where russian
где
where
куда́
where (to), whereto
wherever, whenever
отку́да
from where
сре́дство
means, medium, resources, wherewithal
tool, instrument, equipment
remedy, agent, drug
исто́чник
source, a place where something is born appears or begins to spread
spring
де
where
they say... / he or she says... / allegedly...
стере́ть
Wipe
Remove something from a surface by friction
Damage the skin by friction
Grind an object by friction
Delete any information from the place where it was contained
координа́та
co-ordinate, whereabouts
исто́к
the place where the water source begins the beginning of a stream a river
action in meaning of истечь/истекать
местонахожде́ние
location
whereabouts
сход
Действие по глаг сходить
A place where people go down or get off
бахча́
field where melons grow
коче́вье
territory where nomads roam
лёжка
lying (for a long time), a lying position
(hunting) lair, den, place where animals lie in hiding
отко́ле
whence, where from
поддо́нник
saucer, where a cup is placed
иде́же
where
wherever, wheresoever
при э́том
in doing so, with that
herewith, wherein
at the same time, on top of that
Examples
- Я не знал, откуда э́то пришло́.I didn't know where it came from.
- Всё возможно - бы́ло бы жела́ние.Where there's a will, there's a way.
- Где твой дом? – "Он вон там".Where is your house? "It is over there."
- Ты не зна́ешь, где мои́ часы?Do you know where my watch is?
- Есть слу́чаи, когда э́то правило не выполня́ется.There are some cases where the rule does not hold good.
- Куда ты вчера́ ходи́л?Where did you go yesterday?
- Где же ты был?Just where were you?
- Зна́ешь, где нахо́дится Токийская ба́шня?Do you know where Tokyo Tower is?
- Где ты собира́ешься провести́ о́тпуск?Where are you going to spend the vacation?
- Куда ты хо́чешь пое́хать э́тим летом?Where do you want to go this summer?
- Где чай с молоко́м?Where is the tea with milk?
- Ты, случа́йно, не зна́ешь, где она живёт?Do you happen to know where she lives?
- Мо́жет, ты зна́ешь, где она живёт?Do you happen to know where she lives?
- Вот ме́сто, где был инциде́нт.This is the place where the incident happened.
- Где он роди́лся?Where was he born?
- Где ты?Where art thou?
- Куда исче́з весь хлеб?Where did all the bread go?
- Где вы ви́дели э́ту же́нщину?Where did you see this woman?
- Где есть трава́ — нету воды. Где есть вода — нету травы.Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
- С тех пор, как я сам стал носи́ть очки, мне ста́ло нра́вится аниме, где гла́вные геро́и в очка́х.Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses.
- Я спроси́л, где она живёт.I asked where she lived.
- Нет ды́ма без огня́.Where there's smoke there's fire.
- Откуда отъезжа́ют авто́бусы до аэропо́рта?Where do the airport buses leave from?
- Откуда беру́т начало Олимпи́йские игры?Where did the Olympic Games originate?
- Где мои́ часы?Where's my watch?
- «Где твой дом?» – «Вон там».Where is your house? "It is over there."
- Где я могу́ взять телефо́нную ка́рточку?Where can I get a telephone card?
- Отда́й должное тому, кто э́то заслужи́л.Give credit where credit is due.
- Куда ты су́нул мою пло́скую отвёртку?!Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
- Где мне следует ждать при́городный авто́бус?Where should I wait for the shuttle bus?
- Я не могу́ сказа́ть точно, где он живёт.I cannot say for sure where he lives.
- Дава́йте продо́лжим чита́ть с того́ места, на кото́ром останови́лись на про́шлой неде́ле.Let's resume reading where we left off last week.
- Э́то це́рковь, в кото́рой мы пожени́лись.This is the church where we got married.
- Вы мо́жете сказа́ть мне, где нахо́дится Мейн-стрит?Can you tell me where Main Street is?
- Я не помню, где купи́л э́то.I don't remember where I bought it.
- Откуда вы?Where do you come from?
- О́зеро Бива можно бы́ло ви́деть с того́ места, где мы стоя́ли.Lake Biwa could be seen from where we were standing.
- Вот где ты ошиба́ешься.That's where you're mistaken.
- Где ближа́йший полице́йский уча́сток?Where is the nearest police station?
- «Nordic combined» — один из зи́мних ви́дов спо́рта, в кото́ром состяза́ются в двух лы́жных дисципли́нах: кросс и прыжки́.Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
- Откуда отхо́дит авто́бус до аэропо́рта?Where does the airport bus leave from?
- Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
- Я не знал, с чего нача́ть.I didn't know where to begin.
- Э́то шко́ла, в кото́рой она преподаёт.This is the school where she is teaching.
- Вы не подска́жете, где ближа́йший телефо́н гости́ничной службы?Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
- Э́то го́род, где он роди́лся.This is the town where he was born.
- Где твоя́ ма́ма, ма́льчик?Where is your mother, boy?
- Где я могу́ найти́ вы́ход для своего́ гне́ва?Where can I find an outlet for all my anger?
