noble russian
знать
nobility, noble people
высо́кий
tall
high (altitude,intensity,pitch etc.)
good, favorable, great, selfless, noble
lofty, elevated
благоро́дный
noble
тан
thane (Scottish noble)
дворяни́н
nobleman
дворя́нский
noble (adj)
до́нья
Dona, mistress
noble, madame
благове́рный
better half
faithful, noble
благообра́зие
good looks, noble appearance
вельмо́жный
noble, grand
дворя́нка
noblewoman
Examples
- Твоя́ сестра́ вы́глядит так благородно, словно она принце́сса.Your sister looks as noble as if she were a princess.
- Евгений полу́чит Шнобелевскую пре́мию за свой вклад в литерату́ру.Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
- Для благоро́дного челове́ка ничто не явля́ется таки́м тру́дным, как пы́шный банке́т, особенно когда пе́рвые места на нем занима́ют глупцы́.Nothing is more difficult to a noble person than a rich banquet, especially when the prime seats are taken by idiots.
- Э́той страно́й управля́л францу́зский аристократи́ческий род.The country was governed by a French noble family.
- Ге́лий, нео́н, арго́н, криптон, ксено́н и радо́н - благоро́дные га́зы.Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases.
- Что лу́чше для души — терпе́ть пращи́ и стрелы я́ростного ро́ка или, на мо́ре бе́дствий ополчившись, поко́нчить с ними?Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them?
- Приве́т. - "..." - "Сего́дня снова ты стоишь на стра́же?" - "Да." - "Ты не больно-то разгово́рчива, верно?" - "Да. ...Слу́шай, я - самура́й. От меня ждут благоро́дной сде́ржанности и желе́зной самодисципли́ны. Э́то попросту не оставля́ет возмо́жности для све́тских бесе́д..."Hello. "..." "Are you on guard duty again today?" "Yes." "You don't talk much, right?" "No. ...Listen, I am a samurai. People expect noble reservation and iron self-discipline of me. That just leaves no room for small talk..."
- Призна́тельность — свойство благоро́дных душ.Gratitude is the sign of noble souls.
- Страда́ние име́ет благоро́дную цель: эволю́цию созна́ния и сжига́ние эго.Suffering has a noble purpose: the evolution of the consciousness and the burning up of the ego.
- Он благоро́дного происхожде́ния.He is of noble ancestry.
- Благоро́дный ры́царь затаив дыха́ние гляде́л на прекра́сную принце́ссу.The noble knight held his breath as he gazed at the beautiful princess.
- Эсперантисты руково́дствуются благоро́дным идеа́лом.Esperantists are guided by a noble ideal.