dig russian
досто́инство
dignity/virtue
ци́фра
figure number digit
Римские цифры - roman numerals
досто́йный
worthy, deserving, respectable, dignified
отходи́ть
leave, pull out, depart, put out, sail, withdraw, draw off, fall back, step aside, walk away, deviate, digress, diverge, come off, pass away, be dying, be going, recover, come to oneself, be all right again
копа́ть
dig
отступле́ние
retreat
digression
копа́ться
to dig
рыть
dig
ры́ться
to dig
усво́ить
learn, master, adopt, acquire, assimilate
to digest
впи́ться
stick, pierce, bite, drive its sting, dig its fangs
кише́чный
digestive: gut
досто́йно
worthily, with dignity
вырыва́ть
pull out, tear out, pull up, extort, wring, wrest, dig, dig up, unearth, exhume
вы́рыть
to dig out
врыва́ться
dig oneself, burst
вы́копать
dig
разрыва́ть
tear, tear asunder, break, dig up, rummage through, turn upside-down
представи́тельный
representative, imposing, dignified, impressive
зары́ться
bury oneself, dig in, go too far, go to extremes, overdo things
вкопа́ть
dig in (plant)
впива́ться
stick, pierce, bite, drive its sting, dig its fangs
зарыва́ться
bury oneself, dig in, go too far, go to extremes, overdo things
пищеваре́ние
digestion
цифрово́й
digital
откопа́ть
dig up
перева́ривать
overdo, spoil by overdoing, once more, digest, stand, bear, stomach
покопа́ться
dig, dug
окопа́ться
to dig in for safety
усва́ивать
assimilate
adopt (habit or custom)
digest
изры́ть
dig up/making many holes everywhere
докопа́ться
to dig down to
find truth of
to bother
пищевари́тельный
digestive, digestion
раскопа́ть
excavate (to dig to find something under the earth)
ока́пываться
dig in, entrench
вельмо́жа
dignitary, high official, grandee
перевари́ть
digest food or info, overboil
моги́льщик
grave-digger, death-watch
переры́ть
break, tear asunder, dig up, rummage, dig again
разры́ть
tear, tear asunder, break, dig up, rummage through, turn upside-down
отклоня́ться
diverge, deviate, swerve, digress
зарва́ться
bury oneself, dig in, go too far, go to extremes, overdo things
сано́вник
dignitary, high official
копну́ть
dig
выка́пывать
dig, dig up, dig out, exhume, unearth
врыть
dig in, dig
приоса́ниться
assume a dignified air
отры́ть
to dig up - same as (выкопать/откопать)
перекопа́ть
to completely dig
to re dig
to search everywhere
накопа́ть
dig for certain amount of something
вскопа́ть
loosen soil by digging
стара́тель
prospector, gold-digger
рытьё
digging
отка́пывать
dig out, exhume, disinter, disentomb, dig up, unearth
э́кскурс
excursus, digression
землеко́п
digger, excavator
золотоиска́тель
gold-prospector, gold-digger
сан
dignity, order
двузна́чный
two-digit
дигита́лис
digitalis
дока́пывать
dig
дока́пываться
dig down, find out, discover, hunt out, arrive, get to the bottom, try to find out
дорыва́ть
finish digging
зака́пываться
bury oneself, entrench oneself, dig oneself in
землечерпа́лка
dredger, digger
иска́пывать
dig up, cover with drops
картофелекопа́лка
potato-digger
картофелекопа́тель
potato-digger
компе́ндиум
compendium, digest
копа́ние
digging
ко́пка
digging, lifting
мельчи́ть
crush, grind, reduce the significance, lower the dignity
обка́пывать
spot, let drops fall, dig round
пальцеобра́зный
digitate
перева́риваться
to be digested
перевари́мый
digestible
перерыва́ть
break, tear asunder, dig up, rummage, dig again
удобовари́мость
digestibility
удобовари́мый
digestible
иска́пать
dig up, cover with drops
вска́пывать
dig up
ока́пывать
dig round
перека́пывать
dig over again
прока́пывать
dig
обкопа́ть
spot, let drops fall, dig round
окопа́ть
dig round
подкопа́ть
dig under
прокопа́ть
dig through
нары́ть
to dig up
подры́ть
dig under
Examples
- Все лю́ди рожда́ются свобо́дными и ра́вными в своем досто́инстве и права́х. Они наделены ра́зумом и со́вестью и до́лжны поступа́ть в отноше́нии друг дру́га в ду́хе бра́тства.All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
- Я так смущён, что готов вы́рыть нору́ и заби́ться туда.I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
- Хорошо пережёвывай пищу, чтобы она норма́льно усваивалась.Chew your food well so it can be digested properly.
