J russian
то́лько
only
just, simply
сейча́с
now, just now
soon, right now
at once
ме́сто
place, spot, site, locality
region, area
site, scene
room, space
job, position
piece of luggage
про́сто
it is simple, it is easy, simply
just, just only, only
рабо́та
work, working, job
лишь
only, as soon as, merely, just
пра́вда
truth
justice
sure enough, indeed, actually, as a matter of fact
though, however, but, admittedly
и́менно
exactly, namely, to wit, that is, just
доро́га
road, way, journey
едва́
hardly, only just, scarcely, just, barely
коле́но
knee, elbow, joint, node, bend, generation, tribe, figure, part of a piece of music or a song
прави́ло
(hunters jargon) tail / brush of an animal
straightener, reversing rod, strickle (for sharpening scythes)
rudder, helm (rudder)
сапо́г
boot, top-boot, jackboot
wader, boot
very long boot
суд
law-court, court, justice, judgment, trial, the judges, the bench
hearing, legal hearing
ра́дость
joy
суди́ть
to judge, to try, to adjudicate
to judge (opine)
to predestine
щека́
cheek
mouth (of animals), jaw
журна́л
periodical, magazine, journal, diary, register
евре́й
Jew
отря́д
а group of people organized for joint activity or the performance of some kind of activity
Special military group
а subdivision in animal taxonomy
тюрьма́
prison, jail, gaol
поступи́ть
enter, join, matriculate, enroll
do, carry out, complete an action
шу́тка
joke
мла́дший
younger, youngest, junior
журнали́ст
journalist, pressman
до́лжность
position (job)
добро́
good, property, junk, all right, OK
е́ле
barely, hardly, only just, scarcely
ку́ртка
jacket
записа́ть
jot down or take note
record
write over something
поступа́ть
act, behave
enter, join, matriculate, enroll
пиджа́к
jacket, blazer
пое́здка
drive
trip, journey, excursion, outing, tour
молоде́ц
Well done, good job
fine fellow, fine girl
пры́гать
jump
зада́ние
task, job
homework
assignment
quest
ра́достно
With joy, happily
шути́ть
to joke
у́зел
knot
node, hub, junction
unit, assembly
судья́
judge
ию́нь
June
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
совме́стный
joint (combined into one)
ию́ль
July
евре́йский
Jewish (adj)
янва́рь
January
япо́нский
Japanese
япо́нский
Japanese language
путеше́ствие
journey, voyage, trip, travels
справедли́вость
justice, equity, fairness, truth, correctness
устро́иться
get a job, gain employment
get oneself
arrange oneself
ка́ша
porridge
jumble/mess
накану́не
the day before, on the eve, just before
ра́достный
glad/joyous/joyful
соедини́ть
join, unite, connect, put through, combine
толкну́ть
push, shove, jog, push on, incite, instigate
сок
juice, sap
трясти́сь
shake, tremble, shiver, be jolted, jog
че́люсть
jaw, maxilla
щёлкнуть
click, crack, pop, flick, fillip, trill, jug, snap
подро́сток
teenager, juvenile, youth, young girl
дневни́к
diary, journal
пры́гнуть
jump
запи́сывать
write down, put down, take down, note, jot down, record, enter
рвану́ть
to jerk
to take off (rush)
explode
анекдо́т
anecdote, funny story, joke
прыжо́к
jump
оболо́чка
shell, cover, jacket, envelope, casing, capsule, form, appearance
membrane
струя́
stream, jet, spurt, spirt, current
Япо́ния
Japan
вступа́ть
join
enter, start
march
ткнуть
to poke, to stick, to jab
to point (at)
трясти́
shake, jolt
командиро́вка
official journey, business trip
дёрнуть
to pull / tug / pull out, to pull about, to move sharply, to jerk, to twitch
to pull on someone's nerves, to pester, to disturb
(low colloquial) to drink, to knock one back
пасть
mouth, jaws of an animal
упере́ться
to rest (against), to set (against)
to jib, to balk, to refuse
to be hampered, to be held back, to hinge (on)
поди́
I should not wonder, I dare say, just try
go! leave!