- Поле на кото́ром мы раньше игра́ли в мяч сейчас застроено.The field where we used to play ball is now all built up.
- Где ты купи́л ту́фли?Where did you buy the shoes?
- Куда они иду́т прямо сейчас?Where are they going to right now?
- Она настоя́ла на том, чтобы он остава́лся там, где был.She insisted that he should stay where he was.
- Он верну́лся в родну́ю дере́вню, где провёл после́дние не́сколько лет жи́зни.He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
- «Где ты был?» — «У парикма́хера».Where have you been? "I've been to the barber's."
- Пробле́ма была́ в том, где поста́вить пала́тку.The problem was where to set up the tent.
- В том, что каса́ется пла́вания, ему нет ра́вных.Where swimming is concerned, he is second to none.
- Скажи́ мне, где она живёт.Tell me where she lives.
- Сего́дня в Германии демонстра́ции против наси́лия прошли́ в нескольких города́х, в том числе́ рядом с Га́мбургом, где три ту́рка бы́ли уби́ты в результа́те поджо́га в понеде́льник.In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
- Где ближа́йшая ста́нция метро́?Where is the closest subway station?
- Они посети́ли Диснейленд, где получи́ли удово́льствие от просмо́тра ра́зных шо́у.They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
- Вы, случа́йно, не зна́ете, где она живёт?You wouldn't happen to know where she lives, would you?
- Откуда мы мо́жем позвони́ть?Where can one make a phone call?
- Где мои́ очки?Where are my glasses?
- Не зна́ю, как насчёт Гавайев, где слишком много япо́нцев, но если вокруг будут хоть какие-то япо́нцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
- Где аэропо́рт?Where's the airport?
- Вы мо́жете подсказа́ть мне, где нахо́дится пе́рвая кла́ссная ко́мната?Can you please tell me where the first class room is?
- Где Тони?Where's Tony?
- Где вы будете в э́то вре́мя за́втра?Where will you be this time tomorrow?
- Я пое́хал в Кобэ, где встре́тил её в пе́рвый раз.I went to Kobe, where I first met her.
- Вы зна́ете, где она?Do you know where it is?
- Где я могу́ почини́ть часы?Where can I have my watch repaired?
- Куда идёт э́тот по́езд?Where does this train go?
- Когда и где ты получи́л пода́рок?When and where did you receive the gift?
- Э́то ме́сто, где она рабо́тала секретарем.This is the place where she works as a secretary.
- Да, а вот фотогра́фия фе́рмы, на кото́рой мы дои́ли коро́в.Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
- Кстати, откуда ты?By the way, where are you from?
- Весна́ пока́жет кто где срал.The spring will show who shat where.
- Где твой оте́ц?Where's your father?
- Где ты ви́дел э́ту же́нщину?Where did you see that woman?
- Где ты ви́дел э́тих же́нщин?Where have you seen these women?
- Где мы встре́тимся?Where shall we meet?
- Где ты ви́дел тех же́нщин?Where did you see those women?
- Где ты ви́дел ту же́нщину?Where did you see that woman?
- Он живет недалеко́ от па́рка.He lives some where about the park.
- Где зубна́я па́ста?Where is the toothpaste?
- Где вход в музе́й?Where is the entrance to the museum?
- Где я могу́ купи́ть тот журна́л?Where can I buy that magazine?
- Где твоя́ шко́ла?Where's your school?
- В э́той лаборато́рии мы занима́емся ка́ждый день.This laboratory is where we study every day.
- Tatoeba: ме́сто, где би́твы на поду́шках даже бли́зко не сопостави́мы с би́твами за предложе́ния.Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights.
- Куда ты идёшь?Where're you going?
- Где ближа́йшая железнодоро́жная ста́нция?Where's the nearest train station?
- Там, где асфа́льт, нет ничего интере́сного, а где интересно, там нет асфа́льта.Where there is asphalt, there is nothing interesting, but where it's interesting, there is no asphalt.
- Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём?Where do we come from? Who are we? Where are we going?
- Где те цветы́, кото́рые вплета́ла она в свои́ во́лосы? Где све́жая зе́лень, я́сные, тёплые но́чи, весёлые пе́сни?..Where are the flowers she used to plait into her hair? Where's lush verdure, warm and serene nights, happy songs?
- Откуда мы пришли́? Куда мы идём?Where do we come from? Where are we going?
- Том знал, где Мэри, но он не сказа́л бы поли́ции, где она.Tom knew where Mary was, but he wouldn't tell the police where she was.
- В дре́вности моряки́ по́льзовались созве́здиями на ночно́м не́бе, чтобы определи́ть, где они и куда плыву́т.Ancient sailors used the constellations in the night sky to figure out where they were and where they were going.
- «В како́м ме́сте он тебя поцелова́л?» — «В губы». — «Не, я име́ю в ви́ду, где вы в э́то вре́мя находи́лись?»Where did he kiss you? "On my lips." "No, I mean, where were you when he kissed you?"
- Куда они шли? Зна́ем ли мы, куда идём?Where were they going? Do we know where we are going?

















