anyon russian
любо́й
any, every, anyone, either
whichever one wants
осужда́ть
to condemn/judge (~спорить(ся))
to make negative harsh and unconditional value judgments about anyone or anything on the basis of moral spiritual or aesthetic grounds
каса́тельный
(outdated) tangential - connected with anyone or something concerning anyone or anything
кто́-нибудь
somebody, someone, anybody, anyone
кто́-либо
somebody, someone, anybody, anyone
anybody (whatsoever)
че́й-нибудь
anyone's
Examples
- Если бы мир не был таки́м, каков он сейчас, я мог бы доверя́ть лю́дям.If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
- Если кто-либо спро́сит, в чем суть исто́рии, я действительно не зна́ю.If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
- Э́то не то, что мо́жет сде́лать ка́ждый.It's not something anyone can do.
- У меня нет нико́го, кто бы со мной пое́хал.I don't have anyone who'd travel with me.
- Он ушёл из о́фиса, не сказав нико́му ни слова.He left the office without saying a word to anyone.
- Ты бы вы́терпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обраща́лся?Could you bear anyone to treat you like that?
- Сомнева́юсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его и́мя.I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
- Я не собира́юсь состяза́ться с тобой в остроу́мии — я не нападаю на безору́жных.I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed.
- Если кто-то позвони́т мне, пока меня нет, скажи́, что я верну́сь в пять.If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
- Любо́му пока́жется трудно бежа́ть в тако́й жа́ркий день.Anyone would find it hard to run on such a hot day.
- Кто-нибудь сего́дня отсу́тствует?Is anyone absent today?
- Кто-нибудь здесь говори́т по-английски?Does anyone here speak English?
- У кого есть мне́ние, подними́те ру́ку.Anyone with an opinion please raise their hand.
- Я не хочу́ нико́го ви́деть сего́дня.I don't want to see anyone today.
- Кто-нибудь отсу́тствует сего́дня?Is anyone absent today?
- Холмс вы́шел из ко́мнаты никем не замеченный.Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
- Никто не смог удержа́ться от сме́ха, когда певе́ц свалился со сце́ны.There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
- Ни слова об э́том нико́му.Don't breathe a word of it to anyone.
- В ко́мнате кто-то был?Was there anyone in the room?
- Тут есть кто-нибудь?Is there anyone here?
- Мэри не с кем поговори́ть, но ей не одиноко.Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely.
- Никто и не дога́дывается, что мо́жет случи́ться.What will actually happen is anyone's guess.
- Никто не зна́ет, что на самом де́ле произошло́.What will actually happen is anyone's guess.
- Кто зна́ет, куда де́лся Николай?Anyone know where Nikolai's gone off to?
- Быть «очень за́нятым» не значит гоня́ться туда-сюда и себя вести, как будто вре́мени ни для кого и ни для чего не хвата́ет.Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
- Кто действительно хо́чет служи́ть де́лу освобожде́ния челове́чества, тот должен име́ть му́жество гляде́ть в глаза пра́вде, как бы горька́ она ни была́.Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
- Звони́л ли мне кто-нибудь, пока меня не бы́ло?Did anyone call me while I was out?
- Да́йте э́то кому-то, кто вам нра́вится.Give it to anyone you like.
- Если кто не хо́чет труди́ться, тот пусть и не ест.If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
- Я нико́го там не встре́тил.I didn't meet anyone there.
- Если много зна́ешь, мо́жешь стать кем угодно.If you know a lot, you can become anyone.
- Профе́ссор говори́л слишком быстро, чтобы кто-то мог его поня́ть.The professor spoke too fast for anyone to understand him.
- Нет причи́ны чу́вствовать себя ниже други́х.There is no reason for you to feel inferior to anyone.
- Поли́ция не нашла́ ничьи́х следо́в.The cops didn't find anyone's traces.
- Кто-нибудь говори́т по-английски?Does anyone speak English?
- Говоря́т, что в Америке любо́й мо́жет стать президе́нтом, но, наверное, на самом де́ле э́то не так.They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
- Кто-то чу́вствует себя плохо?Does anyone feel sick?
- Если кто-нибудь позвони́т, скажи́, что я верну́сь в час.If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
- Том попроси́л Мэри не обсужда́ть э́то де́ло ни с кем други́м.Tom asked Mary not to discuss the matter with anyone else.
- Том не мо́жет вини́ть нико́го кроме самого себя.Tom can't blame anyone but himself.
- Он богаче всех в э́том го́роде.He is richer than anyone else in this town.
- Оби́деть худо́жника мо́жет ка́ждый, материально помочь — никто!Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
- Похоже, поблизости никто не живёт.There doesn't seem to be anyone living around here.
- Он нико́му не позволя́л вме́шиваться в его ли́чные дела.He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
- Тому не с кем обсуди́ть свои́ пробле́мы.Tom doesn't have anyone to discuss his problems with.
- Тот, кто не хо́чет чита́ть, не понима́ет ра́дости чте́ния.Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
- Сейчас в о́фисе нико́го нет.At the moment, there isn't anyone in the office.
