where russian
где
where
куда́
where (to), whereto
wherever, whenever
отку́да
from where
исто́чник
source, a place where something is born appears or begins to spread
spring
де
where
they say... / he or she says... / allegedly...
стере́ть
Wipe
Remove something from a surface by friction
Damage the skin by friction
Grind an object by friction
Delete any information from the place where it was contained
исто́к
the place where the water source begins the beginning of a stream a river
action in meaning of истечь/истекать
сход
Действие по глаг сходить
A place where people go down or get off
бахча́
field where melons grow
коче́вье
territory where nomads roam
лёжка
lying (for a long time), a lying position
(hunting) lair, den, place where animals lie in hiding
отко́ле
whence, where from
поддо́нник
saucer, where a cup is placed
иде́же
where
wherever, wheresoever
сре́дство
means, medium, resources, wherewithal
tool, instrument, equipment
remedy, agent, drug
координа́та
co-ordinate, whereabouts
местонахожде́ние
location
whereabouts
при э́том
in doing so, with that
herewith, wherein
at the same time, on top of that
Examples
- Я не знал, откуда э́то пришло́.I didn't know where it came from.
- Всё возможно - бы́ло бы жела́ние.Where there's a will, there's a way.
- Где твой дом? – "Он вон там".Where is your house? "It is over there."
- Ты не зна́ешь, где мои́ часы?Do you know where my watch is?
- Есть слу́чаи, когда э́то правило не выполня́ется.There are some cases where the rule does not hold good.
- Куда ты вчера́ ходи́л?Where did you go yesterday?
- Где же ты был?Just where were you?
- Зна́ешь, где нахо́дится Токийская ба́шня?Do you know where Tokyo Tower is?
- Где ты собира́ешься провести́ о́тпуск?Where are you going to spend the vacation?
- Куда ты хо́чешь пое́хать э́тим летом?Where do you want to go this summer?
- Где чай с молоко́м?Where is the tea with milk?
- Ты, случа́йно, не зна́ешь, где она живёт?Do you happen to know where she lives?
- Мо́жет, ты зна́ешь, где она живёт?Do you happen to know where she lives?
- Вот ме́сто, где был инциде́нт.This is the place where the incident happened.
- Где он роди́лся?Where was he born?
- Где ты?Where art thou?
- Куда исче́з весь хлеб?Where did all the bread go?
- Где вы ви́дели э́ту же́нщину?Where did you see this woman?
- Где есть трава́ — нету воды. Где есть вода — нету травы.Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
- С тех пор, как я сам стал носи́ть очки, мне ста́ло нра́вится аниме, где гла́вные геро́и в очка́х.Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses.
- Я спроси́л, где она живёт.I asked where she lived.
- Нет ды́ма без огня́.Where there's smoke there's fire.
- Откуда отъезжа́ют авто́бусы до аэропо́рта?Where do the airport buses leave from?
- Откуда беру́т начало Олимпи́йские игры?Where did the Olympic Games originate?
- Где мои́ часы?Where's my watch?
- «Где твой дом?» – «Вон там».Where is your house? "It is over there."
- Где я могу́ взять телефо́нную ка́рточку?Where can I get a telephone card?
- Отда́й должное тому, кто э́то заслужи́л.Give credit where credit is due.
- Куда ты су́нул мою пло́скую отвёртку?!Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
- Где мне следует ждать при́городный авто́бус?Where should I wait for the shuttle bus?
- Я не могу́ сказа́ть точно, где он живёт.I cannot say for sure where he lives.
- Дава́йте продо́лжим чита́ть с того́ места, на кото́ром останови́лись на про́шлой неде́ле.Let's resume reading where we left off last week.
- Э́то це́рковь, в кото́рой мы пожени́лись.This is the church where we got married.
- Вы мо́жете сказа́ть мне, где нахо́дится Мейн-стрит?Can you tell me where Main Street is?
- Я не помню, где купи́л э́то.I don't remember where I bought it.
- Откуда вы?Where do you come from?
- О́зеро Бива можно бы́ло ви́деть с того́ места, где мы стоя́ли.Lake Biwa could be seen from where we were standing.
- Вот где ты ошиба́ешься.That's where you're mistaken.
- Где ближа́йший полице́йский уча́сток?Where is the nearest police station?
- «Nordic combined» — один из зи́мних ви́дов спо́рта, в кото́ром состяза́ются в двух лы́жных дисципли́нах: кросс и прыжки́.Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
- Откуда отхо́дит авто́бус до аэропо́рта?Where does the airport bus leave from?
- Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
- Я не знал, с чего нача́ть.I didn't know where to begin.
- Э́то шко́ла, в кото́рой она преподаёт.This is the school where she is teaching.
- Вы не подска́жете, где ближа́йший телефо́н гости́ничной службы?Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
- Э́то го́род, где он роди́лся.This is the town where he was born.
- Где твоя́ ма́ма, ма́льчик?Where is your mother, boy?
- Где я могу́ найти́ вы́ход для своего́ гне́ва?Where can I find an outlet for all my anger?