звене́ть
ring, clink, jingle
япо́нец
Japanese, the Japanese
схвати́ться
to grab/grasp at (за кого-что)
to engage in a battle
(colloquial)suddenly remember or to come to senses
(simple) Get up and jump up with a quick movement
(simple) hastily or suddenly start something
to set or harden (about binder/sticky substance/cement)
упира́ться
to rest (against), to set (against)
to jib, to balk, to refuse
to be hampered, to be held back, to hinge (on)
спры́гнуть
spring, jump
пока́чиваться
rock, sway
shake, jiggle, waggle
толка́ть
push, shove, jog, push on, incite, instigate
суде́бный
judicial, legal, forensic
соедине́ние
joining
compound
connection
пошути́ть
to joke
ёлка
(small) spruce, spruce tree
Christmas tree
jolka festival (on 31 Dec.)
скака́ть
jump
gallop
рвану́ться
to jerk (reflexive)
to explode
to take off
оправда́ть
justify, warrant, excuse
acquit, discharge
суста́в
joint, articulation
дёргать
to pull / tug / pull out, to pull about, to move sharply, to jerk, to twitch
to pull on someone's nerves, to pester, to disturb
(low colloquial) to drink, to knock one back
ишь
(colloquial) see! / (just) look
юриди́ческий
juridical, legal, juristic
рыво́к
jerk, spurt, dash, burst
опра́вдываться
justify oneself, come true
ты́кать
to poke, to stick, to jab
to point (at)
to thou, to address so. informally
объедине́ние
unification, amalgamation, joining up, union, society, association, collaboration
Examples
- prototype.js — вставля́ет информа́цию об обновлениях в страни́цу при её загру́зке.prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
- Це́лью прое́кта JMDict/EDICT бы́ло созда́ние свободно досту́пного японско-английского словаря́ в досту́пной для компью́тера фо́рме.The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
- Э́то аниме про то, как обы́чный япо́нский шко́льник жени́лся на свое́й учительнице-инопланетянке. Э́то Япо́ния, там тако́е быва́ет.It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
- Никто из профессиона́льных гольфистов Япо́нии не име́ет той же популя́рности, как Дзямбо Одзаки.No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
- Его только что назна́чили посло́м США в Япо́нии.He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
- Джеф иска́л три ме́сяца, прежде чем нашел рабо́ту.Jeff searched for three months before he found a job.
- Я только что ду́мал о но́вой рабо́те.I was just thinking of a new job.
- Жюльен но́сит кру́глые очки, как у Джона Леннона.Julien wears round glasses, like John Lennon.
- Макросы для jEdit пи́шутся на BeanShell.jEdit macros are written in BeanShell.
- Алфави́т эсперанто состои́т из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
- Джон вчера́ прие́хал в Япо́нию.John came to Japan yesterday.
- Тако́му судье́ следует уйти́ на пе́нсию до наступле́ния пенсио́нного во́зраста.Such a judge should retire from his job before retirement age.
- У вас есть япо́нский журна́л?Do you have a Japanese journal?
- Япо́ния вступи́ла в сою́з с Фра́нцией незадолго до войны.Japan entered into an alliance with France just before the war.
- Том никогда не шу́тит про свою́ рабо́ту.Tom never jokes about his job.
- Джейн уме́ет петь не́сколько япо́нских пе́сен.Jane can sing some Japanese songs.
- Я наде́юсь пое́хать в Япо́нию и победи́ть япо́нцев в маджонг.I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
- Джейн очень лю́бит свою́ рабо́ту и не хо́чет увольня́ться.Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
- Зако́нные приложе́ния от веду́щих производи́телей несу́т дополни́тельную нежела́тельную нагру́зку. Наряду с их примене́нием, некоторые из них изменя́ют разли́чные настро́йки браузера, словно ваш браузер у них. Зна́ете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail э́то лишь немно́гие, кто изменя́ет вашу дома́шнюю страни́цу, по́иск по умолча́нию и други́е настро́йки?Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
- Джим остана́вливался у нас, когда был в Япо́нии по програ́мме обме́на.Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
- У нас в Япо́нии много дожде́й в ию́не.In Japan we have a lot of rain in June.
- Том не мог разобра́ться, как экспорти́ровать JPEG фа́йлы.Tom couldn't figure out how to export JPEG files.
- Джон не знал, как объясни́ть свое́й жене́, что он бро́сил рабо́ту.John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
- Держу́ пари, что Джон полу́чит э́ту рабо́ту.My bet is that John will get the job.
