Translation
- 1.
certainly
- 2.
of course
Usage info
конечно же: of course
Examples
- Можно доба́вить матрес лекционис, в слу́чае, когда сло́во мо́жет име́ть не́сколько значе́ний, но конечно, э́то не обязательно.One may add matres lectionis when the word could be ambiguous, but surely it is not obligatory.
- Конечно, я помню но́вость очень хорошо.Of course I remember the news quite well.
- Конечно, когда-нибудь я пое́ду во Фра́нцию, вот только не зна́ю когда.Of course I will go to France sometime, except that I don't know when.
- Да, конечно.Yes, certainly.
- О, конечно я учи́л англи́йский язы́к в шко́ле. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
- Конечно. Что я могу́ сде́лать?Sure. What can I do?
- Конечно, он от него не зави́сит.Certainly he is independent of him.
- Конечно, я зна́ю, что вы име́ете в ви́ду.Of course, I know what you mean.
- Конечно, я подожду́.Of course I'll wait.
- Ну и конечно Том опозда́л, так как на 19 тра́ссе была́ про́бка.Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.
Contributions
drvuquangson edited usage info 2 years ago.
ericqaz11 edited translation 6 years ago.
Michel edited stress 6 years ago.