- Поле на кото́ром мы раньше игра́ли в мяч сейчас застроено.The field where we used to play ball is now all built up.
- Где ты купи́л ту́фли?Where did you buy the shoes?
- Куда они иду́т прямо сейчас?Where are they going to right now?
- Она настоя́ла на том, чтобы он остава́лся там, где был.She insisted that he should stay where he was.
- Он верну́лся в родну́ю дере́вню, где провёл после́дние не́сколько лет жи́зни.He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
- «Где ты был?» — «У парикма́хера».Where have you been? "I've been to the barber's."
- Пробле́ма была́ в том, где поста́вить пала́тку.The problem was where to set up the tent.
- В том, что каса́ется пла́вания, ему нет ра́вных.Where swimming is concerned, he is second to none.
- Скажи́ мне, где она живёт.Tell me where she lives.
- Сего́дня в Германии демонстра́ции против наси́лия прошли́ в нескольких города́х, в том числе́ рядом с Га́мбургом, где три ту́рка бы́ли уби́ты в результа́те поджо́га в понеде́льник.In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
- Где ближа́йшая ста́нция метро́?Where is the closest subway station?
- Они посети́ли Диснейленд, где получи́ли удово́льствие от просмо́тра ра́зных шо́у.They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
- Вы, случа́йно, не зна́ете, где она живёт?You wouldn't happen to know where she lives, would you?
- Откуда мы мо́жем позвони́ть?Where can one make a phone call?
- Где мои́ очки?Where are my glasses?
- Не зна́ю, как насчёт Гавайев, где слишком много япо́нцев, но если вокруг будут хоть какие-то япо́нцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
- Где аэропо́рт?Where's the airport?
- Вы мо́жете подсказа́ть мне, где нахо́дится пе́рвая кла́ссная ко́мната?Can you please tell me where the first class room is?
- Где Тони?Where's Tony?
- Где вы будете в э́то вре́мя за́втра?Where will you be this time tomorrow?
- Я пое́хал в Кобэ, где встре́тил её в пе́рвый раз.I went to Kobe, where I first met her.
- Вы зна́ете, где она?Do you know where it is?
- Где я могу́ почини́ть часы?Where can I have my watch repaired?
- Куда идёт э́тот по́езд?Where does this train go?
- Когда и где ты получи́л пода́рок?When and where did you receive the gift?
- Э́то ме́сто, где она рабо́тала секретарем.This is the place where she works as a secretary.
- Да, а вот фотогра́фия фе́рмы, на кото́рой мы дои́ли коро́в.Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
- Кстати, откуда ты?By the way, where are you from?
- Весна́ пока́жет кто где срал.The spring will show who shat where.
- Где твой оте́ц?Where's your father?
- Где ты ви́дел э́ту же́нщину?Where did you see that woman?
- Где ты ви́дел э́тих же́нщин?Where have you seen these women?
- Где мы встре́тимся?Where shall we meet?
- Где ты ви́дел тех же́нщин?Where did you see those women?
- Где ты ви́дел ту же́нщину?Where did you see that woman?
- Он живет недалеко́ от па́рка.He lives some where about the park.
- Где зубна́я па́ста?Where is the toothpaste?
- Где вход в музе́й?Where is the entrance to the museum?
- Где я могу́ купи́ть тот журна́л?Where can I buy that magazine?
- Где твоя́ шко́ла?Where's your school?
- В э́той лаборато́рии мы занима́емся ка́ждый день.This laboratory is where we study every day.
- Tatoeba: ме́сто, где би́твы на поду́шках даже бли́зко не сопостави́мы с би́твами за предложе́ния.Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights.
- Куда ты идёшь?Where're you going?
- Где ближа́йшая железнодоро́жная ста́нция?Where's the nearest train station?
- Там, где асфа́льт, нет ничего интере́сного, а где интересно, там нет асфа́льта.Where there is asphalt, there is nothing interesting, but where it's interesting, there is no asphalt.
- Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём?Where do we come from? Who are we? Where are we going?
- Где те цветы́, кото́рые вплета́ла она в свои́ во́лосы? Где све́жая зе́лень, я́сные, тёплые но́чи, весёлые пе́сни?..Where are the flowers she used to plait into her hair? Where's lush verdure, warm and serene nights, happy songs?
- Откуда мы пришли́? Куда мы идём?Where do we come from? Where are we going?
- Том знал, где Мэри, но он не сказа́л бы поли́ции, где она.Tom knew where Mary was, but he wouldn't tell the police where she was.
- В дре́вности моряки́ по́льзовались созве́здиями на ночно́м не́бе, чтобы определи́ть, где они и куда плыву́т.Ancient sailors used the constellations in the night sky to figure out where they were and where they were going.
- «В како́м ме́сте он тебя поцелова́л?» — «В губы». — «Не, я име́ю в ви́ду, где вы в э́то вре́мя находи́лись?»Where did he kiss you? "On my lips." "No, I mean, where were you when he kissed you?"
- Куда они шли? Зна́ем ли мы, куда идём?Where were they going? Do we know where we are going?


