- Истори́ческое собы́тие на Татоэба: 12 ию́ля 2012 года эсперанто обошёл япо́нский язы́к по коли́честву фраз и за́нял второе ме́сто в языковом рейтинге.An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
- Kawa — э́то реализа́ция языка́ Scheme для JVM, кото́рая позволя́ет испо́льзовать все библиоте́ки платфо́рмы Java.Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries.
- Я япо́нец, но не живу́ в Япо́нии.I'm Japanese, but I don't live in Japan.
- Верно ли, что "сок" в Япо́нии подразумева́ет сок в алюми́ниевой ба́нке?Does "juice" in Japan imply juice in a can?
- Я только что устро́ился на рабо́ту.I just got a job.
- Я всего лишь делаю свою́ рабо́ту.I'm just doing my job.
- Я всего лишь выполня́ю свою́ рабо́ту.I'm just doing my job.
- А́дрес его электро́нной по́чты - hirosey@genet.co.jp.His e-mail address is hirosey@genet.co.jp.
- Она прибыла́ в Япо́нию с це́лью изуче́ния япо́нского языка́.She came to Japan for the purpose of studying Japanese.
- Она прие́хала в Япо́нию для того́, чтобы изуча́ть япо́нский язы́к.She came to Japan for the purpose of studying Japanese.
- Тогда Иисус пришёл из Галилеи в Иорданию, чтобы его покрестил Иоанн.Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
- Я только что потеря́л свою́ рабо́ту.I just lost my job.
- Я только что потеря́ла свою́ рабо́ту.I just lost my job.
- Я просто стара́лся де́лать свою́ рабо́ту.I was just trying to do my job.
- Я просто стара́лась де́лать свою́ рабо́ту.I was just trying to do my job.
- Я просто де́лал свою́ рабо́ту.I just did my job.
- Я просто де́лала свою́ рабо́ту.I was just doing my job.
- Я просто выполня́л свою́ рабо́ту.I was just doing my job.
- Я просто выполня́ла свою́ рабо́ту.I was just doing my job.
- За́втра Джуди будет говори́ть о Япо́нии.Judy will talk about Japan tomorrow.
- Джим нашел рабо́ту официа́нтом.Jim got a job as a waiter.
- Том прие́хал в Япо́нию, чтобы изуча́ть япо́нский.Tom came to Japan to study Japanese.
- Господи́н Оу прие́хал в Япо́нию, чтобы изуча́ть япо́нский.Mr Ou has come to Japan to study Japanese.
- Кстати, будете переводи́ть с япо́нского — избегайте предложе́ний без хозя́ина: среди них очень много ненатура́льных и просто непра́вильных.By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences - there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.
- Моя́ любимая неме́цкая гру́ппа — Juli.My favorite German band is Juli.
- Джон сиди́т рядом с Джеком.John sits by Jack.
- Джон был жена́т на Джейн.John was married to Jane.
- Джим мо́жет чита́ть на япо́нском.Jim can read Japanese.
- Япо́нским де́тям, выросшим за грани́цей, часто трудно приспосо́биться к учёбе в шко́лах после возвраще́ния на ро́дину, даже если они зна́ют япо́нский в соверше́нстве.Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
- План состои́т в том, чтобы наня́ть пять инжене́ров Java до конца́ сле́дующего ме́сяца.The plan is to recruit 5 Java engineers before the end of next month.
- «Каки́е языки́ ты зна́ешь, Том?» — «C++, Java и немного PHP. А ты, Мэри?» — «Францу́зский, япо́нский и иври́т».What languages do you know, Tom? "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."
- Мно́гие иностра́нцы также приезжа́ют в Япо́нию, чтобы изучи́ть япо́нский язы́к.Many foreigners also come to Japan to learn Japanese.
- Моя́ рабо́та так же важна́ для меня, как твоя́ - для тебя.My job is just as important to me as your job is to you.
- C# похо́ж на Java.C# is similar to Java.
- Япо́нская молодежь лю́бит рок и джаз.Japanese young people like rock and jazz.
- Просто де́лай свою́ рабо́ту.Just do your job.
- Не могли́ бы вы сказа́ть мне, где я могу́ найти́ бага́ж с рейса JL123?Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
- Том пое́хал в Япо́нию, чтобы изуча́ть япо́нский.Tom went to Japan to study Japanese.
- Молодые япо́нцы скло́нны сле́довать мо́дным тенде́нциям.The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
- Она прие́хала в Япо́нию изуча́ть япо́нский язы́к.She came to Japan to study Japanese.
- Эй, я просто выполня́ю свою́ рабо́ту.Hey, I'm just doing my job.
