstrated
демонстри́ровавшийся
demonstrated, shown, exhibited
демонстри́руемый
demonstrated, shown, displayed
демонстри́рующийся
demonstrating, being demonstrated, on display, being shown
демонстрированный
demonstrated, shown, exhibited
доказа́вший
having proven, having demonstrated, proven
манифести́ровавший
manifested, declared, demonstrated, having manifested
манифестированный
manifested, manifest, declared, demonstrated
митингова́вший
having rallied, having demonstrated, having held a meeting, rallied, demonstrated
пока́занный
shown, indicated, displayed, demonstrated
пока́зываемый
shown, being shown, demonstrated, displayed
презенто́ванный
presented, introduced, demonstrated
продемонстри́ровавший
having demonstrated, who demonstrated, which demonstrated
продемонстри́рованный
demonstrated, shown, displayed
прояви́вший
shown, displayed, manifested, revealed, demonstrated
Examples
- Я не зна́ю, как показа́ть э́то, поскольку э́то и так вполне ясно.I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
- Положе́ние в Афганиста́не пока́зывает цели Америки и необходи́мость для нас рабо́тать вместе.The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together.
- Ка́ждый раз, когда какая-нибудь фигня случа́ется в другом отде́ле, мне так и хочется назва́ть их идио́тами, но потом таки́е лю́ди, как ты, проявля́ют себя и даю́т поня́ть, что же тако́е и́стинный идиоти́зм.Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.
- Разли́чные иссле́дования показа́ли, что ча́стный се́ктор мало влия́ет на поли́тику.It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
- Я докажу́.I'll demonstrate.
- Студе́нты вы́шли на демонстра́цию против но́вого прави́тельства.The students demonstrated against the new government.
- Фаши́зм и коммуни́зм в том ви́де, в кото́ром они бы́ли реализованы, демонстри́руют два ли́ка одного мо́нстра.Fascism and communism as they were realised demonstrate two faces of the same monster.
- Как убедительно продемонстри́ровал Джордж Буш, доста́точно всего ка́пельки интелле́кта, чтобы стать президе́нтом США.As George Bush has amply demonstrated, being president of the U.S. requires only a modicum of intelligence.
- Я наглядно вам э́то покажу́.I'll demonstrate it for you.
- Я вам э́то продемонстри́рую.I'll demonstrate it for you.
- Позво́льте продемонстри́ровать моё изобрете́ние.Allow me to demonstrate my invention to you.
- Я чётко показа́л, что спор ты проигра́л.I have clearly demonstrated that you've lost the argument.


