- Алло, есть тут кто-нибудь?Hello, is there anyone there?
- Он посмотре́л во все стороны, но нико́го не уви́дел.He looked in all directions, but didn't see anyone.
- Уж если кто и смо́жет, так э́то Билл.If anyone can do it Bill can.
- Кто-нибудь мо́жет перевести́ э́то предложе́ние?Can anyone translate this sentence?
- Никогда не встреча́л нико́го, кто бы не люби́л шокола́д.I've never met anyone who doesn't like chocolate.
- Учитывая финансы, ми́стер Джонс разбира́ется больше, чем кто-либо друго́й в компа́нии.With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
- Если кто и мо́жет э́то сде́лать, то э́то ты.If anyone can do it, it's you.
- Ка́ждый мо́жет легко сде́лать э́то.Anyone can do it easily.
- Мне кто-нибудь звони́л?Did anyone phone me?
- Кто-нибудь мо́жет произнести́ э́то сло́во?Can anyone pronounce this word?
- Вы мо́жете назва́ть кого-нибудь из наших знако́мых, кто был бы так же тала́нтлив, как он?Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
- Здесь есть кто-нибудь, кто говори́т по-английски?Is there anyone who speaks English?
- Я не дам тебя в оби́ду.I shall not allow anyone to harm you.
- Она к нему плохо отно́сится. По пра́вде сказа́ть, она ко всем плохо отно́сится.She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.
- Де́вочка никогда не улыба́ется нико́му, кроме Эмилии.The little girl never smiles at anyone other than Emily.
- Э́та кни́га будет поле́зна всем, кто жела́ет улу́чшить свою́ па́мять и логи́ческое мышле́ние.This book will be useful to anyone who wants to improve their memory and logical thinking.
- Кто-нибудь мо́жет отве́тить на мой вопро́с?Can anyone answer my question?
- Даю́ тебе сло́во, что нико́му об э́том не скажу́.I give you my word not to tell anyone about it.
- Не беспоко́йся. Я нико́му не скажу́.Don't worry. I won't tell anyone.
- Есть кто-нибудь в ко́мнате?Is there anyone in the room?
- Я нико́го не встре́тил.I didn't meet anyone.
- Не говори́ нико́му.Don't tell anyone.
- Не говори́те нико́му.Don't tell anyone.
- Кто-нибудь хо́чет ещё пирога?Does anyone want some more pie?
- Кто-нибудь мо́жет помочь мне?Can anyone help me?
- Я нико́го не встре́тил там.I didn't meet anyone there.
- Говорю́ сразу: в гне́ве я стра́шен, - тихо, но убедительно сказа́л Том. - Нико́му не сове́тую испы́тывать моё терпе́ние.I say at once: I'm terrible when angry, said Tom quietly but convincingly. "I don't advise anyone to test my patience."
- Мэри не с кем поговори́ть, но она не чу́вствует себя одино́кой.Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely.
- Есть здесь кто-нибудь?Is anyone here?
- Пожалуйста, не говори́ нико́му, где я.Please don't tell anyone where I am.
- Ради бо́га, нико́му э́то не говори́.For God's sake don't tell it to anyone.
- Кто-нибудь уже э́то ви́дел?Has anyone seen it yet?
- Мы нико́му не скажем.We won't tell anyone.
- Кто угодно мог э́то сде́лать.Anyone could do that.
- Ни с кем не говори́.Don't talk to anyone.
- Пожалуйста, не говори́ нико́му об э́том.Please don't tell anyone about this.
- Нечто похо́жее мо́жет случи́ться с ка́ждым.Something like this can happen to anyone.
- Он нико́го не бои́тся.He's not afraid of anyone.
- Есть там кто-нибудь, чтоб присмотре́ть за детьми́?Is there anyone to look after the children?
- Я не ду́мал, что хоть кто-то смо́жет почини́ть э́ти часы.I didn't think anyone could fix this watch.
- Том ни с кем не разгова́ривает.Tom doesn't talk with anyone.
- Самое стра́нное - э́то то, что я нико́го не узна́л.The strangest thing is that I don't recognize anyone.
- Мне не нужна́ была́ ничья по́мощь.I didn't need anyone's help.
- Я не нужда́лся в чьей-либо по́мощи.I didn't need anyone's help.
- Я не нужда́лся в посторо́нней по́мощи.I didn't need anyone's help.
- Я не доверя́ю нико́му.I don't trust anyone.
- Ты кого-нибудь ви́дел на пля́же?Did you see anyone on the beach?
- Не жди, что тебе кто-нибудь помо́жет!Don't expect anyone to help you.
- Ты ещё кому-нибудь звони́л?Did you call anyone else?
- Мы нико́го не убива́ли.We didn't kill anyone.
- В ко́мнате есть кто-нибудь?Is there anyone in the room?
- Я никогда нико́му э́того раньше не говори́л.I've never told anyone this before.
- Нико́го не оскорбля́й!Don't offend anyone!