- Ви́дели, как один челове́к рыл зе́млю го́лыми рука́ми.One man was seen digging with his bare hands.
- Барсуки́ вырыва́ют глубо́кие норы.Badgers dig deep holes.
- Они ро́ют я́му.They're digging a hole.
- Он сам себе моги́лу ро́ет.He is digging his own grave.
- Вино́ спосо́бствует пищеваре́нию.Wine helps digest food.
- Не рой друго́му я́му – сам в неё попадёшь.Don't dig a pit for somebody to fall into, or you will end up in it yourself.
- Я собира́юсь купи́ть себе но́вый фотоаппара́т, на э́тот раз цифрово́й.I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
- Чтобы вы́рыть я́му в метр диа́метром и в два ме́тра глубино́й, у меня ушло́ примерно два с полови́ной часа.It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
- За ме́сяц не вы́пало ни ка́пли дождя́, поэтому им пришло́сь вы́копать коло́дец.Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
- Нет ничего, что кто-либо из нас мо́жет сде́лать для Тома теперь, за исключе́нием того́, чтобы дать ему умере́ть с досто́инством.There's nothing any of us can do for Tom now except let him die with dignity.
- Неда́вний "Прое́кт Ньютон" оцифровал все его ру́кописи, так что теперь можно чита́ть то, что он написа́л со́бственной руко́й.The recent "Newton Project" digitized all of his manuscripts, so it is now possible to read what he wrote in his own handwriting.
- Мо́дным словом года бы́ло "цифрово́й": цифровы́е часы, цифровы́е микроволновки и даже цифровы́е ру́чки.That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.
- Так вот где соба́ка поры́лась!So here is where the dog has been digging!...
- Если три рабо́чих мо́гут вы́рыть два рва за четыре дня, за сколько дней шесть рабо́чих смо́гут вы́рыть четыре рва?If three workers dig two ditches in four days, how many days will it take six workers to dig four ditches?
- Соба́ка ры́ла я́мку.The dog was digging a hole.
- Продолжа́й копа́ть.Continue digging.
- Продолжа́йте копа́ть.Continue digging.
- Патриоти́зм в самом просто́м, я́сном и несомне́нном значе́нии своем есть не что ино́е для прави́телей, как ору́дие для достиже́ния властолюби́вых и коры́стных це́лей, а для управля́емых – отрече́ние от челове́ческого досто́инства, ра́зума, со́вести и ра́бское подчине́ние себя тем, кто во вла́сти.Patriotism in its simple, clear and plain meaning is nothing else for the rulers as an instrument to achieve the power-hungry and self-serving purposes, and for managed people it is a denial of human dignity, reason, conscience, and slavish submission of themselves to those who are in power.
- Где ты э́то откопа́л?Where did you dig that up?
- Том копа́ет я́му.Tom is digging a hole.
- Том ро́ет я́му.Tom is digging a hole.
- Том выка́пывает я́му.Tom is digging a hole.
- Де́тям нра́вится копа́ться в песке́.Children love to dig in the sand.
- Он ро́ет себе моги́лу.He is digging his own grave.
- Том сейчас вска́пывает капу́стную гря́дку.Tom is out digging in the cabbage patch.
- В 1848 году лю́ди пришли́ в Калифо́рнию, чтобы добыва́ть зо́лото.In 1848, people came to California to dig for gold.
- Том говори́т, что в цифрово́м аудио не хвата́ет той теплоты́ виниловых за́писей.Tom says that digital audio lacks the warmth of vinyl records.
- Если оказа́лся в я́ме, прекраща́й копа́ть.If you find yourself in a hole, stop digging.
- Спо́рить с же́нщиной — всё равно, что пыта́ться утопи́ть во́ду, сжечь ого́нь, закопа́ть зе́млю или пойма́ть во́здух.Arguing with a woman is like trying to drown the water, burn the fire, dig the soil or catch the air.
- Копа́й дальше.Continue digging.
- Вы́копай глубо́кую я́му.Dig a deep hole.
- Сыр нелегко перевари́ть.Cheese doesn't digest easily.
- Та пи́ща трудноперевариваема.That food's hard to digest.
- Чем лу́чше приготовлено мя́со, тем быстре́е оно перева́ривается.The better cooked the meat is, the quicker its digestion.
- Том продо́лжил копа́ть.Tom continued digging.
- Ци́фры для чи́сел — как бу́квы для слов.Digits are to numbers what letters are to words.