- Ты просто де́лаешь свою́ рабо́ту.You're just doing your job.
- Са́мая любимая пе́сня Элвиса Пресли у Тома — «Jailhouse Rock».Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
- Мы просто де́лаем свою́ рабо́ту.We're just doing our job.
- В Япо́нии даже к тем бе́лым, кто свободно говори́л по-японски, не относи́лись как к япо́нцам.In Japan, even the whites who spoke Japanese fluently were not dealt with as Japanese.
- Пило́т Формулы-1 францу́з Жюль Бьянки у́мер девять ме́сяцев спустя после ава́рии на Гран-При́ Япо́нии 2014.The French Formula 1 driver Jules Bianchi has died, nine months after his crash at the 2014 Japanese Grand Prix.
- Джеймс, в то вре́мя как Джон употреби́л «had», испо́льзовал «had had»; «had had» произвело́ бо́льшее впечатле́ние на учителя.James, while John had had «had», had had «had had»; «had had» had had a better effect on the teacher
- Джону Кеннеди бы́ло всего лишь сорок три.John Kennedy was just forty-three.
- Джейн поки́нула Япо́нию навсегда?Has Jane left Japan for good?
- Нет, вы не зна́ете Java. Вы зна́ете JavaSCRIPT.No, you don't know Java. You know JavaSCRIPT.
- Том научи́лся хорошо программи́ровать на JavaScript.Tom got good at programming in JavaScript.
- Том просто выполня́л свою́ рабо́ту.Tom was just doing his job.
- Я люблю́ Япо́нию и, конечно, япо́нских де́вушек.I love Japan, and Japanese girls of course
- Я люблю́ Япо́нию и, конечно, япо́нок.I love Japan, and Japanese girls of course
- Том - праправнук Джона Джексона.Tom is the great-great-grandson of John Jackson.
- Говоря́т, он как раз начал иска́ть но́вую рабо́ту.I hear he's just begun looking for another job.
- Говоря́т, что он просто начал иска́ть но́вую рабо́ту.I hear he's just begun looking for another job.
- Они просто де́лают свою́ рабо́ту.They're just doing their job.
- Слова́рь непо́лный. Слова в нём есть только до бу́квы "J".The dictionary is incomplete. It only goes to the letter J.
- Jingle Bells - пе́сня, часто звуча́щая под Рождество́, - на самом де́ле не рожде́ственская. В те́ксте нет ничего о Рождестве́.Jingle Bells, a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.
- Четыре из мои́х люби́мых Рожде́ственских пе́сен э́то - "Silent Night", "Joy to the World", "The First Noel" и "Away in the Manger".Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger."
- Том только что получи́л но́вую рабо́ту.Tom just got a new job.
- Том изуча́ет JavaScript.Tom is learning JavaScript.
- Том ду́мал, что Мэри уме́ет программи́ровать на Python, JavaScript и Perl.Tom thought Mary knew how to program in Python, JavaScript and Perl.
- В языке́ эсперанто прилага́тельные зака́нчиваются на "a". Мно́жественное число́ образу́ется добавле́нием "j".In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
- JavaScript — язы́к программи́рования.JavaScript is a programming language.
- Джон подпры́гнул, когда зазвони́л колоко́льчик.John jumped to his feet the moment the bell rang.
- Том сказа́л Мэри, что ви́дел Джона в январе́.Tom told Mary that he had seen John in January.
- Том потеря́л рабо́ту аккурат пе́ред Рождество́м.Tom lost his job just before Christmas.
- Ничего ли́чного, Дэн. Я просто выполня́ю свою́ рабо́ту.It's nothing personal, Dan. I'm just doing my job.
- Францу́зский алфави́т состои́т из двадцати шести букв: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.The French alphabet contains twenty-six letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
- Том только что потеря́л рабо́ту.Tom has just lost his job.
- Я только устро́ился на рабо́ту.I just got a job.
- Джим устро́ился на рабо́ту официа́нтом.Jim got a job as a waiter.
- Согласно конститу́ции Япо́нии, импера́тор — си́мвол япо́нского госуда́рства и еди́нства япо́нского наро́да.In accordance with Japan's constitution, the emperor is a symbol of the Japanese state and the unity of the Japanese people.
- Я посмотрю́, уме́ет ли Том программи́ровать на языке́ JavaScript.I'll see if Tom knows how to program in JavaScript.