- Сколько цифр в э́том но́мере?How many digits does that number have?
- Том переста́л копа́ть.Tom stopped digging.
- Просто продолжа́йте копа́ть.Just keep digging.
- Просто продолжа́й копа́ть.Just keep digging.
- Если записа́ть да́ту 14 ма́рта 2015 года в числовом форма́те, получа́ется 3/14/15, что соотве́тствует пе́рвым пяти ци́фрам числа пи (3,1415) — тако́е случа́ется раз в столе́тие!When written as a numerical date, March 14, 2015 is 3/14/15, corresponding to the first five digits of pi (3.1415) - a once-in-a-century coincidence!
- Мы в Америке счита́ем, что упо́рный труд и отве́тственность на протяже́нии жи́зни до́лжны быть вознаграждены надёжной и досто́йной пе́нсией.In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.
- Том сам себе ро́ет моги́лу.Tom is digging his own grave.
- Благодаря цифрово́й фотогра́фии никто, похоже, уже не отдаёт плёнку на проя́вку.Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
- Хочу́ поскорее осво́ить но́вый цифрово́й фотоаппара́т.I want to learn how to use my new digital camera right away.
- В кише́чном тра́кте челове́ка живу́т миллио́ны поле́зных микрооргани́змов.Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.
- Зако́нчи копа́ть моги́лу.Finish digging the grave.
- Тёлки на меня ве́шаться будут!Chicks'll dig me!
- У Монтойи в ва́нной есть цифровы́е весы, с по́мощью кото́рых он раз в неде́лю проверя́ет свой вес.Montoya has a digital scale in the bathroom and uses it once a week to control his weight.
- Миллио́н - семизначное число́.One million is a seven digit number.
- Файл цифрово́й по́дписи — совреме́нный ана́лог кольца с печа́ткой.A digital signature file is the modern equivalent of the signet ring.
- За́втра утром мы с То́мом собира́емся нача́ть копа́ть коло́дец.Tom and I plan to start digging a well tomorrow morning.
- Сыр перева́ривается не без труда́.Cheese isn't easy to digest.
- Некоторые лю́ди пыта́лись вы́копать сокро́вище, но не смогли́.Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.
- В наш цифрово́й век сломанные часы уже не пока́зывают правильное вре́мя дважды в сутки. Они просто му́сор.In the digital era, broken clocks are not right twice a day. They're just rubbish.
- Вы́копайте глубо́кую я́му.Dig a deep hole.
- Ри́совая ка́ша легко перева́ривается.Rice gruel is easy to digest.
- Проси́ть об одолже́нии — ниже моего́ досто́инства.It is beneath my dignity to ask a favor.
- Том продолжа́л копа́ть.Tom kept digging.
- Том вы́глядит достойно.Tom looks dignified.
- Я был моги́льщиком в тече́ние тридцати лет.I was a grave digger for thirty years.
- Не рой я́му друго́му, пусть ро́ет сам.Don't dig a hole for others, let them dig it themselves.
- Том начал копа́ть.Tom started digging.
- Кто копа́ет я́му други́м, сам в неё попадёт.Those who dig a grave for others will fall therein.
- Существу́ет огро́мное разнообра́зие часо́в, включая нару́чные, насте́нные, электро́нные, золоты́е, с куку́шкой, ква́рцевые, секундоме́ры, таймеры и ба́шенные часы.There are many different kinds of clocks, including wristwatches, wall clocks, digital watches, gold watches, cuckoo clocks, quartz watches, stopwatches, timer and tower clocks.
- Роди́телям не нра́вится моя́ подру́жка. Они говоря́т, что она со мной по расчёту.My parents don't like my girlfriend. They say that she's a gold digger.
- Дети копа́ются в песке́.The kids dig in the sand.
- Где вы э́то откопа́ли?Where did you dig that up?
- Копа́йте дальше.Continue digging.
- Она сама́ себе моги́лу копа́ет.She's digging her own grave.
- Заткни́сь и копа́й!Shut up and dig!
- В свобо́дное вре́мя Том оцифровывает кни́ги.Tom digitises books in his spare time.
- Вы́рой глубо́кую я́му.Dig a deep hole.
- Вы́ройте глубо́кую я́му.Dig a deep hole.
- Том оцифровал ста́рую семе́йную фотогра́фию и посла́л её матери по электро́нной по́чте.Tom digitized an old family photo and emailed it to his mother.
- Я стал копа́ть.I started digging.
- Я начал копа́ть.I started digging.
- Я переста́л копа́ть.I stopped digging.
- У меня все кни́ги в электро́нном ви́де.All of my books are digital.